Истинная чаровница (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна. Страница 40

— Я вообще-то боевая чаровница!

— А я отправляюсь с ней! — так же сердито, как и я произнесла Миль.

— Прошу прощения, трем молодым девушкам.

— Я фея!

— Я чаровница! — сообщили мы Кенару в унисон.

— А то я не знал! Но это не отменяет одного из главных правил этикета, леди не должны путешествовать в одиночку.

— Леди мы номинально, так что можешь не перетруждать себя.

— Не волнуйся, мне все равно пока что абсолютно нечем заняться! — так же едко сообщил Кенар.

— Вот и отлично, — после этих слов я резко свернула к покоям принцессы, оставляя Кенара с носом.

— Человеческие мужчины такие ревнивые! — воскликнула Миль, когда я уже почти дошла до покоев Ее Высочества.

— О чем ты? — вынырнула из своих мыслей я.

— Ну как же, этот юноша очень ревнует тебя к Его Величеству Карнету, неужели не заметила?

— Я заметила лишь то, что он хотел меня ему спихнуть, — сердито ответила я.

— Это у него так ревность проявляется, — уверенно ответила феечка.

— Странная у него ревность, — вздохнула я.

— Это просто ты в мужчинах абсолютно не разбираешься, — авторитетно пропищала эта мелюзга, лениво дрыгающая ножками у меня на плече.

* * *

К Корнелии я привыкла заходить без стука, зная, что она ненавидит, когда в ее дверь долбятся. Так я и поступила, застав Ее Высочество в очень пикантной ситуации.

Она стояла и обнималась с садовником Ланом посреди своей комнаты. Не закрыв дверь, не выставив верную служанку, чтоб предупредила, если кто-то нагрянет. А если б зашла не я, а Маркус или, Канис упаси, король с королевой?!

— Вот дела, — тоненько пропищала феечка, соскальзывая с моего плеча, — это прям как в балладе принцесса и свинопас!

— Не свинопас, а садовник! — возмущенно произнесла принцесса, освобождаясь от объятий мужчины. — Ланари, с возвращением! А это что за мелкая? — с умилением разглядывая обиженную Миль, спросила Корнелия.

— Ничего я не мелкая, это ты гигант! — пропищала в ответ феечка.

— Какая забавная! — засмеялась принцесса. — А какая красавица!

Миль высоко задрала носик, разглаживая волосы. Какая же она забавная!

— Ээм, Корни, а ты ни о чем не забыла? — аккуратно поинтересовалась я.

— У матери день рождения был недавно, у отца через семь месяцев, у Маркуса через пять, у Мэтта через восемь, у тебя через месяц, — начала перечислять она, загибая пальцы. — Нет, я ничего не забыла!

Я ей кивнула в сторону Лана, растерянно стоящего посреди комнаты.

— А-а, Лан, договорим позже, — кивнула она ему.

Тот будто бы только и ждал этой команды. Подошел к окну, открыл его и ловко перемахнул через подоконник.

— И часто вы так разговариваете? — поинтересовалась я, присаживаясь в кресло.

— Не особо, раз в пару дней, — беззаботно ответила она, предлагая феечке переместиться с моего плеча на подушку.

— А о конспирации ты подумать забыла?

— А что? До этого еще никто не ловил.

— Очень глупо, Корнелия, так нарываться… — вздохнула я. — Хочешь, чтоб отец тебя поскорей замуж выдал, чтоб не путалась с садовниками?

— Ани, мне так любви хочется… А принца на белом коне ожидать не приходится. Оба — мои братья. А отец никогда не отдаст меня замуж за принца того королевства, с которым мы воюем. Да и я сама не пойду! Вот и остаются простые садовники.

— А как же герцоги, графы, бароны? Все же лучше…

— Фи, напыщенные индюки, которые от слова "попа" из уст принцессы начинают нервно чесаться. А если употреблю что-нибудь покрепче, так вообще крах! Заикаются и нервно пятятся к выходу. Ну вот какой девушке понравится то, что после того, как она откроет рот и слегка позабудет о манерах, мужики разбегаются, как крысы с корабля? — принцесса тяжело вздохнула. — Ладно, лучше расскажи, как твои дела? Как ваша миссия?

Ей я рассказала все без утаек. И про разбойников, и про Мелли, и про Кенара, и про Карнета, и про истинную пару. Всё.

