Мужчина моей судьбы (СИ) - Ардова Алиса. Страница 54
— Идем, мастерскую покажу…
Обернулся ко мне, похлопал ресницами и коротко кивнул. Я предпочла расценить это, как приглашение. Не оставаться же в общем зале, с авторитетом и его мелкой зубасто-клыкастой гвардией.
Попетляв по узким туннелям, мы вскоре добрались до просторной хорошо освещенной пещеры, которую Хадках гордо именовал «Матерь прозрений». И кобольд тут же потащил Петьку к длинному валуну, быстро тараторя на ходу:
— У меня тут такое… такое… Я вчера придумал. Тебе ведь интересно, да? А то наши сразу спрашивают: «Польза есть?». Если нет, даже слушать не хотят... Ты другой, я чувствую. Все покажу… Потом… Сейчас придется заняться твоим пивом. Смотрящий велел быстро сделать. А его слово твердое, и ждать он не любит, сразу наказывает.
На валуне появились грифельная доска и мелок, а Хадках неподвижно застыл рядом и как будто даже дышать перестал.
— Так… — брат взял мелок и замер в нерешительности. — Марусь, как думаешь, у кобольдов арифметика с математикой имеются? А письменность? И какая? С другой стороны, раз дали доску, значит, что-то они на ней изображают. Ладно… Займемся живописью.
И Петька озабоченно склонился над «столом».
— Для начала нам нужна брага… — Он нарисовал большую бутылку со шлангом и водяным замком. — Сюда, — ткнул пальцем в бутылку, — заливаем воду, засыпаем сахар и дрожжи…
Братец дорисовал воду в бутылке, пирамиду из кускового сахара, горку дрожжей, полюбовался на дело рук своих и перевел довольный взгляд на Хадкаха. Тот был предельно сосредоточен и очень серьезен.
— Вода, как я понимаю, простая, — пробормотал он. — Все дело в «сахаре» и «дрожжах». Это, наверняка, сильнейшие магические вещества, которые, ты получаешь с помощью секретных заклинаний или ритуалов. Так? Очень интересный прибор. А для чего нужна трубка?
— Ну, муженек, ты даешь, — не выдержала я. — Сахар…дрожжи… Ты ему еще про сорбит или Е12 поведай. Эти чудодейственные ингредиенты посильнее будут.
— Мда… — нахмурился мой незадачливый лектор.
А у меня перед глазами тут же замелькали страшные сцены неминуемой расплаты и замигали цифры с жутким количество нолей — сумма страховых возмещений за украденное кобольдами пиво.
— Петь, выход всегда есть, — тряхнула головой, отгоняя неприятные видения. — Думай. Сахар заменяется любой глюкозой или фруктозой, и…
— Точно! — с воодушевлением подхватил родственник. — Сладкие ягоды или мед. Что-нибудь из этого у них точно есть. Дальше… Брожение процесс природный и встречается… Слушай, Хадх… Тебя ведь можно так называть, а то на полном имени язык сломаешь? Вы хлеб печете?..
Через час Хадх, наконец-то въехавший во всю эту пищевую химию, начал предлагать собственные варианты сбраживания разных ягод и прикидывать сроки «выхода» браг-ги. Именно так он с придыханием и почтением произносил загадочное слово.
С процессом возгонки разобрались быстро. Оказалось, здешний Кулибин давно экспериментировал с разделением жидкостей на фракции. Правда он конденсировал пары на металлическую пластину и поэтому идею змеевика принял с восторгом.
Через несколько дней Хадх, незаметно превратившийся в Хадика, под чутким Петькиным руководством соорудил вполне сносный самогонный аппарат. Или как его официально нарекли оба партнера — перегонный куб. Теперь оставалось дождаться, когда вызреет брага.
Следить за процессом Хадкаху предстояло в одиночестве, нас ждала большая королевская охота. Пропустить это мероприятие мы никак не могли. Во-первых, потому, что его величество Танфрада Пятого уже начинало беспокоить наше отсутствие, и он передал через посыльного свою монаршую волю: графа с супругой непременно желали видеть на охоте. А во-вторых — и это было самым главным — мы получили письмо от Саллера. Он возвращался.
Глава 22
Охота…
Может для некоторых в этом слове что-то «слилось» и даже «отозвалось», но я определенно не понимала, что люди в ней находят. Не понимала и не разделяла стремления убивать ни в чем не повинных животных. Ладно, для еды — это вполне естественно. Но ради развлечения … Нет! Будь моя воля, никогда бы не приняла в этом участия. Жаль, нас с Петькой никто не спрашивал.
