Провинциальная девчонка - Гарвуд Джулия. Страница 85
– Я приехал в Боуэн в поисках того, что потерял. Так хотелось снова ощутить ту самую страсть и энергию, Теперь я опять чувствую себя живым. Моя судьба здесь, рядом с тобой, Мишель. Я дома.
Слезы струились по лицу девушки. Но она их не вытирала.
– Я люблю тебя, Тео. Он крепко обнял ее.
– Если когда-нибудь попробуешь прогнать меня, клянусь, я выкину такое, что ты глаза не посмеешь поднять на людей. Уж поверь, жители Боуэна внукам своим будут рассказывать о самом непристойном скандале в истории города.
– Я доктор, забыл? Меня ничто не должно смутить.
– Да ну? Значит, если я позвоню в больницу во время обхода и попрошу оператора позвать к телефону доктора Остряка-самоучку, ты ничуть не сконфузишься?
Мишель отодвинулась, чтобы лучше разглядеть его лицо.
– Ты не…
– А вот посмотришь.
– Даю торжественную клятву никогда больше не прогонять тебя.
Непонятное напряжение словно покинуло Тео: плечи опустились, все тело расслабилось.
– На следующий уик-энд назначена свадьба моего брата. Ты должна поехать со мной. Это в Айове. Все мои родные там будут, и я хочу познакомить тебя с ними. Договорились, солнышко?
– Тео, ты уверен…
– Абсолютно, – подчеркнул он. – Попросишь Ландуски заменить тебя, ладно? Кроме того, твой отец сказал, что ты так и не была в отпуске.
– Когда ты говорил с ним?
– Заехал по дороге в «Лебедь». Так ты выйдешь за меня, Мишель?
– Да.
Вот так, вроде бы просто, но радость охватила ее с такой силой, что Мишель заплакала.
– Я попросил у твоего отца разрешения жениться на тебе.
– Очень мило с твоей стороны.
– Он заплакал.
У Мишель снова намокли ресницы. Но он тут же ее рассмешил:
– Джон Поль тоже плакал.
– Он привыкнет к тебе.
– Весь город собирается отпраздновать нашу свадьбу. Знаешь, они дружно старались помочь тебе поймать жениха.
– Это как?
Тео ухмыльнулся.
– Поэтому и не прилагали приветственных открыток к блюдам с едой. Неужели не сообразила? Все знали, что мы предназначены друг для друга, все, кроме тебя.
И прежде чем она успела расстроиться из-за всеобщего заговора, он снова ее поцеловал и посмотрел на часы.
– Мне пора, солнышко, не хочу опаздывать на тренировку.
Мишель вышла на крыльцо и долго смотрела вслед его машине, а потом со вздохом вернулась домой. Нужно заняться приготовлениями к свадьбе. Подумав о том, сколько всего предстоит сделать, Мишель решила, что, если очень поторопиться, шести месяцев будет вполне достаточно. Да, шесть месяцев – вполне приемлемый срок.
Они обвенчались через три.
Церемония была строгой, но элегантной. Свадебный прием произвел настоящий фурор. Братья Мишель, Реми и Джон Поль, были дружками жениха, а сестры Тео – Джордан и Сидни – подружками невесты. Обязанности шафера исполнял Ник, а Мэри Энн была прекрасна, как летняя роза в роли главной подружки.
Сама невеста так и сияла красотой, но ужасно нервничала, особенно когда под руку с отцом шла к алтарю по длинному центральному проходу. Только когда жених, поистине ослепительный в своем черном смокинге, выступил вперед и подмигнул ей, бедняжка немного успокоилась.
Папочка хотел снять шикарный бальный зал в одном из дорогих новоорлеанских отелей, но Тео и Мишель ничего не хотели слушать. Она потребовали, чтобы прием проходил в «Лебеде».
И поскольку жених и невеста упорно стояли на своем, Джейк сдался и решил употребить часть полученного наследства на ремонт «Лебедя». Правда, птицу на крыше оставили нетронутой, решив, что свисающее крыло придает зданию особое очарование, но он заасфальтировал стоянку, взял напрокат большой белый тент и расставил под ним цветы и столики, накрытые белыми полотняными скатертями.
Кроме того, он нанял оркестр, но Закери, младшему брату Тео, в последнюю минуту пришлось встать за ударную установку, так как ударник, Элтон Спиннер, благоразумно смылся, узнав, сколько сотрудников правоохранительных органов собираются приехать на свадьбу. Похоже, ордер на арест Элтона по-прежнему оставался в силе.
