Рази наповал (ЛП) - Нейл Хлоя. Страница 10
— Миссис Плам, не думаю, что вы знакомы с моим мужем, Этаном Салливаном. Этан, миссис Донна Плам.
— Рада с тобой познакомиться, голубчик. — То, что она назвала его голубчиком, когда он старше ее более, чем на три сотни лет, это одна из причин, почему я ее обожаю.
— Взаимно, — ответил он и прижался губами к ее руке. И даже невозмутимая миссис Плам немного смутилась. Обаяние Этана, пожалуй, универсально.
— Все в порядке? — спросила я.
— Все хорошо. Но я слышала о том, что с тобой произошло, и хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Я собиралась сходить в твою школу и проведать тебя, когда закончу с растениями.
Миссис Плам решила, что Дом Кадогана — это по существу вампирский колледж. Поскольку у нас есть общежития, столовая, тренировки и сексуальный директор, она не совсем ошибается.
— То есть, я знаю, что ты бессмертна, но думаю, что меня бы это до смерти напугало.
— Это сильно меня напугало, — сказала я. — Миссис Плам, та машина — это темно-синий «Фестивал» — небольшой четырехдверный седан. Вампир белокожий с темно-русыми волосами, около метра шестидесяти ростом или около того. Среднего телосложения. Вы ничего такого не видели?
Она нахмурилась.
— Не знаю насчет марки машины, но я видела множество седанов и множество белых парней.
Я подавила усмешку.
— Понятно. А что насчет доставщика пиццы?
— Время от времени, конечно. Я тут поливаю растения практически каждое утро, каждый вечер и… подожди-ка. — Она посмотрела на меня, и в ее глазах появился блеск. — Доставщик пиццы, ты сказала?
— Да.
Она бросила взгляд на улицу до угла.
— Если подумать, три или четыре вечера назад… — она уперла руки в бока, нахмурившись, пока пыталась вспомнить, — Нет, четыре. Четыре вечера назад я поливала цветы и видела, как подъехала эта маленькая машина. Старая машина, четыре двери и не очень большая. На крыше был светящийся значок, который обычно бывает у доставщиков, но на этом было написано просто «пицца». Названия не было, и я подумала, что это странно.
— Он остановился на углу прямо здесь, — указала она, — и я немного насторожилась, обратила внимание, потому что Юинги в отпуске. Они отправились в Италию в один из этих речных круизов, и я так рада, что им наконец удалось выбраться. Как бы там ни было, они бы не заказали пиццу, значит, он либо заблудился, либо у него было что-то плохое на уме. Он вышел из машины, подошел, и я на всякий случай направила на него шланг. — Она подняла свой опрыскиватель. — И я поняла, что у него нет коробок с пиццей, и это просто странно. Белый мужчина с темно-русыми волосами. Я спросила: «Могу я вам чем-нибудь помочь?» Он, кажется, удивился, увидев меня. Он ответил: «Нет, мэм», потом немного осмотрелся, как будто заблудился, бросил взгляд на твою школу, забрался обратно в машину и уехал.
«Изучал твой маршрут», — мысленно предположил Этан, используя телепатическую связь между нами, посмотрев на светящийся оранжевым уличный фонарь на углу, который распространял кольцо света на асфальт. «Расположение уличных фонарей, расстояние от Дома, преграды, которые могут помешать его побегу».
«Ага», — произнесла я, мой дискомфорт снова начал медленно увеличиваться. Я проходила мимо этого мужчины, не зная, кто он или что планирует? Может, кивнула ему или улыбнулась? Он не выглядел знакомым, но если не было причины считать его угрозой, я могла не обратить внимания.
— Миссис Плам, — сказала я и достала свой телефон, показав ей фоторобот. — Он похож на него?
Она надела квадратные очки, которые висели у нее на шее.
— Немного? — Она наклонила голову, пока обдумывала. — Я полагаю, челюсть у него была не настолько выраженной. Губы потоньше, я думаю. И, полагаю, у него был не такой жестокий вид, если это имеет смысл.
