Рискованная игра - Гарвуд Джулия. Страница 83
Однако прежде чем разгорелась ссора, появился Томми и утащил Ника из смотровой.
– Пусть врач ее осмотрит, – уговаривал он. – Это хороший специалист. Пойдем, посидим внизу. Оттуда мы увидим, как он выйдет.
– Ладно, – раздраженно пробурчал Ник, правда, усидеть не смог и принялся метаться по комнате. – А ты лучше пошел бы наверх и узнал, как там Ноэ. Пусть меня позовут, когда кончится операция. Я хочу сам потолковать с доктором.
– Сейчас, – послушно согласился Томми. – Только дождусь, когда Бенчли осмотрит Лоренс Ты не волнуйся, Ник, с ней наверняка ничего серьезного. Выглядит, правда, не очень, но скоро придет в себя.
– А если нет? Томми, из-за моего ротозейства ее едва не убили! Он схватил ее и приставил к горлу нож! Я в жизни так не боялся! Один миг – и он перерезал бы артерию! Это я виноват! Мне следовало бы догадаться!
– О чем именно?
Ник ответил не сразу, перебирая в памяти те ужасные моменты, когда он взобрался на балкон и увидел стоявшую на коленях Лорен.
– Я должен был понять его игру до того, как ему удалось похитить ее. Ни на что я не годен! Лорен лишь случайно осталась жива, а Ноэ ранили.
Томми никогда не приходилось видеть друга в таком состоянии.
– Перестань грызть себя и скажи, что произошло? И что ты был обязан знать?
Ник рассеянно потер лоб и прислонился к стене, не сводя глаз со смотровой. Когда он закончил свой рассказ, у Томми подкосились ноги… Он тяжело опустился на стул.
– Господи, вас обоих могли убить! – охнул он. – Но ты знаешь, я бы выложил все начистоту, если бы думал, что ты всему виной.
– Может быть…
– Ты тут ни при чем, – настаивал Томми. – Даже Пит считал, что ты преувеличиваешь и зря волнуешься. Ты сделал все как нужно. Защитил мою сестру и спас ей жизнь.
– Если уж начистоту, она сама спаслась. Представляешь меня, вооруженного до зубов, и ее, с английской булавкой! Воткнула ему прямо в глаз!
Томми сморщился:
– Теперь у нее начнутся кошмары.
За Ником пришла сестра. Звонил агент Уэссон. Томми остался ждать. Случайно опустив глаза, он сообразил, что так и не снял белого облачения, залитого кровью Ноэ.
– Уэссон нашел детонатор, – сообщил вернувшийся Ник, – Ублюдок спрятал его в пульте для открывания гаражных дверей.
– А как насчет бомбы?
– Аббатство оцеплено, и вертолет с командой саперов уже в пути.
– Знаешь, Ник, какое счастье, что больше никто не пострадал, – заметил Томми, пытаясь отвлечь друга, измученного ожиданием. Не хватало еще, чтобы он ворвался в смотровую!
– Что там доктор тянет?
– Просто он человек основательный.
– Ты чертовски хладнокровен.
– Нужно же кому-то сохранять спокойствие.
– Ты ее брат и видел, как она выглядит. На твоем месте я просто рехнулся бы!
– Лорен – сильная женщина.
– Верно, но всему есть предел.
Из смотровой вышла медсестра и взялась за телефонную трубку.
Оставшись с глазу на глаз с пациенткой, доктор мгновенно преобразился. Вместо злобного, раздраженного карлика появился добрый, мягкий и участливый целитель. Он ввел обезболивающее, продезинфицировал рану на руке и обернул бинтом, пообещав, что сейчас появится пластический хирург и сам все зашьет. Потом осторожно дотронулся до синяка под глазом, но тут же отдернул палец, когда она поморщилась.
– Да, фонарь просто класс! Придется отправить вас в радиологию. Не нравится мне ваша шишка на затылке. Не дай Бог сотрясение! Вот что, детка, оставлюка я вас здесь на ночь, понаблюдаю, как будете себя вести. – Он потуже закрепил бинт и добавил: – Слышал я, что случилось в церкви. Не до конца, конечно, так, урывками. Повезло, что остались живы.
Лорен находилась в оцепенении и никак не могла собраться с мыслями. Перед глазами все плыло. Ей показалось, что доктор о чем-то спросил, но смысл слов не доходил до нее, а губы отказывались повиноваться, так что даже сил сказать что-то не осталось.
