Вероятное. Начало конца (СИ) - Смит Деметриус. Страница 67

– Так действует вирус на животных, – предположил Эльдар. – Волчий организм сильнее собачьего, однако, они смогли заразиться и по-своему обратиться, а собаки остались собаками.

– И что нам делать? – спросила Энн, которая стояла немного выше.

– Можно попытаться застрелить вожака, – ответил Эльдар и достал из сумки винтовку. – Они действуют по принципу стаи, однако вирус, видимо, исправил некоторые инстинкты.

Эльдар вновь обернулся, перезаряжая охотничью винтовку, найденную в доме лесничего, но мертвецов в туннеле не увидел, однако оттуда исходил запах гнили и крови, что резало глаза.

– Надеюсь, я все еще тот же снайпер, что и в Бостоне, – произнес он и прицелился, пытаясь словить на мушку вожака, но тот постоянно ускользал, будто чувствовал опасность.

Эльдар хотел было сделать предупреждающий выстрел, но неожиданно уловил еле слышимый приглушенный звук вертолета. Он быстро усиливался, разрезая воздух и, по всей видимости, увлекая за собой всю живность в лесу.

– Мать вашу! – раздраженно вскрикнул Эльдар. – Отлично день начался. Чертовы военные.

Он нервно прицелился и сразу же выстрелил. Затем еще один громкий щелчок, за ним еще и еще и, наконец, вожак зацепился за камень и безжизненно упал на землю в очередной погоне за чем-то неизвестным. Все остальные волки резко остановились и подняли головы в небо. В следующий миг они кинулись в разные стороны, лишив всякой организации свой ровный строй. Одни скрылись за деревьями, а другие прыгнули в воду и пытались выбраться на другой берег, но их сносило течением.

– Что за дрянь происходит в этом лесу, – проговорил Эльдар, чувствуя сильное разочарование от этого дня, вызывающего дрожь от злости и ненависти. – Хоть вы живы, – он обернулся, и устало посмотрел на Энн, которая испуганно ответила тем же.

Звук вертолета раздался уже совсем близко. Но вместе с тем послышался треск веток и громкое рычание. Мертвецы бездумно шли через край и падали с горы на землю, прокатываясь по кочкам и выступающим корням деревьев. Несколько десятков тел ломались о гору и уже без чувств образовывали пласт трупов на берегу.

В небе тем временем показался вертолет, который пролетел совсем низко над кронами деревьев, чуть не зацепив их. Эльдар сумел даже разглядеть военного. Однако его отвлекла приглушенная автоматная очередь, что разрезала тишину и прокатилась по всему лесу.

Шесть миль по течению

Акт восьмой. Эпизод пятый.

Регион Индитим. Набережная реки Мариол. 21 мая, 2021.

Позади окончательно стихли звуки выстрелов, а вертолет больше не появлялся над кронами деревьев. Военные это были или мафиози, так и осталось загадкой. Но это сейчас не так сильно волновало, хотя все еще появлялось чувство преследования и тревожности от внезапных шорохов рядом с деревьями. Идти по открытой набережной местности было опасно и, вероятно, темные силуэты очень хорошо просматривались с плотины Хокинга, очертания которой только начали вырисовываться далеко внизу. Однако сойти с пути или спрятаться было нельзя, к тому же пришлось бы залазить по живописным горам и стенам, а на это не было сил.

Так сказал Гарри, и пришлось согласиться. Скорее от страха быть съеденным обезумевшими дикими животными или оказаться застреленным на прямом пути к лаборатории, когда осталось сделать последний рывок к своей цели. Но идти было еще очень долго и даже ощущение того, что плотина, через которую можно перебраться на другой берег реки, была уже совсем близко, не утешало, а разогревало волнение в груди. Никто не знает, что можно встретить совсем рядом с эпицентром апокалипсиса, если он таковым является.

Сейчас же они втроем вышагивали по уходящей вниз каменистой набережной и чем дальше спускались, тем сложнее становилось сопротивляться. Подгоняла толпа мертвецов позади, что вновь собралась в группу после падения с горы и смогла даже догнать своих жертв, ни разу не упустив их из виду. Хотелось забрать у Гарри оружие, а затем положить на землю всю ораву мертвецов, но было жалко патрон. К тому же не покидало чувство, что силы и винтовки с береттами могут понадобиться в лаборатории, которая, если верить Гарри, скрывалась за бескрайними просторами леса далеко впереди.

