Заложник долга и чести - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой". Страница 70

В следующее мгновение, я стал самим собой. Орки замерли. Их чаши с гайратом остановились на пол пути. Они вытаращились, уставившись на меня.

— Ну, Шиза, ты и выдала! — сказал я хулиганке. — Даже меня пробрало, как ты использовала мои голосовые связки. Классно получилось!

Самозваная княгиня Новороссийская второй раз самостоятельно заговорила.

— Растет крошка, — внутренне засмеялся я. Хотя внешне оставался невозмутим.

Оба орка поставили чаши с гайратом.

— Разрушитель, — обратился ко мне правая рука. — Мы понимаем, что ты человек не простой. Поэтому, перед твоей встречей с ханом мы должны знать, что ты привез и, как это отзовется в степи. — Он вытер вспотевший лоб.

— Я понимаю, Быр Карам, и готов рассказать вам расклад сил в мире. Для того, чтобы вы могли принять решение и посоветовать хану, как быть. Просьба короля Вангора на этом фоне, покажется вам очень незначительной, а последовав ей, вы получите много.

Орки подобрались.

— Спокойная жизнь, родоки, прошла. Узел всех событий сейчас завязан в снежном княжестве. Именно там началась борьба старых богов, с новым. Вернее, одного старого бога с новым богом. Если победят новые дома, то снежное княжество вступит в союз с Великим лесом. К этому все готово. Этот союз присоединит к себе в качестве сателлита степь и будет назначать великого хана. Половина орских племен готова на это пойти. Остальных или истребят, или принудят. В степи произойдет перераспределение сил. Главными станут оседлые племена. Ими легче управлять, — пояснил я. — Затем этот союз захватит весь континент. И главными будут лесные эльфары. Люди вновь будут рабами и товаром. Это план старого бога. В этом случае его власть будет незыблемой.

— Но в этой картине мира нет места вам, мне и Великому хану. Мы не нужны старому богу. Так как никто из вас не захочет уступить место другим, послушным его воли и планам.

— Ты, дедушка, знаешь, — обратился я к старику, — что тот, кто называет себя богом, на самом деле не есть бог. Он только смотритель этого мира. Молодой бог имеет другие планы. И в его планах, и вы, и эльфарская принцесса, и король Вангора занимаете ключевое место. Воинство Худжгарха его меч карающий. — Орки сидели не шевелясь. Я видел, что их пробрало. И «погнал» дальше.

— Поэтому вам предстоит решить, даже ни, чью сторону вы примете, это не обсуждается. Для Рока вы отработанный материал. Мусор. Вы никогда не признаете власть леса. А сколько вы вообще сможете прожить. Десять лет двадцать? Такой вам выделен срок Роком. Или пойдете за молодым богом и, может быть, у нас получиться победить. — Я закончил говорить. Орки поседели, обдумывая мои слова, переглянулись.

— Мы услышали тебя, Разрушитель, — прервал затянувшееся молчание Быр Карам. — Завтра отдохни, а вечером тебя пригласит хан к себе, ему все это сам расскажешь.

Аудиенция у советников Великого хана была окончена, я сделал то, что должен был сделать и, не допив гайрат, как того требовал обычай, значит, не прощаюсь, вышел.

После ухода человека Быр Карам спросил шамана.

— Ты ему веришь?

Старик невесело усмехнулся.

— Я-то могу и не верить. Дело в другом. Ему духи верят. — Он недовольно покачал головой. — Как же все скверно! Даже гораздо хуже, чем я думал. — Он, кряхтя, поднялся, — пошли к хану, — сказал шаман.

Нам выделили мой прежний шатер и еще один для остальных гостей. У шатра стояла стража, те самые орки, что охраняли меня раньше. Где разместилась Ганга, я не знал. Рядом со стражей бродили, словно тени, мои спутники.

Орки увидели меня и снова чему-то обрадовались.

— Гаржик, ты снова демона зажаривать будешь, а потом съешь? — спросил правый стражник. — Если что позови, мы тоже отведаем, — попросил левый.

Я недовольно зыркнул на замерших эльфаров и усмехнувшегося Фому.

— Хорошо, если поймаю, то позову. Вы не бродите, — обернулся к своей свите. — Спать идите, — и зашел в шатер. Там сидела и ждала меня Ганга.

— А ты как здесь оказалась? — Я недоуменно разглядывал орчанку. Та также недоуменно посмотрела на меня.