– Сестра поможет вам переодеться в больничную рубашку.
Где Ник? Ждет с братом или уже ушел? Как ей хотелось, чтобы он обнял ее, прижал к себе.
Она случайно шевельнула ногой и прикусила губу, чтобы удержаться от крика. Бедро горело как в огне.
Доктор уже повернулся, чтобы выйти, когда услышал ее шепот:
– У меня опять идет кровь. Не найдется ли пластыря… пожалуйста.
– Руку нужно зашить, – пояснил Бенчли. – Помните, я говорил, что хирург сейчас будет?
Он обращался с ней мягко, как с ребенком, и даже спросил, сколько пальцев сейчас поднял.
– Два, – пробормотала она, щурясь от лучика света, бившего ей в глаза. – Только у меня что-то с ногой. Я упала, и она кровоточит.
Головокружение и тошнота с каждой секундой усиливались, и даже глубокие вдохи не помогали. Бенчли поднял ее юбку и увидел кровь на комбинации.
– Что тут у нас? – спросил он, приподнимая подол и исследуя кровавую рану. Сама Лорен еще ничего не понимала.
– Я просила пластырь, – недоуменно повторила она.
– Обязательно, – согласился доктор, – как только вынем пулю.
Хирургу предстояло еще несколько операций. Устало снимая колпак, он спустился вниз сообщить, что Ноэ уже в реанимации. Он заверил Ника и Томми, что осложнений не предвидится и Ноэ скоро встанет, после чего вновь отправился мыть руки. Своей очереди уже ждала Лорен. Пока он вынимал пулю, пластический хирург зашивал девушке руку.
Медсестра отдала Томми обручальное кольцо и часы Лорен. Тот машинально вручил их Нику.
Операция закончилась довольно быстро, и уже через полчаса девушка тоже очутилась в реанимации. Она все еще находилась под действием наркоза, когда санитары ввезли каталку в послеоперационную палату.
Навестив Ноэ, Ник отправился к Лорен и всю ночь продежурил у ее постели. Как только Ноэ перевели в блок интенсивной терапии и подключили к монитору, Томми вернулся в аббатство, чтобы переодеться, а потом опять поехал к Ноэ.
В два часа ночи прибыл Пит Моргенштерн и первым делом повидал Ноэ. Томми уснул прямо на стуле, но, заслышав шаги, вскочил. Они вышли в коридор, обсудили состояние агента, и Томми объяснил, где можно найти Ника и Лорен.
Лорен металась в жару и в редкие моменты ясного сознания звала Ника. Наркоз все еще действовал. Она не могла открыть глаза, но чувствовала пожатие его руки и успокаивалась при звуках родного голоса.
– Я здесь, – повторял он, – здесь.
– По-моему, меня вырвало прямо на доктора Бенчли.
– Вот и молодец. Прошел еще час.
– Ник…
– Я здесь, Лорен.
Он стиснул тонкие пальчики.
– Ты сказал Томми, что мы спали вместе? Ник смущенно кашлянул.
– Нет, ты сама сейчас проговорилась. Томми стоит рядом.
Она снова заснула, но на этот раз спала без снов и кошмаров.
Войдя в палату, Пит застал Ника, склонившегося над Лорен. Он молча стоял, наблюдая, как Ник надевает на палец девушки обручальное кольцо и застегивает на запястье часы.
– Ну как она? – едва слышно осведомился Пит.
– В порядке.
– А как насчет тебя?
– Ни царапины.
– Я не об этом.
Они вышли из палаты. Пит предложил спуститься в кафетерий, но Ник не хотел оставлять Лорен, боясь, что она придет в себя и испугается, если его не окажется рядом. Поэтому они уселись тут же на стульях, которые Пит принес с поста медсестры.
– Я приехал по двум причинам, – начал он. – Первая, разумеется, повидать Ноэ.
– А вторая?
– Поговорить с тобой и извиниться, – вздохнул Пит.
– Это я все испортил.
– Неправда, – покачал головой Пит. – Это моя вина. Следовало тебя послушаться. Ты единственный, кто твердил, что мы взяли не того человека, а я? Игнорировал все предостережения, в полной уверенности, что ты за деревьями леса не видишь, потому что необъективен в этом деле. Пренебрег твоими опытом и интуицией, но больше никогда так не промахнусь. Неужели не понимаешь, на краю какой пропасти мы стояли в этот раз?
Ник кивнул и, прислонившись к стене, устало вытянул ноги.