Потерянное (СИ) - Лякин Владимир Алексеевич. Страница 100
- Замечательно. Я уже устал стоять в этой позе, - он встряхнул руками и размял плечи. - Мам, я ещё понадоблюсь?
- Нет, - Лила принялась оценивающе ходить вокруг сына.
- Ну как?
- Великолепно. Ты очень красивый.
***
Два человека стояли неподалёку от входа в Арн, любуясь невиданными архитектурными красотами. После долгих и тщательных поисков уверанских убежищ их и других следопытов отправили в академию для сбора сведений об опасной живности, что притащили на земли империи. По слухам, в Арне обосновался специалист, кто прожил в джунглях долгие годы, и его знания в данном вопросе превзошли содержимое библиотек.
- Сразу в академию, или в казармы? - Крэг поправил большой рюкзак на спине, что сильно давил на поясницу.
- Говоришь, академия? - Сай отогнул ворот шерстяного свитера и, принюхавшись, помотал головой. - Не, для начала в казармы. Отмоемся, а вот потом делами займёмся. Там же столько девушек, а от нас воняет.
- Заткнись. Слышать ничего не желаю. Мы тут по делу, так что оставь всю эту любовную дурь на потом, - напарник двинулся в город. - Сколько слёз пролила бедняжка Вилеми из-за тебя?
- Сам-то, поди, сразу к жрицам заглянешь после парильни?
- Да я только зашёл и вышел, без всяких тошнотворных штучек: «Я в миг влюблённость осознал, улыбкой светлой вы увлекли мой взгляд».
- А что делать? Может найду ту единственную, - они шли к караулке плечо к плечу, под ногами хрустел снег. - С жрицами скучно, фальшиво, совсем не то.
- Ох, Сай. Ну нельзя так с девушками. Они молоденькие, мечтают о счастливом браке, а ты своей романтикой им все мечты рушишь. Хочешь приключений, играй в свои игры со зрелыми женщинами. Многие изголодавшиеся и богатенькие дамы только рады будут своим ожиревшим мужьям в отместку почудить. Да и такому научат, жрицы позавидуют.
- Да, да, - при виде выходящего навстречу стражника Сай достал знак следопыта и бумаги. - А окажись жирдяй со связями, упрячет меня куда подальше, и это в лучшем случае.
- А окажись у девушки папашка со связями?
- Тут вариант один - жениться.
- Приветствую, - стражник мельком взглянул на медальон с изображением волка. - Как добрались? - он взял документы.
- Повозки замучились откапывать, последние два дня пути не дорога, а сплошной сугроб. Лошади тонули, - ответил Крэг.
- Несколько дней назад бушевали метели, потом сильный мороз ударил. А управляющий не разрешил рабов на чистку отправить, - стражник вернул бумаги. - Есть, где остановиться? Или в казармы заселитесь? Некоторые из ваших уже устроились.
- А как до казарм добраться? А то мы в Арне впервой.
- Сразу после ворот поверните направо и двигайтесь вдоль стен до тренировочной площадки, а там двухэтажный домина из красного камня. На месте спросите у солдат, они вас к коменданту проводят.
Идти пришлось недолго, с площадки доносились командные крики, и мужчины в тренировочных одеждах одновременно выполняли взмахи мечом, а грузы на руках усложняли весь процесс. Не смотря на холод, по их лбам обильно стекал пот. Лучники непрерывно расстреливали мишени, те, кто мазал, сразу принимались за отжимания. Здешняя дисциплина поразила даже много повидавшего Крэга.
- Чувствуешь? - Сай повернул голову к одноэтажному дому, занимающему немалую площадь. - Птицей варёной пахнет.
- Столовая. Глянь, как дымоход пыхтит, что-то жрать захотелось. Заглянем?
- Сначала вопросы уладим.
После посещения коменданта молодой мальчонка проводил их к комнате и в подробностях рассказал о местных порядках. Очень строгих порядках. На завтрак, обед и ужин необходимо являться вовремя, за опоздание оставляли голодным. После третьего вечернего колокола все двери запирались, не успел - ночуй на улице. Стирка и уборка - всё сами. Частые проверки помещения, при бардаке и нахождении крепких напитков выгоняли.
- Куда мы попали? - Сай уселся на твёрдую кровать. - Да они издеваются! - он постучал кулаком, и раздался чётко слышимый звук. - Как тут спать можно?
- Мне рассказывали, что тут та ещё показуха, но это.
- Пойдём отсюда, найдём парильню и приведём себя в порядок, а потом поищем недорогое жильё. Тут я точно сдохну.
***
Тройка лошадей, среди которых один конь выделялся своими мышцами, тянула тяжёлую и роскошно украшенную карету на полозьях, внутри которой была установлена обогревающая печь. Горячая труба-дымоход проходила под сиденьем кучера в небольшой кабинке и по углу стены поднималась вверх. На дверцах красовалась эмблема дома Шантрэ - четырёхлепестковый жёлтый цветок с длинными шипами на стебле. Кто-то в прошлом говорил, что супруга Рована Третьего любила этот цветок, потому его переименовали и назвали Палифа, в честь императрицы. Нилсак развалился на диване, закинув нога на ногу, и, ни на что не обращая внимания, рассматривал бумаги о расходах. Руди сидела напротив и наблюдала за происходящим за окном.
- Долго нам ещё ехать? - он отвлёкся от счетов и взглянул на неё.
- Нет.
- Что с твоим лицом? Убери это угрюмое выражение, раздражает, - Нилсак придвинулся к краю и схватил её за подбородок. - Пока ты со мной рядом, ты должна улыбаться. Мы семья, и люди должны это видеть. Не выставляй все внутренние склоки наружу.
- Я поняла, дедушка, - на её лице появилась маска счастливой женщины.
- Молодец, - он провёл пальцем по шраму. - И что этот дикарь нашёл в тебе? Но так лучше, чем ничего.
- Хватит, - она с отвращением оттолкнула его руку в сторону.
- Так легко поддаёшься эмоциям. Я думал, в Ордене тебя чему-нибудь научили, - Нилсак наслаждался своим положением. - А тебе придётся научиться. Хоть дикарь твой в этом хорош, но он далёк от наших семейных дел.
- Я тоже.
- Но ты сможешь контролировать родственников. Теперь никто тебе возразить не сможет. А если родится мальчик, вы получите мою полную поддержку.
- Если родится.
- Тут вы постарайтесь. Время есть. Кстати, совсем позабыл. Завтра прибудет твой отец, присмотри за ним, а то он точно что-нибудь устроит.
- Зачем ты его позвал? - Руди терпеть не могла никчёмного папашу, из-за которого настрадалась мать.
- Для церемонии. Хоть тут он сгодится, если не успеет напиться, - зазвонил колокольчик. - Вот мы и на месте. Помни, улыбайся.
Экипаж остановилась у ворот большого особняка. Нилсак ловко покинул карету и подал руку внучке. Встретить гостей вышли прислуга и мужчина, закутанный в меховую накидку:
- Лорд Нилсак, никогда бы не подумал, что мы встретимся в Арне, - он остановился шаге от них. - Руди,