Это был очень долгий разговор: мы с Корнелией то лили слезы, то хохотали во весь голос. Феечка заснула после нашего пятого по счету рёва, сообщив, что даже ее крепкой психики не хватит на двух ненормальных дурочек.

Спать я тоже легла у Корнелии, благо места было по-королевски много, а возвращаться в свои покои совершенно не хотелось.

Глава 33

Конечно же, после такой посиделки я все проспала. Принцесса еще сопела, обложившись подушками, а мне через какие-то жалкие десять минут надо следовало находиться подле телепорта.

Не долго церемонясь, я нырнула в шкаф Корнелии и вытащила оттуда первые попавшиеся брюки и рубашку. Мое платье слишком сильно помялось, а за мантией бежать времени не оставалось.

Миль уже проснулась и сидела у зеркала, рассматривала себя настолько придирчивым взглядом, что мне даже страшно стало ее отвлекать. Только когда я полностью собралась и завязала волосы в хвост, она вспорхнула и опустилась мне на плечо.

Кенар ждал нас в зале телепортации, о чем-то увлеченно беседуя с незнакомым мне магом. Видимо, это тот самый, которым заменили сбежавшего чаровника Красма.

Ко мне боевой напарник подошел через минуту, когда маг вернулся к своим прямым обязанностям — строил сетку телепорта.

— Я его проверил, — без приветствия произнес Кенар, — одолжив у тебя порошок правды. Нам ничего не угрожает. И вообще, где ты провела эту ночь?

Я уже открыла рот, чтобы ответить что-нибудь едкое и противное. Хорошим настроением по утрам я не страдала, а после всего, что между нами произошло, так и подавно хотелось съязвить. Но Миль меня опередила.

— По мужикам шлялась, а что, завидно?

Я прыснула от смеха, а потом постаралась вернуть лицу серьезное выражение. Чтобы и мысли у Кенара не возникло, что феечка приукрашивает.

Кенар покачал головой, отлавливая мои эмоции, а потом повернулся к фее:

— Такая мелкая, а уже обманываешь!

— Малыш, я старше тебя лет на пятьдесят, а то и больше! — пропищала Миль, явно оставшись собой довольна.

— Леди, лорд, вы готовы? — от приятного утреннего обряда под названием “перепалка” нас отвлек чаровник. — На той стороне вас уже готовы встретить!

— Кенар, я все еще уверена, что обратно сможем добраться и без твоего сопровождения, — проговорила я, двигаясь в сторону специальной ниши. — Всего день пути.

— Я принял решение и уже известил родных, чтобы не ждали к ужину.

Кажется, Миль хотела ему что-то ответить, но я уже шагнула в телепорт.

* * *

Эта телепортация была мягче, а встречающие по ту сторону — радушнее.

— Ани… — сестра оказалась возле меня в мгновение ока и стиснула в объятиях.

— Привет, родная, — я обняла ее в ответ, чувствуя, как к горлу подступает ком. Как же давно мы не виделись. Как же она выросла…

Сейчас Мари двенадцать. Когда мы потеряли родных, ей было всего два года. Она ничего не помнит из тех дней. Я — все, что у нее есть.

Каникулы студента-чаровника были не настолько длинными, чтобы насладиться общением с родной сестрой. Время бежало слишком быстро, когда я приезжала в поместье тетушки. Но мы вновь и вновь находили общий язык, темы и неопасные приключения.

Характером Мари пошла в меня: добрая, милая, иногда ласковая, но если ее кто-то обидел или задел — начинает шкодить. Да так, что все за головы хватаются.

На самом деле, я чувствовала и свою вину за то, что не уделяла ей должного внимания. Мне казалось, что ей его очень и очень не хватает. Именно поэтому, я, да и тетушка, у которой она жила, закрывали глаза на многие ее шалости.

За тот год, что я ее не видела, она выросла на несколько сантиметров, начала обзаводиться более девичьей фигуркой и… обрезала волосы по плечи.

— О, Великий Канис, Мари, что с прической? — воскликнула я, потому что всегда строго-настрого запрещала сестре резать волосы, считая, что карни в чем-то правы.

— Тетушка так больно драла волосы, что я их обрезала… — расстроено проговорила моя сестра.