Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович. Страница 70

Вдруг мне до того сильно захотелось ответить им тем же, что в памяти сама собой всплыла картинка случившегося в лавке Си-Джо, нападение того аборигена на меня и его лютая непередаваемая ненависть…

С каким удовольствием я свернул бы ему шею еще раз!

И не только ему одному.

Кто-то сказал, что ненависть — это зверь. Покорми его гневом, и он вырастит. Ослабь поводок, и он сорвется. Отвернись от него, и он набросится на тебя со спины.

Я остановился и обвел всех тех, кто с таким негодованием пялился на меня, взглядом, заставившим их отступить. Копившееся во мне раздражение, как тлеющий уголек в сухом лесу, позволило воспламениться гневу, а тот, в свою очередь, дал достаточно тепла, чтобы разгорелась ненависть. Мои пальцы дрожали от нетерпения, кровь пульсировала в висках барабанной дробью, внутренняя сила шептала, что сейчас я смог бы вырывать деревья с корнем одним движением пальца. Откуда что взялось, я и сам не понял, что-то странное происходило со мной. Была только слепая ярость и желание отыграться за те сюрпризы, что происходили вокруг с момента моего прибытия на планету.

Пусть их разумы оставались для меня недосягаемы, но сам лес легко мог стать жертвой неугасимого пламени, ревущего внутри моего сердца. Напряжение Теней вокруг ощущалось почти физически — затронь, и вспыхнут, а вместе с ними и вся ткань материи, что создала эти гигантские деревья. Достаточно будет искры, чтобы тут все воспламенилось. Затем останется лишь смотреть, как дикари и убийцы сгорают внутри крепости, которой стал для них этот лес…

— Сет! — резкий оклик откуда-то со стороны заставил меня оглянуться наверх.

На террасе ярусом выше в просторной накидке древесного цвета стоял мой наставник.

— Прежде чем совершить поступок, — сказал он, — подумай об этом дважды.

Вмиг все претензии, что были у меня к махди, перетекли на Аверре и, будучи уже не в силах контролировать себя, я, к ужасу окружающих, заставил Тени сгуститься и сделать воздух вокруг меня горючим.

Мысль — огниво, и вот уже струя жидкого пламени несется прямо в наставника.

Кто-то из аборигенок закричал, испугавшись доселе невиданного зрелища, вот только моя невольная цель даже не шелохнулась, без каких-либо видимых усилий погасив весь испепеляющий поток материализовавшейся злобы открытой ладонью.

— Это был неплохой трюк, — спустя секунду признал Аверре. — Но не достаточно. — Он опустил ладонь и облокотился о перила. — От ошибок никто не застрахован, Сет, — добавил мастер тоном, словно укорял за плохо выученный урок. — Однако не стоит действовать поспешно, руководствуясь лишь своими эмоциями. Поднимись сюда, я хочу с тобой поговорить.

Усилием воли я удержал себя от ответа, возможно, еще более мощного, чем был до этого, и быстро взлетел по ступенькам на верхний ярус. Аверре был здесь один, а позади него находился вход в хижину.

— Заходи, — указал он на дверь.

По-прежнему молча, я скользнул внутрь. Гнев внутри меня все еще бурлил, но уже не выплескивался через край. Тот самовольный всплеск, мишенью которого и стал наставник, избавил меня от излишек ярости. Так что к тому моменту, как оказался внутри, я был уже достаточно спокоен, чтобы понять, чем моя выходка могла закончиться, если бы не он.

В домике было темно, но лишь до тех пор, пока Аверре изящным движением руки не заставил масляные лампы вспыхнуть. Окинув комнатушку беглым взглядом, я отметил, что жилище было не из тех, к которым обычно привык мой обожающий комфорт учитель, однако по уставленным экспериментальными образцами, склянками и прочей опытной ерундой ветхим шкафам, тумбочкам и столикам, становилось очевидным, что именно здесь он и обитал.

— Что со мной только что было? — спросил я даже не из любопытства, а просто, чтобы хоть что-то сказать. Меня трясло, как в самый лютый мороз.

Он посмотрел на меня долгим внимательным взглядом, затем громко фыркнул:

— Не переживай. Всего лишь маленький эксперимент.

