Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 10

- В каком смысле ты не можешь его прочесть? - переспросил Мэнни.

Блэк сердито посмотрел на него, все ещё стоя у двери.

- Я имею в виду буквально то, что я не могу. Я буквально не могу читать вампиров. Полковник должен был сказать тебе об этом, - он адресовал взгляд Красному. - И я не хочу, бл*дь, говорить с одним из них. Так ты можешь доставить меня обратно к моему джипу?

Красный и Мэнни обменялись взглядами.

Теперь брови Красного взлетели высоко на лоб.

- Слушайте, - сказал Блэк, выдыхая. Он поставил руки на талию, переводя взгляд между этими двумя. - Просто убейте этих проклятых тварей. Вы тратите время впустую, ведя с ними переговорами. Вызовите полковника. Пусть одна из его специальных команд разберётся с этим. Если вы по какой-то причине не хотите его вовлекать, потому что это земля индейцев или ещё что, и вы не хотите видеть здесь армию США, у меня есть другой человек, которому я могу позвонить. Частная команда. Он скрытен, и с радостью позаботится о проблеме.

- Но ты не взглянешь на него? - Мэнни продолжал озадаченно хмуриться. - И не поговоришь с ним? Или даже не скажешь, правы ли мы на его счёт?

Блэк наградил его ровным взглядом.

- Если ты думаешь, что это проклятый вампир, Мэнни, тогда это наверняка проклятый вампир, - он не глядя показал на Красного. - Если только этот парень не подмешал в местные воды пейот, я делаю ставку на вампира. Какого черта ты ожидал от меня услышать, кроме как «убейте его»?

Мэнни нахмурился, его глаза пронизывали.

- Ты действительно сталкивался с ними ранее, - заметил он. - И недавно.

- Ага, - ответил Блэк. - Сталкивался. И одного раза оказалось достаточно. Дважды - уже слишком много. А это будет третий раз, так что я на полном бл*дском серьёзе пас. Я предельно ясно дал понять полковнику, между прочим.

Он нахмурился, наградив Мэнни холодным взглядом.

- Я нарушаю обещание, данное моей жене, даже просто находясь здесь, мать твою. Полковник зря сказал тебе звонить мне. Охренеть как зря. Настолько зря, что у нас с ним состоится разговор на эту тему, - он наградил Красного таким же жёстким взглядом. - ...А тебе стоило рассказать об этом Нику. Это сэкономило бы время всем нам.

Все ещё глядя на Красного и держа руки на бёдрах, Блэк нахмурился.

- Я возвращаюсь к джипу. Пешком пойду, если нужно, но предпочёл бы этого не делать.

Однако Мэнни уже хмурился, качая головой.

- Совершенно точно нет, - сказал он. - Ты останешься здесь хотя бы на ночь. Мы доставим тебя к машине завтра утром.

- Я не хочу возвращаться завтра утром, - прорычал Блэк. - Я тебе сказал. Моя жена прибьёт меня нахер, если узнает, что я приезжал сюда за этим.

Голос Мэнни зазвучал жёстко.

- Сядь, Блэк, черт тебя дери... и успокойся. Ты не нарушал никаких обещаний. Ты сам сказал, что не приехал бы, если бы знал. Я не заставлю Красного везти тебя обратно в это время ночи, когда эти твари шастают вокруг. Он и так слишком поздно поехал за тобой сегодня днём. Моя дочь ужасно беспокоилась о нем, зная, что он будет на улице после наступления темноты. Я решил, что он будет в безопасности только благодаря тебе.

Блэк наградил сердитым взглядом его, затем Красного.

Мэнни так же сердито смотрел в ответ, его взгляд не дрогнул.

- Ты сядешь, - сказал старик приказным тоном. - Я принесу тебе пиво и стейк, и мы поговорим. На этом все. Мы отвезём тебя обратно утром.

Следующие несколько секунд Блэк не шевелился.

Затем, раздражённо выдохнув, он прошёл обратно к креслу из коровьей кожи, в котором сидел прежде, и плюхнул свой вес туда.

- У тебя есть что-нибудь покрепче пива? - проворчал он, вытягивая ноги.

Мэнни на секунду лишь смотрел на него, затем усмехнулся.

