Мечта светлой тьмы - Савенко Валентина. Страница 57
Я сказала! Я призналась Эрику в любви!
С улыбкой посмотрела на спину изучающего скалу грифона. Я так боялась. А он… никогда мне не говорили столько нежных слов, никогда так ласково и жарко не целовали. Щеки опалило румянцем. Эрика совершенно не смущали наши друзья. Да что там говорить, меня — тоже. Хотелось лишь одного: чувствовать себя любимой. Мне было страшно идти на испытание, не сказав главного и не услышав в ответ: «Я люблю тебя». Он назвал меня первоцветом. Наверное, он прав. Я, как они, все время пробиваюсь сквозь корку безразличия и предательства к солнцу любви и дружбы. Мне страшно, очень, до мокрых ладоней и дрожи в коленях, до темноты перед глазами, но все равно иду вперед. Всегда шла. И сейчас не остановлюсь.
Пусть крохотный, но шанс. Как говорил человек, которого я считала отцом, «раз в столетие и палка зацветает».
— Смотри, — когда мы оказались наверху, Натан дотронулся рукой до плеча Эрика, кивком показал на Чада.
Кот подтащил рюкзак с основательно увядшей после всплеска темной магии розой к скале, в которой, по нашим с Тьмой ощущениям, должен быть проход в тоннели, ведущие к источнику.
Чад прав, Тьма может подсказать, где рычаг.
Я подошла к розе, опустилась на покрытый хрустящей снежной коркой камень. Осторожно погладила плеть, высунувшуюся из рюкзака.
«Покажи, пожалуйста».
Роза потянулась к верхнему краю скалы, зацепилась за едва заметный уступ и свалилась вниз. Пришлось помочь ей забраться обратно. Состояние ее настораживало, но мужчины хором заявили, что обойдется. Просто мой фамильяр не приспособлен к таким всплескам. После испытания все изменится.
Эрик дотянулся до выступа, нажал, и часть скалы исчезла, открыв нам серое нутро тоннеля.
Прежде чем шагать вслед за ним и Чадом, подхватившим рюкзак с розой зубами, я покосилась вниз. Ник, Рем и Шеридан остались на плато. Артефакты заживляли раны быстро, но не моментально. От двух самых сильных и тех, что восстанавливали силы, ребята отказались — отдали их Эрику. Понимали: грифон в любом состоянии отправится со мной. Эрик принял их решение. Лучше он один, чем четверо едва держащихся на ногах магов.
Маг из катакомб уже нашел источник или был близок к нему. И его точно не устраивало то, что магия решила выбрать меня. А значит, нас впереди ждут неприятности. Мы ведь так и не узнали, какой магией он обладает.
— Осторожней, не заденьте камень справа — это рычаг, — предупредил Эрик, едва часть скалы встала на место за нашими спинами и в руках загорелись фонарики.
— А как ты узнал? — спросила я, осторожно обходя неприметный, слегка выпирающий булыжник.
— Маг тут был, он топтался у него. Потом камень сдвинули — видно по пыли вокруг. И запах остался.
Чад принюхался и утвердительно чихнул, чуть не выронив розу.
— Давай сюда. — Натан отобрал у него рюкзак, закинул на плечо.
— Я впереди, потом Чад, потом Вивьен. Натан, замыкаешь. След в след. — Эрик внимательно разглядывал мощенный камнем пол, потом перевел луч фонаря на кирпичную кладку стен. — Чувствуешь?
— Магия земли, — подтвердил Натан.
Мы попали. Мы сейчас как раз под землей.
— Теперь хотя бы понятно, как он узнал о катакомбах и почему не запутался в тоннелях. — Эрик перешагнул через несколько камней. — Похоже, этим его способности и ограничиваются — чувствовать пустоты и находить скрытое в земле. Иначе он бы нас тут попросту похоронил, а не оставлял сюрпризы.
— Ловушки? — Я осветила подозрительные камни.
— Ага, он их активирует. Но к нашему счастью, у него закончились «Слезы», а следы я почую.
От сердца отлегло. Но, как оказалось, я рано радовалась.
Тоннель уводил вверх. Эрик благополучно вынюхивал опасность. Мы шли по следам мага. Мне даже показалось, что тянет прохладной свежестью.
Через полуразрушенную арку вышли в просторный зал, убранство которого состояло из пары магических факелов и оплетенной розами двери. Покрытые иглами инея цветы как две капли воды напоминали мою розу. В тусклом мерцании факелов зал казался безопасным.