Резкий поворот головы и инквизиторский взгляд в сторону Аверре заставил его засмеяться еще громче.

— Ты как риоммский еж, — веселясь непонятно от чего, проговорил он. — Что не по нраву, сразу выпускаешь иголки. Бавкида упоминала об этой твоей черте. Теперь понимаю, что она имела в виду. Твои глубины будут пострашнее Тиалийской впадины, где эта колючая тварь обитает.

Чтобы не отвечать, я решил сделать вид, будто не понял, о чем он. Вместо этого лишь пристальнее пригляделся к Аверре. Возможно, мне это только показалось, но за те два дня, что прошли с момента его внезапного исчезновения, мастер очень сильно изменился. И даже внешне. Лицо осунулось, появились мешки под глазами, некогда ухоженную щегольскую бородку никто не стриг, и даже волосы, свисавшие по обеим сторонам лица грязными сосульками, как будто не знали воды уже месяц. Незаметно поведя носом, я уловил кисловатый запах немытого тела. Что с ним стало?

Этот вопрос я задал наставнику.

— Все в порядке, — ответил он, хлопнув себя по накидке, из-под которой выглядывал покрытый какими-то пятнами сюртук. — И даже еще лучше, чем ты себе воображаешь.

— Неужели?

— Ты, должно быть, есть хочешь? — вдруг, точно заботливый хозяин опомнился Аверре. — Давай я попрошу, чтобы сюда что-нибудь принесли?

— Я не голоден, — отозвался я и вовсе не соврал — не смотря на то, что ел в последний раз несколько часов назад, чувство голода мне совершенно не докучало. — О каком эксперименте вы говорили?

— Просто проверяю одно… вещество, — ответил мастер. — Ты, должно быть, заметил, что твои силы вовсе не уменьшились? Хотя, находясь здесь, ты должен был бы испытывать определенное бессилие. Все это благодаря одному соединению, что попало ко мне не так давно.

— Что за соединение?

— Тебе-то зачем этим голову забивать? Главное, что оно работает, — усмехнулся он. — Жаль только побочный эффект у него несколько спонтанный…

— Поэтому мне так хотелось их всех убить?

Ему от этого стало еще веселее:

— Очевидно.

Я перевел дыхание, хоть и не успокоился совсем. Что еще за эксперименты с неизвестными препаратами Аверре решил надо мной провести? И как это самое вещество вообще в меня попало? Тут же я вспомнил, что пока находился в отключке, у него имелась масса возможностей сделать мне инъекцию без всяких проблем.

Но зацикливаться на этом я не стал и вместо этого спросил следующее:

— Где Эйтн?

— Еще не проснулась.

— Вы ее видели?

— Конечно. С ней все в порядке, — сказал Аверре, с любопытством посмотрев на меня. — Но я удивлен, что тебя это волнует.

— Видимо, такова моя природа — удивлять, — кисло осклабился я и тут же поморщился — припухлость, оставшаяся от иглы минна, вдруг отдала легкой болью. — Зачем им нужно было нас усыплять? Если так переживали, что мы запомним дорогу в их деревню, могли бы просто завязать глаза.

— Махди весьма религиозны. Они чтят традиции и ритуалы, и следят за их тщательнейшим исполнением. Один из них требует, чтобы чужеземцы, вознамерившиеся попасть на их территорию, должны быть в бессознательном состоянии. Это условие они и выполнили. Единственное исключение было сделано для Занди, но на то есть свои причины. Да ты садись, — он указал на вырезанный из цельного куска древесины табурет. — Нам еще многое необходимо обсудить. У тебя, я предчувствую, накопилось немало вопросов. Думаю, что на некоторые из них я сейчас смогу ответить.

— Только на некоторые? — переспросил я, присаживаясь.

Наставник усмехнулся:

— Даже мне известно далеко не все, Сет.

Это более чем скромное преуменьшение собственных знаний натолкнуло меня на мысль, что со мной ведут какую-то игру. Но первый вопрос я задал в лоб:

— Вы нашли Иглу?

— Вот так значит? — Аверре вновь заулыбался. — Решил сразу с места в карьер?

— Вы только что позволили мне задавать вам любые вопросы, а теперь отказываетесь на них отвечать?

— Просто не ожидал, что ты перейдешь сразу к главному.

— А это главное?