Львица - Гарвуд Джулия. Страница 44

Кристина не знала, что и сказать. Она смотрела, как тетя Харриет взяла небольшой веер с колен, быстрым движением раскрыла его и довольно энергично стала обмахиваться.

В силу преклонных лет гостьи Кристина, естественно, решила вести себя вежливо. Пожилых следует уважать и, когда это возможно, подчиняться им беспрекословно. Так было принято в племени дакота, и так была воспитана Кристина.

Она склонила голову и сказала:

– Для меня большая честь познакомиться с вами, тетя Харриет. Если у вас хватит терпения выслушать меня, то я хотела бы объяснить, что, вероятно, произошло какое-то недоразумение.

– Недоразумение? – изумилась тетя Харриет, и в ее голосе сквозило веселье. – Дорогая моя, можно я буду с тобой откровенна? Лайон велел мне проследить, чтобы ты обосновалась в городском доме его матери. Мы обе знаем, что он все равно своего добьется. Не надо падать духом, деточка! Он желает тебе только самого лучшего.

– Да, мадам.

– Ты хочешь выйти замуж за Лайона?

Прямой вопрос требовал и прямого ответа. Тетя Харриет пристально глядела на Кристину. Почти как ястреб, подумала Кристина.

– Ну, дитя мое?

Кристина попыталась как-то смягчить правду.

– То, что я хотела бы сделать, и то, что я должна сделать, – две разные вещи. Я пытаюсь не дать Лайону совершить страшную ошибку, мадам.

– Ты считаешь, женитьба будет ошибкой?

– Да.

– Я всегда отличалась прямотой, Кристина, так что спрошу тебя сразу. Ты любишь моего племянника?

Кристина почувствовала, что краснеет.

– Нет необходимости отвечать мне, дитя. Я вижу, что любишь.

– Я пытаюсь не любить его, – прошептала Кристина.

Тетя Харриет снова принялась обмахиваться веером.

– А вот этих слов я совсем не понимаю. Нет, не понимаю. Лайон сказал мне, что ты недавно выучила английский и не всегда говоришь понятно. Ну-ну, не надо краснеть, Кристина, он вовсе не критиковал тебя. Ты хотя бы представляешь, как замечательно, что этот союз будет основан на любви?

– Когда я впервые встретила Лайона, я полагала, что мы предназначены друг другу… на некоторое время. Да, – добавила она, когда тетя Харриет озадаченно посмотрела на нее. – Я считала, что это наша судьба.

– Судьба? – улыбнулась тетя Харриет. – Какое романтическое представление. Думаю, что ты как раз такая женщина, которая необходима моему племяннику. Он так напряжен, так зол почти все время. А теперь, пожалуйста, объясни, что ты имела в виду, говоря, что это будет ненадолго. Ты считаешь, что так быстро разлюбишь его? Это свойственно мелким натурам, не так ли?

Кристина не поняла, что имеет в виду тетя Харриет.

– Лайон хотел бы жениться на принцессе. А я хотела бы уехать домой. Все очень просто.

Выражение лица тети Харриет показывало, что она не видит в этом ничего простого.

– Значит, Лайону придется поехать с тобой, – заявила она. – Я уверена, что он захочет посетить твою родину.

Это нелепое предположение заставило Кристину улыбнуться.

– Вот видишь, я уже развеяла твои опасения, – заметила тетя Харриет. – Конечно, Лайон отвезет тебя проведать родных.

Кристина знала, что бесполезно спорить с этой доброй женщиной, кроме того, было бы невежливо не согласиться с ней. Распорядившись, чтобы подали чай, Кристина в течение часа слушала забавные рассказы тети Харриет о семействе Лайонвудов.

Она узнала, что отец Лайона умер во сне. Лайон был в школе, когда произошла эта трагедия. Кристина подумала: как печально, что его не было рядом с отцом в этот момент! Она также узнала, что жена Лайона, Летти, умерла во время родов. Кристина с трудом сдержала слезы.

Затем Кристина отправилась вместе с тетей Харриет в дом матери Лайона.

Она уже бывала в этом чудесном доме прежде, когда навещала леди Диану, и поэтому сейчас была не так потрясена его роскошным убранством.

Парадный вход освещался свечами. Зал для приемов был раза в три больше, чем все, которые приходилось раньше видеть Кристине. Направо находилась столовая. Длинный узкий стол занимал почти все ее пространство. Его поверхность так блестела, что вполне могла служить вместо зеркала. С каждой стороны стояло по шестнадцать стульев.

