Дублер (СИ) - Марс Остин. Страница 28

— …Стефани? — закончил вопрос Стивен, улыбаясь своей самой обаятельной улыбкой и излучая добродушие и полное отсутствие проблем во все стороны.

"Какой клевый актер… вообще не скажешь, что нервничает, хотя по идее — должен бы. Я бы нервничала."

— Знаешь, она сейчас… — мягко начала мама, но папа ее перебил, смерив гостя таким взглядом, как будто он был в костюме клоуна и приперся в три часа ночи:

— Ты кто такой?

— Стивен, — улыбнулся Эванс, радостно протягивая руку, — Стивен Ли Эванс, мы работаем вместе со Стеф, она рассказывала, наверное…

— В первый раз слышу, — сухо сложил руки на груди папа, опираясь о косяк с таким видом, как будто готов стоять здесь вечно. — И чего это ты вдруг решил ее навестить на ночь глядя?

Стефани мысленно фыркнула — еще даже не стемнело, а прозвучало так, как будто бедняга Эванс уже подписал себе приговор, явившись в такое время. Но Стивен невозмутимо убрал протянутую руку и улыбнулся:

— Был в городе проездом, решил заскочить, узнать, почему она решила взять выходной.

— А позвонить нельзя было? — приподнял бровь папа, Стив сделал загадочную физиономию и чуть пожал плечами:

— Всегда приятнее поговорить лично.

— Она не говорила, что сегодня собирается с кем-то гулять.

— А она вам всегда все рассказывает? — приподнял брови Эванс, папа убежденно кивнул:

— Всегда, в нашей семье друг от друга нет секретов.

— Тогда вы, несомненно, должны знать, почему она будет рада меня видеть, — еще загадочнее улыбнулся Стив, папа бросил короткий взгляд на маму, которая молча созерцала это культурное швыряние навозом, и опять посмотрел на гостя, задумчиво потерев подбородок:

— Знаешь, твое лицо кажется мне знакомым…

— Я снимаюсь в сериале, — усмехнулся Стивен, — прямо как Стефани, прикиньте?

— Угу, — протянул папа, вкладывая в это "угу" все свое отношение к его убогой попытке пошутить, прищурился и указал куда-то на подбородок Стивена: — А откуда у тебя этот шрам?

— У меня нет шрамов, — быстро ответил Стивен, на секунду прекращая улыбаться, но тут же опять взял себя в руки и засиял, — так я могу увидеть Стефани?

— А мне кажется, есть, — ухмыльнулся папа. — И я, кстати, вспомнил, где видел твое лицо — в архиве восьмилетней давности, "дело о мести хоккеиста", вот там твоя физиономия и засветилась, как раз со шрамом.

Улыбка Стивена стала напряженной, он качнул головой:

— Не понимаю, о чем вы.

— Забыл, что ли? — оскалился папа, — и даже имя Пол Хопкинс тебе ни о чем не говорит?

— Кто это? — Стивен окончательно бросил попытки изображать приветливость, бросил короткий взгляд на маму, как будто ища поддержки, но она отвела глаза.

— "Кто это?" — с сарказмом переспросил папа, — это тот, кто поставил тебе шрам, который ты, похоже, решил убрать, чтобы не портить товарный вид своей физиономии. А на следующий день его избили до полусмерти.

Стивен чуть побледнел, но поморщился с таким видом, как будто кто-то тут несет полный бред:

— И каким образом это меня касается?

— Самым прямым, — улыбкой акулы оскалился папа. — Тебя не судили за это только потому, что какая-то местная шишка решила, что доказательств недостаточно. Но я общался с коллегами из твоего города и мне по секрету сказали, что доказательств там было на полный срок, вот только они все загадочным образом пропали, и никто не знает, почему. И узнавать не спешит, чтобы не связываться с твоей семьей.

Стивен перестал корчить из себя хорошего мальчика и непреклонно сложил руки на груди:

— Это домыслы, которые никто не сможет доказать.

— А мне и не надо ничего доказывать, я не собираюсь тебя сажать, — с победной ухмылкой развел руками папа, — так же как и не собираюсь пускать тебя в мой дом и позволять общаться с моей дочерью. Ей ты, как я понимаю, эту веселую историю не рассказывал?

— Если понадобится, расскажу, — дернул уголком губ Стив, — мне скрывать нечего.

— Это спорный вопрос, — качнул головой папа, а мама внезапно перевела взгляд за спину Эванса, и Стеф с удивлением рассмотрела там себя.

