Ожиданиям вопреки (СИ) - Золомон Джорджиана. Страница 22
- Я же не прошу от тебя близости, только немного ласки. Пара поцелуев в день, неужели это так много? Или я до такой степени тебе противен? – Халиф тяжело вздохнул и прикрыл глаза. От взбешенного и опасного хищника, которого Алия видела пару минут тому назад, не осталось и следа. Тон супруга был скорее просящим, нежели требовательным. Она покачала головой. Цимерманн точно был не в ее вкусе, Эдвардс нравилась более аристократичная, утонченная и возвышенная красота, но ее муж был достаточно симпатичным, она не могла этого отрицать. Он не был противен ей в физическом плане, но отпустить мысли о том, как у них все началось, она попросту не могла. – Позволь мне совсем немного, - едва слышно протянул Халиф.
Алия закусила губу и резко выдохнула. У нее не было выхода. Цимерманн думал, что давал ей право выбора, но это было совсем не так. Она могла сказать, что не хочет этого, но тогда поведение Халифа было бы сложно предсказать. А непредсказуемость означало опасность. Эдвардс не умела с ней справляться, потому что практически никогда с этим не сталкивалась. Родители всегда ограждали ее от любого рода проблем, можно сказать, что она была залюбленным, домашним цветком.
- Хорошо… - почти неслышно ответила Алия, ожидая, что ее разрешение начнут использовать прямо сейчас. Эдвардс ошиблась, Халиф отстранился, развернул ее к себе и почти невесомо поцеловал в лоб, словно благодаря.
- Тебе нужно позавтракать, - Цимерманн отошел на пару шагов, и только тогда она позволила себе открыть глаза. – И нужно поторапливаться, - Халиф убрал полупустую кружку со стола и бросил на супругу нежный взгляд. – Мой водитель тебя отвезет.
- Нет, - Эдвардс резко перебила мужа, вспоминая о том, о чем успела забыть за сегодняшнее утро.
- В смысле? – Халиф так и застыл с телефоном, который забрал со стола.
- Я какое-то время не буду появляться на работе.
- Почему? Ты себя плохо чувствуешь? – от девушки не укрылась обеспокоенность во взгляде супруга, но она предпочла махнуть на это рукой. Цимерманн заметил, что вчера она нагло прогуляла работу, но предположил, что супруга просто хотела отойти от перелета. Однако второй день подряд – это было совсем не похоже на Алию.
- Нет, дело совсем не в этом, - Эдвардс покачала головой. Опасность, наконец, отступила, поэтому можно было вспомнить о проблемах насущных и приступить к завтраку, пока он не остыл. Она села за высокий стол, но не спешила приступать непосредственно к самой трапезе. А Халиф, кажется, передумал покидать помещение столовой. Алия поняла это, когда он принялся варить очередную порцию кофе с таким видом, мол, я не уйду отсюда, пока ты мне все не расскажешь. Эдвардс только понадеялась, что хотя бы кофе будет для нее.
- В чем тогда? – после некоторого молчания, поинтересовался мужчина.
- Я не знаю… - она и сама не понимала, как объяснить то, что она чувствовала. Как можно было бы чувствовать себя, выкинув несколько лет на то, чего тебе никогда не добиться? Как можно было объяснить, что в двадцать пять лет все еще не догадываешься, чего хочешь на самом деле? Получалось, что Халиф был прав, Алия была избалованной дурочкой, которая тратила свое время и деньги родителей впустую – Я просто не хочу туда идти, - туманно пояснила Эдвардс.
- К тебе кто-то пристает там?
- Нет, – Алия поморщилась так, словно ожидала этого предположения.
- Начальник? Кто-то из персонала?
- Да нет же! Дело совсем в другом… я просто не уверена в том, что выбрала правильный путь, если ты меня понимаешь, - Эдвардс смущенно опустила взгляд и начала водить вилкой по все еще полной тарелке.
- Что ж, - Халиф поставил перед девушкой ароматно дымящуюся кружку кофе и сел напротив, бросая на супругу внимательный взгляд. – Такое бывает со всеми. Многие люди, выбравшие определенный путь, рано или поздно сталкиваются с такими же мыслями, что и ты. В некоторых случаях, это оказываются ничего не значащие сомнения, которые со временем преодоляются, а в некоторых – наоборот. Тебе стоит остановиться и подумать, только и всего. Ты же понимаешь, что не должна себя принуждать заниматься тем, что тебе не по душе?
- Я знаю, - Алия кивнула, но головы так и не подняла.
- Чего ты боишься? – Эдвардс бросила на мужа удивленный взгляд, словно спрашивавший, как он узнал.
- Я чувствую страх за милю, - Цимерманн усмехнулся, невольно заставляя супругу поежиться. – Дело ведь в родителях, правильно?
- Нет…
- Врешь.
- Вру, - Эдвардс сдалась. Смысла во лжи, в принципе, не было. Казалось, что супруг и так видит ее насквозь. – Посмотри на них, - тон ее, впервые за все утро, стал жалобным, выдававшим ее с головой. Как бы Алия не силилась делать вид, что все в порядке, в душе ее царило смятение. – Дядя Алан – главный прокурор, отец создал свою фирму с нуля и заработал миллионы, мама – лучший нейрохирург в штате, Алекс один из лучших учеников колледжа. Все они добились лучших результатов в своем деле. А я…
- Алия, ты – это ты, - Цимерманн перебил ее, не желая даже дослушивать. – Ты уже представляешь собой личность, которая ни на кого больше не похожа. Ты не обязана делать что-то только потому, что этого кто-то от тебя ждет. И уж точно не обязано что-то доказывать. Почему ты решила, что если будешь делать то, что приносит тебе удовольствие, то обязательно подведешь свою семью?
- Папа возлагает на меня надежды…
- Алия, твой отец в любом случае будет твоим отцом и за двадцать пять лет ты еще ни разу не дала ему повода краснеть за тебя. Тогда почему ты думаешь, что он начнет любить тебя меньше, чем сейчас?
- Потому что я брошу все сейчас, это будет означать, что я бездарность, - резко перебила Алия. – Это будет означать, что даже шесть лет учебы и лучшие учителя не смогли сделать из меня хоть что-то стоящее.
- Ты совершенно не права, - Халиф поднялся со своего места, обошел разделявший их высокий стол, и остановился рядом с Алией. – И все, что ты перечислила, говорит только о том, как сильно ты старалась, - Халиф обнял жену, позволяя ей уложить голову на свое плечо. – Ты даже не представляешь, какой прекрасной дочерью являешься для своих родителей. Ты практически вырастила брата, ты закончила школу и колледж с лучшими оценками, ты защищаешь свою семью и делаешь все, чтобы сберечь их чувства, но может быть пришло время хоть немного подумать о себе? – Алия молча выслушала супруга и только пожала плечом. Халиф ласково погладил ее по голове, а затем, поцеловав в щеку, отпустил. – Тебе некуда спешить, поэтому советую отложить свою практику и заняться ничего не деланием. Дай себе пару недель раздумий.
- Я не очень привыкла к таким вещам.
- Что ж, нужно попробовать хотя бы один раз, - Цимерманн улыбнулся и наклонился к супруге, чтобы запечатлеть на губах почти невесомый поцелуй, а затем, что-то едва слышно прошептать. Алия только выдохнула, на этот раз, не оказывая никакого сопротивления.
- Что ты все время бормочешь на арабском?