Кристина решила, что именно столько родственников живут с матерью Лайона. Повсюду сновали слуги. Тетя Харриет сказала ей, что Лайон оплачивает все расходы по дому.

Навстречу Кристине кинулась леди Диана.

– Лайон ждет наверху, в библиотеке, – сказала она и потянула Кристину за собой. – О, ну как же вам идет розовое, Кристина! Это такой нежный цвет. Как бы мне хотелось быть такой же миниатюрной, как вы. Я чувствую себя рядом с вами, словно слон.

Диана продолжала болтать, и Кристина решила, что ответов от нее вовсе и не ожидают.

Леди Диана провела ее в библиотеку. Это была светлая, просторная комната, но лишь это и удалось заметить Кристине: в дальнейшем все ее внимание оказалось прикованным к Лайону. Ее вдруг охватило негодование из-за того, что Лайон так беззастенчиво распоряжается ее жизнью. Она почувствовала, что сейчас закричит. От злости у нее даже горло перехватило.

Но она постаралась не даватьволю чувствам, пока они не остались одни. Она даже выдавила из себя слабую улыбку и спросила:

– Леди Диана, не могли бы вы оставить меня наедине с вашим братом на несколько минут?

– О, право же, вряд ли стоит это делать. Тетя Харриет сказала, что вас нельзя оставлять одних ни на минуту. Понимаете, до нее дошли слухи, – прошептала Диана Кристине. – Но поскольку она сейчас внизу, и если вы дадите мне слово, что это всего на несколько минут, то никто…

– Диана, выйди и закрой за собой дверь!

Лайон повернулся от окна. Отдавая распоряжение сестре, он не отводил глаз от Кристины.

Кристина также не отвела взгляда. Он ее не запугает. И конечно, она не собиралась вновь восхищаться им, хотя сегодня он казался особенно красивым. На нем был темно-синий камзол для верховой езды. Этот покрой делал плечи Лайона еще шире.

Только сейчас Кристина заметила, что он хмурится. Да ведь он опять сердится на нее! Она ужасно возмутилась. Как он смеет злиться? Ведь это он во всем виноват!

– Насколько мне известно, ты согласилась, чтобы барон Торп сопровождал тебя на вечер к Уэстли. Это правда?

– Как ты узнал об этом?

– Это правда?

Лайон не повысил голоса, но тон его был резким.

– Да, Лайон, я действительно дала согласие барону. Он пригласил меня на прошлой неделе. Мы поедем на вечер к Уэстли, и мне вообще-то все равно, сердишься ты или нет. Было бы невежливо с моей стороны отказаться от его сопровождения. Я ведь дала ему слово.

– Если ты и отправишься куда-нибудь, то только вместе со мной, Кристина. – Лайон глубоко вздохнул и продолжил:

– Нельзя выезжать с другими мужчинами, когда собираешься замуж. Ты явно не до конца понимаешь ситуацию, милая. В субботу мы поженимся, и разрази меня гром, если накануне ты появишься где-либо с другим мужчиной!

Лайон пытался сдержаться, но последние слова он уже прокричал.

– Я не выйду за тебя замуж! – закричала в ответ Кристина так же свирепо. – Нет, мы не можем пожениться! Разве ты не видишь, что я пытаюсь уберечь тебя? Ты же ничего не знаешь обо мне. Господи, тебе же нужна принцесса!

– Кристина, если ты не начнешь говорить понятно…

Лайон сделал быстрый шаг, и Кристина, не успев отступить, оказалась в его объятиях. Она не стала сопротивляться.

– Если бы ты не был таким упрямым, Лайои, ты бы понял, что я права. Я должна найти кого-нибудь другого. Если Торп не согласится на мое предложение, я могу попросить любого, даже Спликлера.

Лайон с трудом заставил себя еще раз перевести дыхание.

– Слушай меня внимательно, Кристина. Никто не коснется тебя, только я. Спликлер сможет ходить не раньше, чем через месяц, а Торпа, я полагаю, ожидает дальнее путешествие. Поверь моим словам – любого мужчину, на которого падет твой выбор, будут ожидать очень неприятные сюрпризы.

– Ты не посмеешь. Ты же маркиз. Ты не можешь просто так расправляться с людьми. А почему Спликлер не может ходить? – вдруг спросила она. – Я очень хорошо помню, что Рон захлопнул дверь перед его носом. Или ты преувеличиваешь? Ты не посмел бы…