— Стой! — Эрик поймал меня за руку.
Натан схватил Чада за загривок, не давая наступить на пол.
— Вон там. — Грифон показал на небольшую нишу в стене. — Он держал магией камень, пока не прошел. Я держу, вы идете.
— А ты? — Я испуганно вскинула на Эрика глаза.
— А я грифон, у меня крылья.
Меня игриво поцеловали в макушку.
— Иди.
Пока мы, настороженно озираясь, шли по грубому, больше напоминающему мостовую полу, я боролась с желанием броситься обратно. У него крылья!
Дверь открылась легко. В лицо ударил морозный воздух, пропитанный ароматом цветов. Сердце радостно подпрыгнуло и заколотилось как ненормальное. По ту сторону двери была галерея из сна.
Увитые розами арки. Снег, иней на зеленых листьях и тугих бутонах. Огромная луна на темном небе. И завеса из колючих плетей на той стороне галереи. А за ней — источник!
— Осторожно! Слева не иллюзия!
Вздрогнув от крика Натана, я обернулась.
Зал ожил. Золотой грифон уворачивался от горных аспидов, с шипением выпрыгивающих из круглых нор в стенах. Гадов было настолько много, что пол превратился в черный шевелящийся ковер.
— Слева иллюзия!
Я отвела взгляд от омерзительного зрелища. Не все змеи настоящие. Натан видел разницу и старался помочь. Уничтожить создавшее их заклинание он не мог — не хватало силы.
— Как разрушить иллюзию? — вопрос вырвался быстрее, чем сообразила.
— Ищи светящиеся узлы внутри, их тут штук пять всего. — Натан снял с плеча розу, поставил рядом с собой.
Пока он командовал, помогая Эрику, полет которого больше напоминал метания, чем путь к спасению, я искала узлы. Это оказалось несложно — фальшивые змеи, если сосредоточиться, начинали подрагивать и проступало создавшее их заклинание.
Отыскав узлы, я запихнула руку в рюкзак. Пальцы привычно окутала тьма, вспыхнули искры света. В зале осталось от силы два десятка аспидов да с десяток тех, что недавно выскочили из стен. Без особых проблем увернувшись, запыхавшийся Эрик приземлился рядом, обернулся человеком и выдохнул:
— Ненавижу иллюзии!
Натан хмыкнул, показал на дверь:
— Почти пришли.
— Вижу. — Эрик окинул взглядом галерею, нахмурился.
— Вряд ли, — ответил на его мысли Натан и пояснил мне: — Мага не видно. Я его не чувствую, Эрик не чует. Но тут такой магический фон…
— Как у ее дома, — закончил Эрик, оттесняя меня обратно.
— Правильно, — насмешливо произнес знакомый мужской голос.
И мир будто рассыпался на куски. А когда собрался, я оказалась один на один с победно улыбающимся Верноном.
— Скрытые источники жнецов имеют весьма специфический фон. Его легко спутать с глухими местами, где он спокойный. Их настолько мало, что никто уже и не помнит, как это — ощущать себя рядом с таким местом. — Лорд каркающе рассмеялся, осторожно прислонил трость к перилам. — К тому же источники действуют на магов точно так же, как и места со спокойным магическим фоном. К несчастью, таких источников осталось очень мало. В свое время их старательно отыскивали и запечатывали.
В моем доме источник? Или не в нем? А зачем мы сюда тогда шли? Вряд ли Тьме настолько хотелось побывать в родных местах.
Значит, с тем источником что-то не так.
— К сожалению, они редко бывают стабильными, часто иссякают сами собой, — подтвердил мою догадку Вернон.
Иссякают? А так бывает? Увы, этого я не знала.
— В том, что остался в Дартфорде, — лишь крупицы темной магии. А тут… — Он снял перчатки, положил в карман пыльного помятого пальто.
Для полной картины не хватало цилиндра. Не думала, что Вернон настолько помешан на внешнем виде. Кто еще полезет в тоннели в дорогой и неудобной одежде? Однако если вспомнить, что он неожиданно нашедшийся наследник, его пунктик на «состоятельном» внешнем виде понятен. Боится, окружающие не поймут, кто перед ними. Аристократ.
— Тут, моя маленькая леди, целый фонтан, готовый рвануть из земли.