Академия Магии, или Всё по фен-шуй (СИ) - Видина Нелли. Страница 22
- Возможно, целители были плохими специалистами. Возможно, на книги было наложено заклятие, которое вводит читателя в определённое эмоциональное состояние.
- Возможно, просто совпадение, - поддакнула леди, - Студент Арсам, я знаю, как многие маги относятся к моим исследованиям. Я бы сказала, что они относятся... ненаучно.
- Ненаучно?
- Именно! Что-то никто не спешит опровергнуть мою теорию, как опровергают любую другую. Зато эмоций море. Студент, а вы возьмитесь быть моим оппонентом?
- Я бы и рад, леди, но не моя специальность.
- Жаль. Тогда начнём. Напомню, что по характерным особенностям конкретного места, можно определить, какая именно энергия в этом участке доминирует и, соответственно, как она будет воплощаться в материальном мире. Разбирать будем пока конкретный случай, а именно превращение жилища в немагический талисман, обеспечивающий хозяину процветание, удачу, любовь, успех в делах. Что мы должны сделать на первом этапе? Сначала разберём все этапы в целом.
Как ни странно, первым на вопрос ответил Арсам, причём ответил абсолютно верно. Криво усмехнувшись, он сказал:
- Убраться.
- Именно! - обрадовалась леди Фьёон, - Если говорить безотносительно «Ветра перемен», то грязь нужно убирать, потому что в ней много всякой заразы водится. С точки зрения нашего курса, то при превращении дома в талисман, нужно в первую очередь избавить его от накопившейся негативной энергии, очистить и заменить негатив позитивом. Вторым этапом необходимо защитить дом. Третий этап заключительный. Мы будем с помощью внесения в пространство определённых немагических предметов привлекать энергию нужного рода. Например, если клиент желает разбогатеть, то будем привлекать энергию богатства, если он желает обрести любовь, то привлекаем энергию любви. Опять же, если допустить, что «Ветер перемен» теория ошибочная, то вряд ли кто-то оспорит, что от интерьера зависит настроение жителей дома. Мрачные тона, резкие ломаные линии вызывают хандру.
Я вспомнила свой дом. Старые поломанные вещи, пыль, трещины - мы жили в атмосфере уныния и жизнь была унылой. Как же хорошо, что я ушла, и как же хорошо, что на меня обратила внимание леди Фьёон.
- Полагаю, если изъять из «Ветра перемен» постулаты, касающиеся тонких энергий и магии, получим учебник по декораторскому искусству, - усмехнулся Арсам.
- Верно, - не стала спорить леди Фьёон, - И независимо от того, работает «Ветер перемен» или нет, вреда он точно не приносит. Разве плохо, что кто-то помоет подвал и вынесет древнюю рухлядь с чердака на помойку?
Арсам помотал головой. Кажется, леди Фьёон нашла к моему кавалеру подход. А ведь он довольно непримиримо о ней отзывался.... Даже как-то завидно.
Глава 11
Остаток занятия прошёл в непринуждённой атмосфере. Леди Фьёон рассказывала, какой вид принимает отрицательная энергия в материальном виде. Свалки, гнилые продукты, пыль, грязь - это очевидное. Оказалось, негатив также несут любые острые углы, прямые линии или даже просто отсутствие движения. Если новые вещи сложить в ящик комода и оставить на несколько лет, энергия станет застойной, отрицательной.
- Проще всего проверять пространство, представляя, что вместо энергии течёт вода. Например, окно дома выходит на длинную, прямую как стрела улицу. Мысленно представь поток воды. Какой он?
Я беспомощно оглянулась на Арсама, и он пришёл на помощь:
- Препятствий нет, смены направления нет, - пояснил он для меня, - Поток ускоряется и со всей силы бьёт в окно. Может быть, энергия не сильно отрицательная, но пользы дому мало.
- Абсолютно верно! Теперь ты, Кира, попробуй. Дом стоит на площади, через площадь напротив выставка пушек. Орудия нацелены на центр площади.
- Символически пушки расстреливают дом, - предположила я.
- Снова верно! И, студент Арсам, должна заметить, что независимо от того, работает «Ветер перемен» или нет, у хозяев такого дома пушки могут вызвать дурные ассоциации и, в конечном итоге, беспричинное беспокойство.
