Львица - Гарвуд Джулия. Страница 48
– Ты видишь только то, что тебе хочется видеть, – ответил Лайон. Он притянул ее к себе, оберегая, когда они вновь оказались в толпе гостей.
– Нет, – возразила Кристина в перерыве между представлениями. – Это ты видишь только то, что тебе хочется. Ты хотел жениться на принцессе, да?
Господи, что теперь она имела в виду? Лайон собирался было спросить об этом, но следующий вопрос Кристины отвлек его.
– Кто этот застенчивый человек, застывший в дверях, Лайон? Похоже, он никак не может решить, стоит ему входить или нет.
Повернувшись, Лайон увидел своего друга Брайана. Он поймал его взгляд и жестом подозвал к себе.
– Брайан, я рад, что ты смог прийти. Это моя жена Кристина. Моя дорогая, позволь представить тебе Брайана. Он владелец таверны «Мрачный Брайан».
Кристина присела в реверансе и протянула гостю руку. Он хотел поздороваться левой рукой, чтобы не смущать ее своим обрубком, но Кристина обеими руками пожала его изуродованное запястье и так очаровательно улыбнулась, что у Брайана перехватило дыхание.
– Для меня честь познакомиться с вами, Мрачный Брайан. Я так много о вас слышала, сэр! Право, истории о ваших подвигах просто чудесны!
Эти слова озадачили Лайона.
– Дорогая моя, я не рассказывал тебе о Брайане, – заметил он.
Брайан покраснел. Никогда еще столь знатная дама не уделяла ему так много внимания. Он затеребил галстук, окончательно испортив узел, над которым бился несколько часов.
– Интересно, где вы слышали мое имя?
– О, Рон мне все рассказал о вас, – ответила Кристина с улыбкой. – И еще он сказал, что в следующую пятницу вы предоставите одну из комнат в своей таверне Лайону для игры в карты.
Брайан кивнул, а Лайои при этих словах нахмурился.
– Рон слишком много болтает, – пробормотал он.
– Это та дама, о которой рассказывал Мик? – спросил Брайан. – Нет, не может быть! Совсем не похоже, чтобы у нее хватило сил перебросить мужчину…
Тут Брайан заметил, что Лайон предостерегающе качает головой.
– Кто это Мик? – спросила Кристина.
– Матрос, захаживающий в мою таверну, – пояснил моряк. Его обветренное лицо сморщилось в улыбке. – Он рассказал поразительную историю о…
– Брайан, иди поешь чего-нибудь, – перебил его Лайон. – А вот и Рон! Проводи Брайана в столовую.
Кристина подождала, пока они вновь остались одни, и только тогда поинтересовалась, почему Лайон вдруг стал таким раздраженным.
– Почему ты расстроился? Я сказала что-нибудь не то?
Лайон покачал головой.
– Я больше не в силах терпеть эту толпу. Давай уедем. Я хочу остаться с тобой наедине.
– Сейчас?
– Сейчас, – заявил он, взял ее за руку и повлек к выходу.
Тетя Харриет преградила им путь уже на ступенях.
У Кристины хватило такта проявить раскаяние.
Лайон же не стал скрывать своего раздражения.
Но тетя Харриет не сдвинулась с места. Стоя с упертыми в бока руками и выпяченной грудью, она напоминала Лайону центуриона.
Внезапная улыбка смягчила ее воинственную позу.
– Я положила саквояж Кристины в твою карету, Лайон. Ты продержался на целый час дольше, чем я предполагала.
На прощание тетя Харриет заключила Кристину в удушающие объятий.
– Будь помягче сегодня ночью, – велела она Лайону.
– Буду, – ответила Кристина.
Прозвучавшее из ее уст обещание удивило и Лайона, и его тетю.
– Тетя имеет в виду меня, Кристина, – суховато произнес Лайон.
– Ты только должна помнить, дорогая, что Лайон теперь твой муж, – сказала тетя Харриет и при этом покраснела. – Тогда все твои страхи улетучатся.
Кристина совершенно не представляла, о чем говорит эта женщина. Она все время многозначительно кивала Кристине, не отводя от нее пристального ястребиного взгляда.
Наконец они уселись в карету. Лайон подхватил Кристину и усадил ее к себе на колени. Кристина обвила руками шею мужа, прижалась щекой к его плечу и облегченно вздохнула.
Он улыбнулся.
