Сердце дракона. Часть первая (СИ) - Боярова Мелина. Страница 55

Дракон ничего не ответил. Он секунд десять парил рядом с нами, гоняя могучими крыльями воздушные потоки. Затем направился вниз. Мы тут же хлынули к краю, чтобы ничего не пропустить. Выпавший из рук Юлианны факел хвостатой кометой устремился в бездну, вырывая скудные картинки из окружающей тьмы. Показалось, что-то блеснуло. Наверное, огонь отразился от чешуи дракона. Вот только какого именно?

Спустя какое-то время в глубине пещеры засверкали огненные блики. Жуткий рев. Лязг железа по камню. Стены башни задрожали, издавая утробный звук, словно раненое животное. Сверху посыпались обломки. Наша маленькая площадка опасно зашаталась.

— Бежим! — закричала я. Мой голос утонул в шуме лавиной падающих в пропасть камней.

Едва мы успели заскочить на лестницу, как плита, где мы стояли, откололось внушительной глыбой, и с грохотом улетела вниз.

— Наверх!

Слаженно решили мы.

Ксения, таща за собой Юлианну, мчалась по коридорам. Я бежала следом. Жуткий скрип камней, грохот, сыпящийся на голову песок подгоняли, не оставляя времени на передышки.

Едва успели выскочить на площадку у прохода, как стена позади нас рухнула. Если бы чуть-чуть задержались, оказались точно под завалом. Минут десять, упав на колени, мы пытались отдышаться и прийти в себя.

Расстояние до земли было приличным. Я и Ксения легко бы преодолели его, а вот Юлианна нет. Внимательно осмотревшись, я пришла к неутешительному выводу: спуститься самостоятельно, да даже и с нашей помощью, невозможно для обычного человека.

— Я погляжу, что с другой стороны, — предупредила я спутниц, — может, в одном из проходов найдется что-нибудь полезное.

— Не надо, Мария, — остановила меня Ксения, — девочки лучше подойдите поближе.

— Ты хочешь открыть портал? А можешь? — изумилась я.

— Как и ты. Просто тебе многому еще нужно научиться, — Ксения ласково улыбнулась и потрепала меня по щеке.

Шагнув в возникшую рядом воронку портала, мы вновь очутились в вязком тумане. Но на этот раз переход был быстрым.

Спустя мгновение я уже стояла на скалистом пригорке в сотне метров от Бездонной Башни.

Даже здесь под ногами чувствовался гул и вибрация.

— Похоже на землетрясение, — пискнула Юлианна, — может, отойдем подальше?

— Что они там делают? — прошептала я.

— Они разрушают стены, — ответила услышавшая меня Ксения.

— Но они так глубоко. Успеют ли выбраться?

Перепугалась я не на шутку. То, что вся эта махина вот-вот завалится, не подлежало сомнению.

— Успеют, девочка моя. Должны успеть.

В подтверждении наших самых страшных опасений, раздался оглушительный треск. Башня стала оседать и рушиться, погребая под собой все живое. Поднявшееся облако пыли накрыло все вокруг плотной завесой. Я бросилась на сестру, пытаясь уберечь от мелких камней, посыпавшихся на голову. Ксения также захотела защитить и накрыла уже нас обеих своим телом.

Наступившая тишина показалась неестественной. Я подалась вперед, стряхивая пыль и камни, что набились в волосы и одежду. Руки, спина, ноги были покрыты мелкими ранками.

Они неприятно ныли и саднили. Но я старалась не обращать внимания на боль. В конце концов, я исцелюсь минут через десять, наверное. Юлианна тоже отряхивалась от пыли.

Слава богам, она практически не пострадала. А вот Ксении досталось больше всех.

— Что я могу для тебя сделать? — спросила я, — может, кровь?

— Нет. Все в порядке, — Ксения поморщилась, — сама знаешь, раны заживут. Мне нужно немного больше времени. Вот и все.

Пока заживали раны, мы вглядывались в проступающую сквозь оседавшую пыль местность.

Повсюду были разбросаны камни. От мелких с горошину до гигантских глыб с человеческий рост.

— Где же они?

Я не выдержала первой.

— Их же нигде не видно.

— Живы. Успокойся, — ответила блондинка, — ты бы почувствовала, если бы произошло что-то непоправимое.

— Как ты можешь оставаться спокойной?