Мысленно чертыхаясь, она вернулась в свое тело и сделала вид, что ничего особенного не происходит, хотя ей хотелось как следует пнуть Слэша… а после недолгих раздумий — себя. Ведь говорила мама, что пес сегодня уже гулял, а он уже не так молод, чтобы радостно носиться галопом весь день. Когда Стефани вытащила его на улицу и предоставила самому выбирать направление, он неспеша обошел угол квартала, обновил метки и пришел домой, потому как нагулялся, а в суть интриги его не посвятили.

Стивен каким-то образом заметил мамин взгляд и обернулся, с облегчением вздохнув:

— Стефани, наконец-то…

Он быстро двинулся к ней, остановившись в двух шагах, когда она автоматически дернулась назад. Они остановились напротив и на секунду замолчали, вдруг услышав совсем рядом низкий угрожающий рокот. Стефани не стала опускать глаза, она прекрасно чувствовала, что происходит, потому как до сих пор держала Слэша за загривок. А Стивен, похоже, ситуации не понял.

"Сразу видно, что у тебя никогда не было собаки. Если бы была, ты бы умел улавливать в тональности рыка тот момент, когда пушистый комок добродушия трансформируется в машину убийства, и остановился бы гораздо дальше."

— Привет, — Эванс смерил взглядом собаку, похоже, решив, что она не представляет опасности и рычит просто так, улыбнулся, опять отыгрывая хорошего мальчика: — Я тут познакомился с твоими родителями, но они мне так и не сказали, почему ты уехала. Может, оставишь собаку и мы прогуляемся вдвоем?

В этот момент он шагнул ближе и переступил ту черту, которую каждая собака проводит в своей голове исключительно из личных соображений. Слэш зарычал еще громче, и боком оттер Стефани на полшага назад, вздыбливая шерсть и становясь больше в полтора раза. Сейчас было трудно узнать в этой ощетиненной, оскаленной зверюге пушистую няшку, валяющуюся кверху пузом в прихожей и требующую себя чесать. Пес рокотал как танк, огромный и опасный, напружиненный, готовый взорваться в любой момент. В глазах Стивена появилось легкое опасение, но не более.

"Зря, дружище, ой, зря…"

— Ну так как, мы идем?

— Я сказала, что не хочу никуда с тобой идти, — устало ответила она, чувствуя как под пальцами подрагивают напряженные мышцы собаки, — уходи, или я его отпущу.

— Я не боюсь собак, — снисходительно улыбнулся Стивен, и протянул руку в попытке то ли взять ее за плечо, то ли подтолкнуть к двери — этого никому узнать было не суждено, потому что на половине движения Слэш решил, что с него хватит разговоров, и что он уже достаточно всех предупредил. Коротким рывком он подпрыгнул и щелкнул зубами, вцепляясь в предплечье парня, дернул головой, встряхивая попавшую в капкан зубов руку и заодно всего Стивена. И тут же отпустил, отпихивая Стефани пушистым боком подальше и становясь между ней и безмерно удивленным Стивеном, который переводил ошарашенный взгляд с собаки на свою руку и на Стеф.

Она испуганно посмотрела на все еще стоящего в дверях папу, который не выказывал ни малейшего волнения и наблюдал процесс, как скучный фильм, потом на Эванса, осторожно пробующего пошевелить пальцами. Сложила руки на груди и очень серьезно сказала:

— Это он тебя таким образом предупредил. Слэш в состоянии ее тебе откусить, так что предпринимать новые попытки не советую. Езжай домой, Эванс, увидимся в понедельник.

— Нифига, — нахмурился он, уперто поднимая на нее взгляд, — я приехал с тобой поговорить, и я с тобой поговорю. Твоя псина меня укусила, так что ты должна по крайней мере оказать мне первую помощь.

Стефани растерянно посмотрела на папу, он фыркнул, даже не оторвавшись от двери:

— Собака регулярно проходит медосмотр и привита от чего угодно, все документы в полном порядке, к тому же, она на своей частной территории и защищала свою хозяйку, так что ничего мы тебе не должны. В аптечке у таксиста, который ждет тебя за углом, должен быть пластырь, попроси у него, когда будешь уезжать. — Стивен хмуро смерил взглядом все еще напружиненного Слэша, а папа почесал затылок и лениво добавил: — К тому же, ты не выглядишь умирающим, так что я думаю, помощь тебе не нужна. Ну разве что ты хлопнешься в обморок от вида крови, тогда я, так уж и быть, отвезу тебя в больницу, из чистого человеколюбия… но в дом ты не войдешь. — Стивен задышал чаще, переводя злобный взгляд с одной фамильной улыбочки на другую, потом посмотрел на Стеф и очень убедительно сказал: