Выбор двух магов (СИ) - Гладышева Кристина. Страница 42

Честно говоря, даже мне стало стыдно за эту леди, что уж говорить о хмуром супруге данной особы.

Очень многие травы мы хранили тут же, в магазине, так как постоянно наведываться в лабораторию отца - занятие слишком затратное по времени. По понятной причине у нас в запасах имелись самые востребованные травы с широким спектром применения. К таковым относится и кирказон. Его неприятный запах настолько резок, что зачастую разносится по всему первому этажу, невзирая на то, что все наши запасы упакованы в тряпичные мешки и лежат в подсобном помещении. Вот на него-то и жаловалась леди Ферган. Хотя, после того, как я улицезрела собственными глазами ее «аристократические» выходки и самолично услышала словесную брань, льющуюся потоком из ее рта, у меня бы язык не повернулся назвать ее леди.

Почувствовав отталкивающий запах кирказона, она просто-таки взорвалась таким многословием, что Сил с трудом удалось вытурить ее за дверь. А все дело в том, что это растение зачастую используют не только для разрыва нежелательной сердечной привязанности (хотя, этого удается добиться столь редко, что кирказон давно сдал позиции в этом деле), но и приворожить. Толи Ферган имеет непомерно заниженную самооценку и во всех видит потенциальную, а когда и реальную соперницу, толи просто от рождения истеричная особа. В общем, обвинили мою помощницу в попытке приворожить мистера Фергана. Сам мужчина был немногословен и отвечать на мои вопросы отказался, сославшись на то, что ему уже надоело всем и вся объяснять, что у его жены мания преследования и всеобщего заговора против нее. За свои слова ему придется ответить, уж больно красноречивым было выражение лица его жены, когда он это произнес. Но их семейные разборки не моего ума дело.

Принеся глубочайшие извинения оскорбленной даме, я отсыпала ей необходимой травы для поддержания душевного спокойствия (видимо, не больно-то она ей и помогает) и продала просто-таки задаром, лишь бы скорее избавиться от этой неадекватной личности, что истоптала мне знатный кусок газона возле дома.

Смотря вслед удаляющейся четы Ферган, я могла думать лишь об одном, - не приведи Аарг их еще раз на наш порог, а то после такого наша помощница помашет нам ручкой, сославшись на недостаточную стрессоустойчивость для данной должности…

- Вот же дура, - выплюнула Сицилия, кося презрительный взгляд на семейство, что изрядно подпортило ей настроение. – Ты представляешь, этот идиот ведь сам подкинул ей идею!

Я лишь удивленно посмотрела на свою помощницу. Подобного услышать я как-то не ожидала.

- Да-да! – Сил утвердительно покачала головой, а после выдала: - «Дорогая, а чем это у них тут пахнет? Ни кирказоном ли? Интересно-интересно, эта юная особа решила себе таким образом найти завидного жениха?» - Всю свою пылкую речь Сицилия сопровождала кривлянием и жестикулированием. Эх, такой талант погибает за прилавком магазина.

- Неудачно он, однако, пошутил. – Согласилась я с девушкой.

- Ага, а после того, как я желчно ему ответила, что даже унюхайся он им до полной потери сознания, не потащила бы его под венец, он, видите ли, разобиделся!

- Это ты зря, - хихикая, выдала я, хлопая помощницу по плечу. – Мужчины не любят, когда им указывают на их недостатки. Какой, кстати, у него? – Я хи?тро глянула на собеседницу. Мне было известно об ее пристрастиях и увлечении записывать характеристики всех своих ухажеров.

- Жена, - хмуро выпалила Сил. – Такую жабу еще сыскать нужно. Хотя, они идеальная пара: напыщенный, самодовольный самец и неуверенная в себе, но не в меру наглая миссис.

Я только прыснула в кулак, смотря на то, как на лице Сицилии одна эмоция сменяет другую, будто в калейдоскопе.

*

- А ты чего так рано вернулась? – вопросила Сицилия, трепя Клюва. Фамильяр от такой «ласки» закатывался в приступе истеричного курлыканья и пытался отбиться одним крылом, в то время как второе было прижато к телу девушки.

- Появились неотложные дела в Линаре, - туманно изрекла я, подумывая о том, что надо бы спасать филина. А то небось в его маленькой головке уже созрел план расправы над нерадивой продавщицей. Не быть ему моим фамильяром, если таковой еще не продуман до мелочей.