Некоторое время оба молчали, наслаждаясь возможностью держать друг друга в объятиях и блаженным уединением.
Кристина не знала, куда Лайон везет ее, да и не слишком интересовалась этим. Они были одни, и это было самое главное.
– Кристина, что-то тебя сегодня не особенно пугает замкнутое пространство. – Лайон ласково потерся подбородком о ее лоб. – Или ты сумела совладать со своим страхом?
– Да нет. Но когда ты так обнимаешь меня, а я закрываю глаза, то забываю обо всех своих страхах.
«Это потому, что она доверяет мне», – сказал себе Лайон.
– Мне нравится, когда ты честна со мной, Кристина. И теперь, когда мы женаты, ты всегда должна говорить мне только правду, – добавил он, намереваясь незаметно перейти к теме любви и доверия.
– А разве я не все время была правдива с тобой? – спросила Кристина, откинувшись назад, чтобы взглянуть ему в лицо. – Почему ты смотришь так недоверчиво? Когда это я лгала тебе?
– О Саммертонах, например.
– О ком?
– Вот именно, – ответил Лайон. – Ты сказала мне, что Саммертоны воспитали тебя, и мы оба знаем, что это ложь.
– Выдумка, – поправила его Кристина.
– А что, есть разница?
– Да, некоторая.
– Это не ответ, Кристина. Это уклонение от ответа.
– О!
– Ну?
– Что «ну»? – спросила Кристина. Она пощекотала кончиками пальцев его шею, пытаясь отвлечь. Это была их брачная ночь, и ей не хотелось снова лгать ему.
– Ты намерена сказать мне сейчас правду о своем прошлом? Поскольку Саммертоны не существуют…
– Какой же ты настойчивый! – пробормотала Кристина, улыбкой смягчив свой упрек. – Хорошо, Лайон. Поскольку я твоя жена, наверное, мне следует рассказать тебе всю правду.
– Благодарю.
– Пожалуйста.
Она устроилась у его плеча и закрыла глаза. Лайон прождал несколько минут, прежде чем понял, что она сочла обсуждение законченным.
– Кристина? – позвал он, не скрывая раздражения. – Кто заботился о тебе, когда ты была маленькой девочкой?
– Сестры.
– Какие сестры?
Кристина не обратила внимания на нетерпение, звучавшее в его голосе. Мысли ее были заняты новой фантазией.
– Главным образом сестра Вивьен и сестра Дженнифер. Я жила в монастыре, во Франции. Это очень уединенное место. Я не помню, кто привез меня туда, поскольку была очень маленькой. Сестры заменили мне мать, Лайон. Каждый вечер они рассказывали мне замечательные истории о тех местах, где им удалось побывать.
– Истории о бизонах? – спросил Лайон, улыбаясь искренности, звучавшей в ее голосе.
– Да, если хочешь, – ответила Кристина, увлекаясь своей выдумкой. Она решила не изводить себя чувством вины из-за того, что обманывает мужа. Ее намерения были абсолютно чисты. Лайон только расстроится, узнав правду.
Ведь он же англичанин.
– Сестра Франсис нарисовала мне бизона. Ты когда-нибудь видел бизона, Лайон?
– Нет, – ответил он. – Давай расскажи еще об этом монастыре. – Руки его успокаивающе заскользили по ее спине.
– Ну, как я уже говорила, он был расположен в очень уединенном месте. Огромная стена окружала его. Мне разрешали бегать босиком почти все время, ведь у нас никогда не бывало посетителей. Меня ужасно баловали, но я тем не менее была спокойным ребенком. Сестра Мэри сказала мне, что знала мою мать, поэтому они и взяли меня к себе. Кроме меня, там детей не было.
– А как ты научилась защищать себя? – спросил Лайон как бы невзначай.
– Сестра Вивьен считала, что женщина должна знать, как защищаться. Вокруг нас не было мужчин, которые могли бы заступиться за нас. Это было разумное решение.
Рассказ Кристины звучал достаточно достоверно. Он объяснял ее путаницу в английских законах, привычку ходить босиком, познания о бизонах. О да, это объяснение, несомненно, устраняло целый ряд вопросов. Оно было убедительным и логичным. Но Лайон ни на секунду не поверил ему. Он откинулся на спинку сиденья и улыбнулся. Он понимал, что Кристине необходимо время, чтобы научиться доверять ему. Возможно, он сам узнает все еще до того, как она наконец решится открыть ему правду.