Мистер «Не-тот» (ЛП) - Стефенс Р. С.. Страница 21

Эмоции выходят из-под контроля, потому, встав из-за стола, я начинаю убирать грязную посуду в раковину, и всё это время Колтон остаётся сидеть на своём месте. От нахлынувших чувств у меня кружится голова – я нервничаю, счастлива и испугана одновременно. Почувствовав тепло ладони Губернатора на своём плече, я вздрогнула. Перестав ополаскивать посуду, вытираю руки, в то время как своей ладонью мужчина подталкивает меня развернуться, чтобы видеть его лицо.

– Ты дрожишь, – произнёс Колтон.

И я понимаю, что он прав. Из-за этого мужчины, которого я едва знаю, все мои чувства выставлены на обзор.

– Я не хотел расстроить тебя, но и расставаться я не намерен. И то, что ты рассказала о своём сыне – это заставило меня только ещё больше уважать тебя. Ты и представить не можешь насколько сильно. Я счастлив, что Картер для тебя на первом месте. Он счастливый малый. Но могу ли я рассчитывать на то, что оставшееся своё время ты посвятишь мне?

Задавая этот вопрос, у Колтона на губах расцвела кривоватая усмешка, а тёплые голубые глаза манили, словно мягкие волны Карибского моря.

– Ты очень сбиваешь с толку.

Колтон стоял слишком близко, от чего я не могла собрать свои мысли воедино, потому и отступила от него на шаг. Не то, чтобы это очень помогло. Мужчина вновь положил свою огромную ладонь на моё плечо, вынуждая посмотреть на него. Кажется, Губернатор чётко уяснил: мне нужно видеть его губы, чтобы иметь возможность общаться.

– Просто узнай меня – и ты больше не будешь находить меня таким сбивающим с толку. Обычно не в моих правилах трепаться о деталях своих отношений с женщинами, но я хочу поделиться этим с тобой. – Колтон замолчал, в то время как черты его лица наполнились эмоциями… наполнились болью. Я заметила, как изменилось его дыхание, прежде чем он продолжил: – Мать бросила нас с отцом, когда мне было пять.

От этого откровения моё сердце остановилось. Я была вынуждена напомнить себе о необходимости дышать.

– То, что ты так сильно заботишься о своём сыне, ставя его на первое место… Мне это нравится. Я не хочу встать между вами двумя. Он прекрасный ребёнок… – Колтон вновь замолчал, и я потратила время, чтобы уловить его жесты.

От меня не укрылось то, насколько переживает этот мужчина, и я чувствую, что он хочет рассказать о большем, но сдерживается.

– Мне было семь, когда мама оставила меня, а папа умер, когда мне выполнилось всего два года. Я счастливчик, что дедушка Джек взял меня к себе. Маме было трудно растить глухого ребёнка самостоятельно…

Я покачала головой. Раньше я всегда пыталась оправдать женщину, что родила меня, несмотря на осознание, что это только отговорки. Матери не должны бросать своих детей. И когда родился Картер, моё принятие её решения уменьшилось.

– Не понимаю, как мать могла сделать это, – произнесла я, не веря, что позволила этим словам сорваться с моих губ.

Кажется, раньше я не признавала этого вслух. Посмотрев на меня понимающим взглядом, Колтон, прежде чем я успела сказать что-либо, спрятал меня в крепких объятьях своих сильных рук.

Чуть откинув голову назад и присев, чтобы наши глаза оказались на одном уровне, Губернатор сказал:

– Надеюсь, всё в порядке.

Он широко улыбался.

– Больше, чем в порядке, – не сдержала в ответ усмешки.

Я чувствовала себя в его руках божественно. Этот мужчина понимал мою самоотверженность по отношению к сыну, и всё ещё хотел узнать меня. Мысленно я заворчала. Раньше мне уже причиняли боль, я знаю, что значит терять кого-то, и это чертовски меня пугает. Не хочу остаться наедине со своим разбитым сердцем – и только мне под силу защитить себя от этой боли.

Но Колтон сможет найти прорехи в моей броне и обойти все щиты.

Не заметив, как Картер вошёл на кухню, я только почувствовала, что Губернатор, чуть повернув голову, посмотрел на моего сына, и отстранилась от мужчины.

– Сэр, я подумал, не хотите ли Вы сыграть со мной в Xbox?

Губы Картера двигаются, но он так же использует и язык жестов.