- А-а-а, - выдала Сил, о чем-то задумываясь. – А мне Дрейк сказал, что у тебя внеплановый отпуск. Причем, бессрочный.

- Дрейк? – На моем лице обозначилось недовольство вкупе с вздернутой бровью. – Ты уже и до Сыска добралась?!

Девушка потупилась. Если бы она сейчас не сидела в кресле, подмяв под себя ноги, то точно бы не забыла ковырнуть носком туфли ковер, будто нашаливший ребенок.

- Рин, ну не совсем ведь я безголовая, - укоризненно промямлила Сил.

«У меня на этот счет иное мнение».

- Как сказать, - прицокнула я, вспоминая, что Бракрат на конец мерина запланировал свадьбу. Да и невеста у него уже давно найдена…

- Ты все не так поняла, - эмоционально выдала Сицилия, я же, не удержавшись, закатилась в приступе смеха. Ой не могу, нашла же, что ляпнуть. Девушка лишь насупилась, видимо, обиделась.

- Да ты говори, говори, - отирая слезы с уголков глаз, протянула я.

- Друг он хороший мне. Сослуживцем моему брату приходится, - все еще обиженно пробубнила помощница, укоризненно поглядывая в мою сторону.

- Прости, - покаянно произнесла я, поняв, что зря гневалась на Сил. – Просто, вокруг тебя все время ошивается столько мужчин, что в глазах рябить начинает.

- Ага, - устало выдохнула девушка. – Только вот никто из них мне не нужен, ты же знаешь.

А я знала. Как знала и о том, что Сицилия давно и безответно влюблена в лучшего друга своего старшего брата. Полагаю, он тоже приходился близким знакомым Дрейку.

- Так, - воодушевленно протянула я. – Давай, заканчивая хандрить, и рассказывай, чего новенького произошло за время моего отсутствия.

Видимо, Сил сочла, что обсуждение свежих сплетен, сможет отвлечь ее от скверных дум о предстоящей свадьбе друга, на которой она определенно встретит возлюбленного, идущего под ручку с очередной проходной мисс. То, как Сицилия величает временных девушек конкретно этого представителя сильного пола, меня давно уже не вводило в ступор. Как-то привыкла. Да и понимала я ее, приятного в подобном зрелище было мало. Вон. Мне стоило лишь вспомнить Блю, как желваки начинали ходуном ходить, что уж говорить о ней, когда она взаимности добивается уже не первый год.

Поведав мне о том, что мисс Гласия наконец-таки выходит замуж, Сил лукаво глянула на меня из-под светлых ресничек, ожидая реакции на новость.

- О, Аарг! – Не разочаровала ее я. – Да кто ж этот ненормальный, согласившийся жениться на этой страшной женщине? Ее характер настолько скверен, что мать родная и то старается с ней видеться реже. – На моменте про скверный характер помощница одарила меня хитрым взглядом, полным снисхождения. Этак она намекнула на мой буйный темперамент. Послав ей ответную недовольную гримасу, я принялась дальше расспрашивать о несчастном женишке главы одного из столичных Сысков.

- Да кто ж его знает, - недовольно произнесла помощница. Видимо, она не единожды пыталась разузнать о нем через своих подруг, но ни одна попытка так и не увенчалась успехом. Из-за чего ее переполняло негодование.

- А насчет Шериша что-нибудь слышала? – осторожно поинтересовалась я, когда мы перешли в подсобку. Нужно было пересчитать запасы трав, сделать ревизию остатков и заказать недостающие ингредиенты.

Ухмыльнувшись каким-то своим мыслям, девушка тряхнула головой, из-за чего копна ее светлых волос вознамерилась выпасть из тугого пучка.

- Знаешь, - с придыханием начала она. – Поговаривают, что одна чрезмерно ветреная ведьма вернулась к бывшему возлюбленному, бросив несчастного главу Сыска прозябать в нашей глуши в гордом одиночестве.

- Врут, - соврала я, не покривив душой. – Это он бросил эту ведьму, предпочтя записку нормальному объяснению.

Удивленно посмотрев на меня, Сил, видимо, пыталась понять, - вру я или говорю правду. Только вот я сама не знала, что есть правда, а что ложь в этой запутанной истории. И, пожалуй, смогу узнать лишь после поимки Блю.