Глава 3. Нарушая обещания 

- Так, объясните мне ещё раз, почему вы просто не убьёте этих бл*дских тварей? - спросил Блэк, прожёвывая кусок стейка.

Нужно признать, стейк был охерительно хорош.

Мэнни всегда был хорошим поваром.

Толстый кусок мяса был доведён до идеальной средней прожарки с копчёным привкусом и каким-то соусом, которого Блэк никогда не пробовал, но он заставлял мясо буквально таять во рту. Это граничило с едой видящих в плане тонкости вкусов, а в человеческом кулинарном мире это адская редкость.

Все на его тарелке было реально хорошим, начиная от жареной тыквы и овощей на пару, заканчивая мясом и грибами, которые покрывала невероятно ароматная подливка.

По правде говоря, наверное, это было так же хорошо, как и любое, что Блэк мог получить в ресторане пятизвёздочного отеля и спа, где в настоящее время находился его багаж - а тамошнему шеф-повару присвоена мишленовская звезда. Лизбет обладала безупречным умением находить ему лучших шеф-поваров, как в ресторанах и городах, которые он посещал, так и для его владений.

Это один из навыков, которые делали её совершенно бл*дь бесценной ассистенткой.

И все же было нечто иное в еде, приготовленной здесь тем, кто наверняка собственноручно убил бычка или наблюдал за этим. Блэку придётся сравнить это с мишленовским шеф-поваром от Лизбет, который работал в курорте и спа «Белый Орёл» - если он туда когда-нибудь доберётся.

Блэк пока что не видел свою новую собственность, если не считать фотографий.

Это было одно из приобретений на деньги, заработанные недавно на Уолл-Стрит.

Блэк старался диверсифицировать вложения в разные штаты и в разные страны, так что его специалисты по недвижимости в этот раз присматривали владения из более обширного списка локаций. В основном они приобретали офисные здания в крупных городах, но также купили несколько курортов и отелей.

Блэк съел ещё кусочек стейка, снова подавляя желание вздохнуть от того, насколько он был хорош.

- Итак? - сказал он, жуя. - Почему вы заигрываете с этими тварями? Просто инвестируйте в мечи и несколько огнемётов. Используйте беспилотники, чтобы находить их.

Вопреки качеству пищи и относительно приличному виски голос Блэка вторил хмурому выражению его лица - может, потому что они, бл*дь, говорили об этом, а он очень, очень не хотел об этом говорить.

И все же он не мог полностью винить Мэнни и Красного за перемену темы разговора.

Казалось, он сам не мог удержаться и не задавать вопросы.

Хуже того, чем больше он пил, и чем крепче были напитки, тем больше вопросов у Блэка возникало к ним обоим.

- ...Они спускаются с гор и забирают ваших людей, - проворчал он, отрезая очередной кусочек стейка от порции на его тарелке. - Они забирают ваших чёртовых друзей, детей ваших друзей, ваших собственных родственников и любимых. И вы не убиваете их. Из-за... причин. Какое-то правило этого вашего специального, суперсекретного, охотящегося на сверхъестественное полицейского подразделения?

- Верно, - Красный нахмурился. - Ну. Типа того.

Блэк подумывал развить тему, но потом передумал.

- Так сколько их там? - спросил он. - Насколько велик этот ковен? Вы так и не ответили.

- Может, одна сотня? - Мэнни посмотрел на Красного в поисках подтверждения, и тот кивнул.

- Приблизительно столько, - сказал Красный. - Они не местные.

Блэк поморщился, тихо щёлкнув языком.

- Не местные. Ваши вампиры - туристы. Очаровательно, - подумав о Брике и том, что только что случилось в Нью-Йорке, он снова нахмурился. - Они могут скрываться, как думаете? Пытаться укрыться от федералов?

Мэнни пожал плечами.

- Понятия не имею. Мы не можем с ними говорить, помнишь? - прожевав свой кусок стейка, он задумчиво склонил голову. - Хотя, если они прячутся, то им не очень-то удаётся быть неприметными.

Блэк фыркнул, макая домашний хлеб в подливку перед тем, как умять хрустящую корочку.

Бл*дь, еда такая вкусная.

- Ты не можешь просто попытаться поговорить с ним? - спросил Красный, жуя свой стейк и выдыхая с явным раздражением. - Ты уже здесь. Чем это может навредить?