Учитывая, что я не очень хорошо его рассмотрела и считала, что он монстр, логично, что я бессознательно ожесточила его черты.
— А вы не хотите поговорить с дедушкой Мерит? — спросил Этан. — Художник-криминалист может использовать вашу информацию, чтобы улучшить фоторобот. Это поможет нам опознать его.
— Конечно, я помогу. Мне нужно пойти в полицию?
— Нет, мэм, — ответил он. — Мы обо всем позаботимся. Я знаю, что уже поздно, но они могут поговорить с вами сегодня вечером.
— Я с радостью помогу. — Она перевела взгляд на меня. — Ты подцепила очень обходительного молодого человека.
Я практически слышала саркастический ответ Этана на заявление «молодой». Но он удержал свою приятную улыбку на месте.
— Он очень учтив, — согласилась я.
Она кивнула.
— Мне нужно закончить их поить, — сказала она и направила на растения слабую струю воды. — Желаю вам доброй ночи.
— И вам, миссис Плам, — ответила я. — И спасибо за помощь.
Она кивнула.
— О, и Мерит, — позвала она, когда я уже дошла до машины Этана.
Я оглянулась.
В ее глазах было веселье, что мне понравилось гораздо больше беспокойства.
— Они взяли корги.
Глава 7
По дороге Домой мы позвонили моему дедушке и согласовали встречу миссис Плам с Кэт. Потом мы отправились в Оперотдел Дома — стратегическую комнату в подвале, которая служит главным управлением охранников Кадогана — и обсудили то, что мы узнали.
Оперотдел — это самая технологически оборудованная комната в Доме. Там есть настенные мониторы для просмотра информации, панель камер наблюдения, где охранники следят за домом, и, растянувшийся практически от одного конца до другого, огромный стол для совещаний с встроенными экранами.
Охранники сидели за столом, с Люком во главе, и передавали по кругу смесь орехов и сухофруктов. Я набрала горсть кешью, прежде чем передала миску Линдси, сидевшей рядом со мной.
— Что это за фигня? — спросила она, прищурившись поглядев на меня.
— Что? Малышка не любит изюм.
— Малышке плевать на изюм, — категорически заявила она, насыпая в руку смесь без разбора. — Тебе не нравится он или что-нибудь еще, и ты просто отбираешь кешью.
— Вам нужно купить походную смесь [15] без изюма. И семечек. И тех йогуртных штук.
— Значит, походную смесь, которая состоит только из кешью. — Келли сидела напротив нас, и ее голос был таким же сухим.
— Да, — произнесла я.
— Значит, просто пакет кешью.
Я проигнорировала ее тон.
— Да. И это будет вкусно. — Я бесцеремонно запихнула в рот остатки кешью и стряхнула соль с рук. — Простите, но мне не жаль.
— Если мы закончили с ребячеством, — вмешался Люк, разложив на столе для совещаний свою походную смесь аккуратными и организованными рядами, — у меня есть еще несколько имен: Кристина, в честь Эванса [16], Хемсворта [17], Пайна [18] или Прэтта [19]. На выбор.
— Нет, — проговорил Этан, выгнув брови на расположение орехов и изюма.
— Мне нравится порядок, — сказал Люк с ухмылкой, а потом закинул в рот ряд с изюмом. — И так у меня больше изюма.
— Мы окружены неадекватами, — сказала Келли Линдси. — Нормальные на острове вампиров-чудиков.
— Вампиры по определению чудики, — произнес Люк. — И на случай, если ты не поняла, мы вообще-то закончили с валянием дурака. — Он поглядел на меня. — Страж, выкладывай.
— У нас есть его машина, — сказала я. — У нас есть его отпечатки пальцев, но на данный момент нет никаких совпадений. У нас есть мусор из его машины, на котором может быть его ДНК, и, возможно, у него могут быть друзья в мафии или, как минимум, он заходил в известный притон мафии. Он сказал, что хочет денег, потому что кому-то задолжал, поэтому теперь мы строим догадки насчет того, что он должен денег мафии, и надеялся, что выкуп за меня его оплатит.