— А где же быть твоей невесте, как не в твоем шатре. Меня за тебя здесь уже выдали. Если буду ночевать в другом месте, скажут Разрушитель прогнал избранницу.

Я стал вспоминать обычаи степняков, но ничего подобного вспомнить не мог. В это время за стенкой шара раздался громкий шепот.

— Я так и думала, что он людоед, — голос принадлежал Су.

— Глупости. Если быть точным, то демоноед, — это был Гради-ил. — Он сожрал демона.

— Не важно. Демоны тоже люди, только с рогами, — не сдавалась Сулейма.

— Хватит говорить всякие глупости, — остановил их перепалку Фома. — Учитель не ест людей и демонов. Единственно, кого он сможет съесть, это лесного эльфара, он зол на них. И первой, кого он слопает, когда поймает, это будет Ринада.

— А снежных эльфаров он не ест? — осторожно спросила Су.

— Гаржик ест все! — встрял в разговор один из орков. Затем шум шагов стал удаляться. Ганга тоже все это слышала.

— Я думала, что стражники шутят, — задумчиво произнесла она.

— Конечно, шутят, — засмеялся я. — Я тут пытал одного демона, а они заглянули на шум, увидели его. Я и сказал в шутку, что собираюсь его сесть.

— Не съел? — подозрительно спросила Ганга.

— Нет, удрал подлец. Ловкий оказался.

— Тогда я остаюсь, а то мы так редко бываем вместе, — она сдвинула бровки, — отвернись, я переоденусь.

— Это еще зачем? — я сделал вид, что удивился, — может, я посмотреть хочу, что получил и оценить.

— Если я при тебе разденусь, ты уже не отмажешься от брачной ночи. Согласен?

Я тут же отреагировал.

— Нет, не согласен. Пока нет, — и живо отвернулся.

Ничего себе, а вдруг детишки пойдут, мальчики, девочки. Что я с ними делать буду? Нет уж, я лучше погодю, тьфу… погождю. Да что такое! В голове не осталось не одной мысли, а только образ обнаженной Ганги.

— Один баран, два барана, коза, — начал я считать животных. Но сзади меня обняли тонкие, но крепкие ручки, захватили плен и трепещущее тело плотно прижалось к моей спине. Я чувствовал все ее выпуклости и повернулся. Ганга стояла сияющая от счастливой улыбки и полностью обнаженная.

— Щиза! Лиан! Малыши! Где вы! Гады! — Мои призывы остались без ответа. И сам я тонул в ее объятиях, как в пучине, а моя решимость погодить, вспыхнула от огня Ганги, и осыпалась под ногами серым пушистым пеплом.

В шатре Сулейма яростно сбивала подушку из овечьей шерсти. Она кидала злые взгляды на спокойно жующих мужчин и слова раздражения готовы были сорваться с ее уст. Наконец она не выдержала.

— Гангу надо спасать, — заявила она. — И хватит жрать. Вы мужчины или нет? Если вы не расскажите ей, что он людоед, то это сделаю я. — Девушка воинственно сжала кулачки.

— Милорд не людоед, девочка, он нормальный. — отмахнулся Гради-ил. — Спать ложись.

— Я не могу спать, — отрезала эльфарка отбросила подушку. И села рядом с Фомой. Посмотрела на тарелку с жаренным мясом, посыпанным тонко нарезанным луком и поджала губы, так что они превратились в тонкие ниточки.

— Я его боюсь. А вдруг он однажды Фомочку съест. — Она посмотрела на орка, потом на кусок мяса, который исчез у него во рту. — Как представлю это, так страшно становиться.

— Учитель орками не питается, Су, — постарался успокоить девушку Фома. — Мы не вкусные.

— А демон что, вкусный? — не сдавалась эльфарка и, глубоко вздохнув, протянула руку и взяла кусок мяса с лепешкой. Задумчиво жуя, она слушала разговор мужчин.

— Фома, ты милорда знаешь дольше нас, — задал вопрос Гради-ил. — Как он смог наладить отношения с орками. Они его воспринимают, как своего и даже как гаржика.

— Духи говорят, что он послан к оркам, — ответил весьма неопределенно Фома.

— И что это значит? — не отставал Гради-ил.

Фома хмыкнул.

— Не знаю.

— А что ты вообще знаешь про демоноеда? — вклинилась в их разговор Су. — Ты постоянно ему в рот смотришь, как на бога молишься. Учитель то. Учитель се. Учитель такой. Тьфу, противно.