Арсам усмехнулся.
Я же слушала леди Фьёон и всё больше удивлялась. Слишком как-то примитивно и просто. Кажется, я готова согласиться с Арсамом, что теория бредовая. Между тем леди продолжала рассказывать, что проводить полную уборку в доме следует не реже двух раз в год, что если вещь не используется больше года или просто больше не радует глаз, то её следует выкинуть. Если вещь сломалась - выкинуть или починить.
- Хранить можно только в шкафах! Всё, что лежит на шкафу, олицетворяет проблему, которая свалится на голову самым неожиданным образом. Однако это не означает, что можно устраивать завал внутри шкафа.
Арсам кивал рекомендациям и посмеивался над объяснениями, я строчила, стараясь успеть записать. Хотела писать слово в слово, но быстро поняла, что не смогу, поэтому безбожно сокращала, изобрела значки, что-то и вовсе схематично зарисовывала. Ничего, потом перепишу набело, а черновик скомкаю, и, как велит преподавательница, выброшу.
После занятия мы отправились на ужин, а затем к целителю. Маг посмотрел Арсама, покачал головой и грустно сообщил, что возникшая привязка рассасывается медленнее, чем должна бы, но причин для беспокойства нет.
- Кира, сходите завтра на мои занятия?
- Разумеется.
- Спасибо, Кира. Желаю вам спокойной ночи.
- И вам.
Мы разошлись по комнатам, и я вновь почувствовала себя неловко. В этот раз из-за того, что знала, что кровати в наших комнатах специально переставили, чтобы разделяла их только стена. Уснуть помогла маска сновидений. Я ухнула в сон, как в прорубь. Ощущение времени исчезло. Мне казалось, что с момента, как я накинула на глаза маску, прошло не больше пяти минут, хотя на самом деле наступило утро. Мне предстоял ещё один день в обществе Арсама. Вместе на завтрак, вместе на занятия, а потом привязка исчезнет, и снова останусь одна.
Мы с Арсамом разместились за столиком в столовой. Он развлекал меня рассказом о том, как однажды во время приёма повара перевернули поднос с огромным тортом, которым хозяин обещал угостить гостей. Пол в кухне стал кремовым, торт спасению не подлежал. Поварам грозило увольнение, ведь по их вине хозяин будет опозорен.
- А почему нельзя было заменить торт чем-нибудь другим?
- Всё дело в идольской специи. В те годы её только завезли, она была дорогой и считалась невероятно модной. Хозяин пообещал гостям десерт, приготовленный с её использованием.
- И?
Оказалось, повара не сплоховали, уложились в десять минут. Сварили самую обыкновенную манку, перемешали специю с сахаром, добавили в кашу. Получившийся десерт разложили по тарелкам, залили шоколадной глазурью, добавили ягоды.
- Гости были восхищены, - улыбнулся Арсам, - они так и не поняли, что им скормили кашу. Угощение получило название «Идоль», а придумавший его повар открыл собственный ресторан, который процветает по сегодняшний день.
- Кира?! - я повернула голову и увидела однокурсницу. Мишель смотрела на меня с плохо скрываемым возмущением. Ох, она же рассказывала, что Арсам её приглашал, а теперь он со мной и на занятие придёт со мной.
- Привет, - сказала я.
- Познакомишь? - Мишель не говорила, а дружелюбно шипела.
А как? В смысле, я понимаю, что от меня требуется, но правил этикета не знаю. Очередной позор.
- Это студент Арсам, а это, - я повернулась к Арсаму, - моя однокурсница курсистка Мишель.
- Очень приятно, курсистка Мишель.
- Взаимно, - она широко улыбнулась и бесцеремонно уселась за наш столик. Сразу стало тесно.
Мишель явно забыла, зачем она пришла в столовую. Направлялась она в сторону столов, где были выставлены блюда, но не дошла, осела у нас и затараторила: восхитилась танцевальным вечером, перешла к восхвалению танцевальных талантов Арсама. Моё присутствие она игнорировала, наседала на Арсама, который отвечал безукоризненно вежливо, но предельно коротко и односложно. Я доела и отодвинула тарелку. Арсам отреагировал мгновенно: