Дорога к дому. Вопреки (СИ) - Зверев Павел Александрович. Страница 79
— Можешь не зыркать на меня так, — внезапно произнес жрец. — Я бы провел с тобой дискуссию, если бы ты не был богопротивной тварью. Иди, за мной. Уже почти все гости прибыли.
— Не будь на мне ошейника, я бы отправил тебя на встречу с твоим богом, — хмыкнул я, бросив последний взгляд на зеркало.
— Но он на тебе есть, — оскалился жрец, и первый вышел в коридор.
Я последовал следом за ним, не став продолжать перепалку. Оказавшись в коридоре, к нам присоединилась Арина. Девушка облила меня взглядом полным ненависти и презрения, но не произнесла ни слова. Следом за ней, нашу компанию разбавили стражники в доспехах, численностью в полтора десятка. Всей этой веселой компанией мы шли по широким коридорам замка, а в моей голове крутилось более сотни мыслей. Это внешне я оставался спокойным, а вот внутри вулканом бурлила злость. Мельком я отмечал красивое убранство замка. Все было выполнено в светло голубых тонах и создавалось ощущение воздушности. На всем протяжении пути нам встречалась обслуга. Ее было действительно много. Они суетливо бегали по коридорам, кто с пустыми руками, а кто с разной утварью.
Возле массивных дверей, что вели в центральный зал, мы на несколько минут остановились. Лиро прислонился к стене и лениво осматривал свои ладони, Арина стояла прямо за моей спиной, и я довольно четко ощущал ее злобу. Все это продлилось не больше четырех минут, как дверь приоткрылась, а после и вовсе распахнулась. Немолодой мужчина, в черном костюме с белой рубашкой сделал легкий поклон и пригласил нас проходить. Первым, естественно, толкнули меня, а уже следом пошли двое жрецов и стражники.
То чувство, когда ты словно обезьянка на арене цирка, и все на тебя пялятся, пожалуй, было, худшим из всех. Как только я оказался в зале, разговоры тут же стихли и все, кто здесь находился, повернули головы в мою сторону. Ох каких только взглядов не было, и слава Яре, что ошейник блокировал так же и большую часть моей эмпатии. Сам зал был огромен. Просторное помещение с очень высокими потолками. По центру зала шел широкий стол на всю длину. Навскидку я мог предположить, что эта длина была никак не меньше тридцати метров. Возле боковых стен, между массивными колоннами, так же стояли небольшие столики с различными закусками. Носилась прислуга, заставляя стол и разливая по бокалам напитки. По всей площади располагались стражники в своих светлых доспехах и молчаливыми изваяниями напоминали статуи. Гостей было уже достаточно. Практически все места за столом были заняты, и быстро пробежавшись по лицам, я смог насчитать около тридцати разумных. У каждого было довольно немаленькое личное пространство, и мешать друг другу локтями они точно не будут.
Среди гостей были совершено разные личности. Я отметил и еще пятерку разумных в жреческих мантиях, и небольшую группу военных, в их привычных мундирах, еще несколько, почтенного возраста, матрон. Не было лишь детей и подростков. Даже граф присутствовал один, без своей семьи, если таковая, конечно, имелась.
— А вот и мое подношение Верховному жрецу Акетеру! — поднявшись со своего места, громким, хорошо поставленным голосом, произнес граф. — Тот самый дракон, единственная преграда на пути величия нашей страны! Пережиток древних времен, и тварь, пятнающая мир своим существованием!
— Для дракона он выглядит слишком жалко, — раздался скрипучий голос одного из сидящих жрецов. — Ты не перепутал часом?
— Нет, — улыбнулся одними губами граф и, переведя взгляд в нашу сторону, кивнул.
Лиро подошел ко мне ближе и, толкнув в спину, заставил сделать несколько шагов. Сам он пошел следом и когда я оказался метрах в пяти от стола, дернул за руку, показывая, что надо остановиться. Без всякого сопротивления я в очередной раз подчинился, только крепче стиснул зубы. Лиро оказался перед моим лицом и снова ключ, два поворота в бок и ошейник заметно охлаждается и немного ослабляет хватку.
— Давай чешую на показ, — тихо прошептал жрец и отошел в сторону. — И не думай ее сразу убирать, с ней пока побудешь.