— А разве истерика чему-то поможет? Если даже их завалило, это не смертельно. Мы сделаем все, чтобы они выбрались. Не так ли?

— Так, — согласилась я, — но что делать? Разбирать завалы? На это уйдет уйма времени. А вдруг…

— Никаких вдруг! Если понадобится — разберем всю Сертею по камешку, не то, что какую-то там башню. И ты недооцениваешь драконов. Они очень сильные и выносливые.

Ручаюсь, они сами вот-вот появятся.

Словно в подтверждении слов Ксении, вдалеке послышался шум. Не сговариваясь, мы бросились к этому месту. Вздыбливая груду камней, словно песчинки, из-под завала показалась спина, затем крылья, хвост. Покрытые толстым слоем пыли цвет чешуи разглядеть было невозможно.

— Денни, — Ксения облегченно выдохнула, все же разглядев золотые пластинки.

Дракон полностью выбрался и тотчас сменил ипостась. Мы с надеждой кинулись к нему.

— А где Ксавьер? Он с тобой? — спросила я одновременно с его матерью.

— Он успел вылететь до обвала. Думаю, он где-то неподалеку. Давайте поищем его.

Мы разделились. Ксения с мужем выбрали северный склон, а я с Юлианной направилась к южному.

— Нашли, — раздался радостный окрик Ксении спустя полчаса поисков.

Схватив сестру за руку, я помчалась к любимому. Одна бы я двигалась быстрее, но бросить Юлианну не могла. Ксавьера вместе с родителями мы обнаружили под чудом уцелевшим деревцем. Бледный, исхудавший, с залегшими под глазами синяками, Ксавьер выглядел таким изможденным, что сердце обливалось кровью. Я бросилась к нему, чтобы обнять, но Денометрикос мягко отстранил меня.

— Я чувствую внутренние повреждения. Это, не считая того, что сломано несколько ребер.

Еще обе руки вывихнуты. О шишках и ссадинах я и не упоминаю. Стоит дать ему время, чтобы он пришел в себя.

— Ох!

Я со стоном опустилась на землю. Переживания вкупе с измотавшими поисками лишили последних сил. Но никто не смог бы мне запретить находиться рядом с любимым.

Двое суток Ксавьер находился без сознания. Целую ночь и утро я провела подле него. После того как Берратокс-старший осмотрел сына и удостоверился, что внутренние органы восстановились, мы решились перевезти его в подходящее место. В двух часах лета от башни располагалась деревня. Денометрикос с Ксенией сняли там комнаты и наняли подводу, на которой мы и привезли Ксавьера. Уже там, когда моего дракона обмыли и уложили на удобную кровать, я немного успокоилась. Вызванный лекарь сообщил, что у парня просто сильное истощение. И ему необходимо восполнить силы. А сон для этого подходит наиболее всего.

Конечно. Раны-то уже успели затянуться.

К концу следующего дня я решилась вздремнуть. Меня сменила Ксения. Потом Юлианна.

Утром, убедившись, что Ксавьер все так же спит, мы собрались позавтракать. Я инстинктивно села подальше от Денометрикоса. Он ни разу не обмолвился о моих отношениях с вампиром, но иногда я ловила на себе такой его взгляд, что сердце уходило в пятки. Без слов понятно, что дракон осуждает меня. И я была уверена, что как только Ксавьер очнется, вся эта история всплывет наверх.

Денометрикос сидел во главе стола. Ксения — по правую руку, Юлианна — по левую.

Сестру, кстати, император считал своей дочерью. Ксения рассказала, что воспитывала ее с младенчества, и ее приняли в семью безоговорочно. А вот я почему-то чувствовала себя лишней. Будто являлась живым напоминанием о проклятии Берратоксов.

Ковыряясь вилкой в тарелке, я и не заметила, как присутствующие застыли за столом. Они дружно пялились на что-то за моей спиной. Оглянувшись, не смогла сдержать радостного вскрика.

— Ксавьер!

Он стоял, слегка пошатываясь, оперевшись рукой на косяк двери. Его удивленный взгляд скользил от одного лица к другому.

Еще бы! Увидеть отца живым и здоровым после стольких тяжелых лет болезни. Мать, исчезнувшую из его жизни, когда он был ребенком. И пропавшую возлюбленную в количестве двух штук. Тут надо иметь железную выдержку.

— Сынок! — Ксения первой распахнула свои объятия.