– Картер, Колтон, вероятно… – начала было я, но гость только поднял руку, попросив подождать минуту.

– Тебе не нужно называть меня «Сэр». Я друг. Зови меня Колтон.

Лазурные глаза мужчины наполнены теплом, и, стоит ему только улыбнуться мальчику, как вокруг них появились морщинки.

– Моя мама называла Вас Губернатором, потому я не был уверен, – ответил Картер.

Гость рассмеялся.

– Просто Колтон, и я люблю Xbox. Какие у тебя есть видеоигры?

Мужчина последовал за Картером в соседнюю комнату. Вытерев руки, я поспешила следом, садясь рядом на диван. По какой-то причине, мне нравится наблюдать за их взаимодействием.

– Minecraft, Halo, NBA, FIFA.

Я смотрю, как мой сын продолжает перечислять свои игры.

– Давай остановимся на NBA, тогда я не опозорюсь перед твоей мамой, – усмехнулся Колтон, садясь на корточки на ковёр перед телевизором.

Ха? Это произошло на самом деле или это просто мои фантазии? Картер запустил игру, а затем сел рядом с Колтоном. Я заняла место на другой стороне дивана, потому у меня был неплохой вид на их лица.

– Предупреждаю, я не очень хорош. Я сыграл в свою первую видеоигру, когда мне было тридцать, – улыбнулся Колтон.

Картер продолжал играть.

– Правда? Ты не играл в видеоигры в детстве? Мы с папой любим видеоигры, – объяснил Картер, и мне очень нравится, что он может сослаться на что-то, чем занимался с отцом.

У меня не было такой связи с семьёй, потому я ценю, что у Картера есть это в излишке.

– Нет, мой папа очень строгий. В нашем доме видеоигры были под запретом. Я был занят другими делами, такими как школьные задания.

Мальчик поморщился.

– Мне жаль. Звучит не очень-то и весело. – Картер увлёкся джойстиком. – У папы всё ещё есть его Atari (фирма, что специализируется на создании видеоигр и игровых консолей – прим.перевод.) и старые Nintendo (японская компания, что специализируется на создании видеоигр и игровых консолей– прим.перевод.). Когда я приезжаю к нему, мы играем в те игры, в которые он играл ещё мальчиком – это очень круто, они не такие, к каким мы привыкли сейчас, – объяснил Картер.

Его слова прозвучали очень по-взрослому. Это больше похоже на то, что сказал бы Джейк.

– Тогда твой папа счастливчик.

Он улыбнулся Картеру, как только тот забил ему гол. Я уже было начала думать, что мужчина нарочно поддался моему сыну. Губернатор, обернувшись ко мне с широкой улыбкой на губах, подмигнул. Я права. Колтон на самом деле пытался наладить отношения с моим сыном, и, нравится мне это или нет, но, понимая, что всё это правда, я не могу унять тех маленьких бабочек, что порхают в моем животе.

ГЛАВА 10

КОЛТОН

Вот он я, сижу, словно ничто в этом мире меня не беспокоит, откинувшись на спинку её дивана, запрокинув лодыжку одной ноги на колено второй, пока Эви ушла приготовить душ для Картера и уложить его спать. И суть всего этого безумия в том, что я действительно расслаблен. Всего неделю назад, обязательства были моей фобией, и я кормил Кассандру всей той грёбаной чушью про то, что если мы остепенимся – это разрушит наши жизни. Но сейчас ничто не помешало мне насладиться тихим вечером, проведя его с прекрасной женщиной и её милым сыном. Окинув квартиру взглядом, я был едва ли не в восторге от увиденного. Это место кажется домашним, здесь чувствуется прикосновение женской руки. В моём детстве, несмотря на то, что у нас была служанка, наш огромный дом всё равно оставался безликим. У этой квартиры была одна особенность. Здесь чувствовался дух семьи. И не сказать, что мне тут не нравилось.

Теперь на меня словно снизошло озарение. Эви с предельной убеждённостью говорила, что меня оттолкнёт то, что у неё есть ребёнок. Но, если раньше я находил девушку потрясающе красивой, то теперь она – восхитительно сексуальна, но на совершенно другом уровне. Мне нравится Эви, и я уважаю её, как человека. Возможно, звучит хреново, но после многих лет терапии, я понял, в чём моя проблема с женщинами: я просто не доверяю им. Совсем. Это как-то связано с тем, что моя мать, даже не попрощавшись, бросила меня, за все эти годы, никак не напомнив о себе.