Кивнув, я сделал то, что все так жаждали увидеть. Прикрыв на мгновение глаза, вызвал чешую на руках, а после, совсем медленно, опасаясь вспышек тока, стал покрывать и шею с лицом. Никаких последствий не было, все прошло без боли и какой-либо реакции ошейника. Кроме чешуи, обострились звериные черты лица, а зрение вновь пошло волнами и только спустя десяток секунд я вновь смог перестроиться под привычное восприятие. Взгляд тут же стал отмечать довольно интересные детали в плане энергий, и я старался все это запомнить, как можно более точнее.
— И првда, дракон, — пораженно прошептал тот самый жрец, что усомнился в графе.
Сейчас я обратил внимание, что они были довольно стары, а их жреческая сила внушала. Остальные гости так же были под впечатлением. Стихли и смешки, что звучали до этого. Все откровенно пялились на меня и, не выдержав, я оскалился.
— Хороший экземпляр, — прозвучал глубокий женский голос. — Впечатляющая внешность. Может, перед тем, как отдать его Акетеру, позволишь погостить ему у меня?
— Леди Илрия, к сожалению, не могу дать положительный ответ, — наслаждаясь эффектом, сказал граф. — Драконы, весьма вспыльчивы и агрессивны, а поэтому без должных инструментов их довольно сложно удерживать против своей воли.
— Но вы-то справились, — улыбнулась статная женщина в годах, в темном приталенном платье и с высокой прической на голове. — Поделитесь этими самыми инструментами, а я в долгу не останусь.
— Эта особь бессильна, — раздался ледяной голос Арины. — Можете не утруждать себя игрой в словесные кружева.
— О, милочка, вы уже проверяли? — удивленно посмотрела на нее женщина. — Скорее всего, милочка, вы просто не имеете достаточно опыта, чтобы подчинить это своенравное животное. Привыкли иметь дело со слабаками, которые не скажут вам и слова поперек. Но здесь нужен совсем другой подход, более мягкий.
— Дамы, не стоит ссориться, — буквально наслаждаясь представлением, сказал граф. — До приезда сопровождения из столицы, дракон не покинет мой замок. Поэтому если есть какие-то предложения, то после ужина мы все с вами обсудим. Все-таки алтарь Семиликого, освященный самим Верховным жрецом, есть только в моем замке, а без него, боюсь, что никакие ухищрения не смогут удержать эту особь.
Во время этих разговоров я ловил чувства и эмоции окружающих. Это было подобно глотку свежего воздуха, особенно после нескольких дней полной тишины. На меня смотрели с презрением, страхом и ненавистью. Все это разбавлялось огромной долей похоти со стороны некоторых, особо впечатлительных дам. Арина же, чувствовала чистую ненависть, только вот это чувство разрывалось между мной и той самой дамой, которая ее так знатно осадила.
Пока разговоры все еще не утихли, я так и стоял посреди зала, как диковинная зверушка, на потеху публике. Хорошо хоть гнилыми фруктами да яйцами не обкидывали. Мне казалось, что ненависть к этому месту уже не может стать больше, но я ошибался. Когда обсуждают и торгуются за тебя, словно за товар, когда в глазах окружающих ты просто вещь, которую можно взять в аренду и попользовать, это испепеляет.
Зато, благодаря послаблению от ошейника, я смог обнаружить один, очень забавный нюанс. Откуда-то из глубины замка идет тонкая связующая нить, что сцепляется как раз с ошейником. Кроме нее было еще две нити, от Арины и Лиро. У них они были обвиты вокруг запястья, и я сразу провел аналогию с поводками. Мой оскал стал еще жестче, потому что никаких проблем, в том, чтобы разрезать эти нити, не было. Как после этого поведет себя ошейник, я не знал, а поэтому, перед тем, как действовать, нужно хорошенько подготовиться.
— Давайте оставим наши споры на более позднее время, — произнес граф. — Сейчас я хочу угостить вас самыми изысканными блюдами и напитками. Прошу, дракон, займи свое место.
К моему удивлению меня посадили за стол, а не куда-нибудь на пол у ног графа. Мое место было прямо по центру стола, между той самой женщиной, что хотела меня взять в аренду и подтянутым, но довольно старым, военным. Лиро и Арина расположились в нескольких метрах за моей спиной, у стены зала. Рядом с ними встал десяток стражников, и еще примерно два десятка находилось по площади всего помещения.