На охоту, которая считалась не увеселительной прогулкой, а политическим событием, король обычно выезжал вместе со всем двором. Так что возможности отговориться у графа Ольеса не было. Впрочем, брат, в отличие от меня, особо не возражал, поддавшись общему лихорадочному возбуждению.
Нас подняли рано утром, разместили по повозкам, маги открыли портал, и через полчаса мы уже стояли на цветущем лугу у высокого берега неширокой, но очень быстрой реки. На другой стороне темнел густой бор.
Маркиз Эрмеш, главный хранитель королевского леса, браво отрапортовал его величеству, что все готово — ловчие нашли тарлака, загнали его и теперь следят за тем, чтобы зверь не покинул отмеченную территорию. После чего мужчины, оживленно переговариваясь, начали собираться.
— Трэй, тебе хоть известно, что из себя этот тарлак представляет? — прошипела я, хватая за рукав собирающегося улизнуть Петьку.
— Видел, — беззаботно пожал плечами братец. — … на картинке. Не бойся…
— Как же не бояться? Жуткая помесь вепря с огромным рогатым медведем — сильный, злобный, да еще и нападает всегда первым. Хотя… я бы на его месте тоже нападала. Ты в курсе, что охотники не берут с собой ничего, кроме кинжала? У них имеется такая милая привычка спешиваться, выходить с тарлаком один на один и приканчивать его этим самым кинжалом. А магию, между прочим, в охотничьих угодьях нельзя использовать, и артефакты тоже. Только вот это ненадежное оружие.
— Знаю… — Петька ласково чмокнул меня в щеку.
— Ну, раз знаешь… Только попробуй на рожон полезть, придушу собственноручно, чтобы больше не мучился.
— Да не переживай ты так, Мир. Я ж не дурак. В лидеры точно не стремлюсь, пусть принцы без меня выясняют, кто из них круче. А я понаблюдаю. Интересно же, как все происходит.
Братец еще раз поцеловал меня, кинул долгий взгляд на Эмину и двинулся к своему коню. А я направилась к… Саллеру.
Герцог объявился лишь перед самым началом охоты, мы с ним так и не успели пока пообщаться. Впрочем, я не собиралась больше напрашиваться на встречу, понадоблюсь — сам отыщет. И сейчас бы не подошла, если бы не Петька.
— Добрый день, ваша светлость, — раздвинула губы в дежурной улыбке.
— Графиня…
Сильные пальцы поймали мою руку, и Рэм склонился над ладонью. Легкое пожатие, невесомое прикосновение сухих губ, которое, словно клеймом обожгло кожу, и Саллер снова выпрямился. Как все-таки тяжело разговаривать на глазах у всех.
— Вас что-то беспокоит, миледи?
— Да… — коротко вздохнула. — Трэй… Он еще не совсем здоров, не все навыки вернулись. Прошу вас, проследите за ним.
Взглянул прямо, испытующе. Кивнул. Произнес твердо и четко, точно клятву давал:
— Обещаю.
И махнул рукой, подзывая Петьку, который наблюдал за нами издали.
— Ты впервые на большой королевской охоте, кузен, не все правила знаешь, так что держись рядом. Теперь ты в моем отряде.
— Спасибо, — произнесла одними губами и получила в ответ еще один поклон.
— Прекрасные дамы, — разнесся над поляной зычный голос маркиза Эрмеша, — По обычаю, прошу преподнести свой махтар тому воину, которому вы желаете вернуться с добычей.
Черт… Как я могла забыть? Тонкий шарф — Герна повязала его вокруг моей талии перед самым выходом. Этот невесомый кусочек шелка являлся непременным атрибутом охоты, именно его женщина дарила своему мужчине с пожеланием победы.
Растерянно оглянулась…
Селина, нежно воркуя, уже закрепляла махтар в специальной петле на рукаве «отца». Несколько дам, обгоняя друг друга, спешили к их высочествам. Маркизы Леро тоже не остались без внимания. Орвальд вежливо улыбался протягивавшей ему шарф девушке. Эмина, задумчиво посмотрев в нашу сторону, грациозно развернулась к брату. Но и без нее желающих отдать свой талисман Саллеру оказалось достаточно. К нам с уверенным видом приближалась парочка смутно знакомых мне леди.