Тео стоял рядом с Ником, наблюдая, как Мишель танцует с их отцом. Лоран, жена Ника, весело прыгала с маленьким Джоном Патриком. Ноэ и Мэри Энн словно приклеились друг к другу, покачиваясь в такт музыке, а Джейк неустанно кружил мать Тео.
– Что-нибудь слышно о Монке? Или Джоне Расселе? – осведомился Ник. – Ноэ сказал, что они проверяют каждый след.
– Кольцо постепенно смыкается. Немного осталось до той минуты, когда оба окажутся в кутузке.
– Весьма оптимистичное заявление.
– Эй, ты не забыл? Сегодня у меня свадьба. Мне позволено хотя бы сейчас быть оптимистом.
Ник сменил тему на более приятную:
– Так Ноэ и Джейк получили первый приз в состязаниях?
– Да, и пожертвовали денежки футбольной команде. Все игроки получат новую форму, и теперь Джейк пытается сообразить, нельзя ли заодно сделать рекламу «Лебедю», и разглядят ли зрители с трибун название бара, если написать его большими буквами на бутсах.
Ник улыбнулся.
– Так ты ко всему прочему еще и тренер?
Но Тео уже уставился на свою прелестную невесту и, с трудом оторвав от нее глаза, обернулся к брату.
– Ну да. Представляешь?
– Хорошо иметь своего доктора в семье! – ухмыльнулся Ник. – А теперь объясни.
И поскольку у Тео был явно рассеянный вид, брату пришлось для пущего эффекта подтолкнуть его локтем.
– Что?
– Как все вышло?
– Что именно вышло?
– Каким образом ты сделался тренером?
– Видишь ли, паренек на заправке… – послушно начал Тео.
Глава 44
Ночь… Еще одна восхитительная ночь в раю. Воздух чист и бодрит, небо усыпано огромными звездами, город в золотых огнях.
Джон, в шелковом халате и замшевых шлепанцах, стоял на террасе своей роскошной квартиры, глядя вдаль. Жизнь прекрасна! И с каждой минутой становится все лучше.
Он глотнул теплого бренди из хрустального стакана и удовлетворенно вздохнул. Ветерок доносил благоухание экзотических цветов.
Все как во сне. Как в романе. Мечты сбываются. У него новая жизнь, новое имя и столько денег, что даже не обязательно касаться основного капитала. Он может жить как король на одни проценты, и сознание этого было всего приятнее.
За спиной послышался шорох одежды. Значит, женщина уже одевается.
Она окликнула Джона и, когда тот оглянулся, послала воздушный поцелуй и прикрыла за собой дверь. Эта, пожалуй, была лучше остальных, и стоит поиметь ее еще раз. Так изобретательна в постели, так распущенна и бесстыдна! Может, позвонить ей завтра?
Но тут он вспомнил блондинку, которой завтра предстояло развлекать его. Как ее зовут? Надо же, забыл! Зато он помнил, как она его заинтриговала. Немного похожа на Даллас, и, вероятно, поэтому он так ее хочет. Привет из прошлого….
«Соуин-клуб»… Казалось, это было сто лет назад, а ведь прошло всего немногим больше полугода с того вечера, как он сел в самолет.
Даллас и Престон погибли. Он прочитал о них в газете и часто гадал, как все там было. Какой смертью они умерли? Это Бьюкенен убил их или тот, другой? Как там его? Ах да, Клейборн.
Какая ирония в том, что выжить удалось самому слабому члену клуба! Бедняга Камерон и его клаустрофобия! Интересно, долго ли ему удастся наслаждаться жизнью в камере, прежде чем он окончательно спятит? Или уже спятил?
Монк скорее всего тоже мертв. Джон видел кровь на его рубашке. Вряд ли он рискнул бы обратиться за помощью к врачам. Наверное, заполз в какую-то нору и, как раненое животное, истекал кровью, пока не сдох.
Джон прикончил бренди, поставил стакан на стол и зевая вышел из гостиной. Женщина вымотала его, а завтра довольно хлопотливый день. Он хотел встать пораньше, чтобы к девяти быть на яхте. Пожалуй, соберет кое-какие вещи с самого утра. Сегодня не стоит этим заниматься.
Он открыл дверь спальни, вошел и включил свет. Здесь до сих пор пахло женскими духами. Джон улыбнулся. Нет, все-таки жизнь ослепительно прекрасна.