Но даже толпа мертвецов не могла противостоять ветру, острым камням под ногами и шуму воды, что иногда сбивал с пути выживших, и приходилось возвращаться на середину набережной, чтобы не упасть в воду. Зомби же под каждым шквалом ветра уносило в разные стороны и их ряды сильно редели. После очередного заводящего гула, вниз по сумасшедшему течению проносилось несколько безжизненных тел. Когда все успокаивалось, Эльдар старался вырваться вперед и держать толпу на расстоянии, однако острые камни больно впивались в ноги через толстую подошву и сильно его притормаживали.

А мертвецы бездумно неслись вперед. Те, кто шли первыми в строю, падали, разбивали себе головы и на их место выходили новые твари, а затем все повторялось. Но они все равно оставались собранными в устрашающую толпу, от которой хотелось избавиться из-за постоянного рычания, будто мертвецы пытались докричаться до своих жертв. Происходящее позади меньше всего волновало Гарри, который, хоть и не отличался особой выносливостью, сейчас выбился далеко вперед и уверенно шел против природной стихии, все больше отдаляясь от своих друзей. При этом он нес на своем плече тяжелую сумку с оружием и даже не разворачивался, когда в лицо начинал бить ветер, а просто поднимал руку и шагал вперед.

Энн же весь путь была рядом и иногда хваталась за плечо. Она постоянно что-то говорила, но Эльдар не слышал и, когда можно было вдохнуть полной грудью, все время переспрашивал ее. Когда они только сбежали с горы и рванули по набережной, Энн бежала первой и могла бы быть далеко впереди рядом с Гарри, но осталась тут, и теперь ей самой было тяжело.

Эльдар же немного успокоился и пришел в норму после длительного бега. От бурлящих чувств у него изначально подкашивались ноги и переплетались мысли, но сейчас он чувствовал только слабое волнение в груди и тревожность из-за рычания за спиной. Все медленно успокаивалось и ему даже стало немного не по себе от того, что он был таким раздраженным. Он не мог правильно принимать решения и готов был высказать все, что думал в тот момент на горе. И это его немного пугало. Такого не было с самого начала апокалипсиса, но тогда, в доме, он не смог оставаться здравомыслящим человеком.

– Если бы не погода, то можно было бы представить, что у нас романтическое свидание, – неожиданно произнесла Энн, когда гул вокруг стих.

– Мертвецы за спиной мешают, – ответил Эльдар и взял девушку за руку. – Не дают остаться наедине.

– Постоянная аудитория. Это твои поклонники, – Энн засмеялась. – Нужно привыкать быть девушкой известной личности.

– Я не известная личность. Да и мало кто таковым сейчас является.

– Когда ты спасешь мир – ты таковым станешь, – девушка сделала паузу, но сразу же цокнула языком и спросила: – Почему они дышат?

Эльдар на секунду обернулся и посмотрел на толпу, которая теперь казалась как никогда близко. Он на секунду задумался, но потом вспомнил, что уже сделал несколько предположений.

– Человеческому телу нужен кислород, – сказал Эльдар. – До этого времени он был не так важен, потому что мозг не начал разрушаться от гниения и естественного разложения тела. Но сейчас что-то пошло не так и вирус распорядился вернуть дыхание, потому что понял, что если окончательно разрушиться тело – разрушиться и он сам. К тому же через две недели после смерти мозг просто превратиться в серую кашу и не сможет функционировать и отправлять нервные импульсы, а это плохо для вируса. Он просто не сможет управлять телом и в какой-то степени эволюционировать или хотя бы получать необходимые мутации. Возможно, у них также вернулось кроветворение, но я этого не знаю. Если они не бегают, то вирус не научился пока что создавать энергию и тепло. Они все еще похожи на обычных мертвецов и внешних признаков нет, – он замолчал на секунду. – Я не думаю, что я стану известным, когда спасу мир. На это уйдет много времени.