Что, если это правильно? (СИ) - Хеллер Дж.б.. Страница 23
— Ты разочарована?
Я немного отстранилась.
— А, ну, нет, я имела в виду, что секс мне не нужен, — раздраженно ответила я. — Кто попросил тебя быть моим «свадебным сексом»?
Снова он медленно опустил руки на мои бедра, и я не стала их снова передвигать. Он вел себя не грубо, просто было непривычно чувствовать руки другого мужчины на своем теле.
— Возможно, Никси упоминала, что ей кажется, тебе не помешает немного снять стресс, — пробормотал он и закружил меня на танцполе.
Какого хрена? Я не могла в это поверить. Серьезно, моя невестка подбивает дядю заняться со мной сексом? Разве такое не бывает только в кино?
Я прочистила горло.
— Мне очень жаль тебя разочаровывать, Чад, но сегодня я в твоих услугах не нуждаюсь. Но спасибо за предложение. Ты выглядишь фантастически, и я не сомневаюсь, здесь полно одиноких женщин, ждущих подходящего холостяка, как ты, чтобы вознести их на небеса.
Он улыбнулся и кивнул.
— Я сомневался, но должен был рискнуть. Ты слишком ошеломляющая, чтобы позволить тебе просто пройти мимо. Я поищу других доступных дам после нашего танца, договорились?
Я с облегчением выдохнула, хотя до этого момента даже не понимала, что задержала дыхание.
— Мне подходит, — улыбнулась я, а потом он исчез…
Уэстон оттолкнул его от меня и теперь стоял между нами.
— Руки прочь, приятель, она занята. — Он злобно посмотрел на Чада.
— Уэстон, — прошептала я, но он не повернул ко мне голову, а вместо этого повернулся всем телом, встав лицом к лицу.
— К черту это, Тори, мне надоело ждать. Я рассказал о нас Финну. Дело сделано.
А затем он прижался своими губами к моим яростным, ненасытным поцелуем, поглощающим любой протест, который мог у меня быть.
Уэстон
Десять минут назад…
Я мог подождать еще две недели, чтобы быть с Тори, мог. Если повторять себе это постоянно, я, наверное, в это поверю. И даже не физический аспект наших отношений я так стремился начать. Я хотел целовать ее, вернувшись с работы, хотел держать за руку, когда мы проводили время с нашими друзьями.
Но если я и узнал что-то за последние несколько недель, так это то, что жизнь скоротечна. И я больше не хотел тратить время. Но Тори нужно это сделать на своих условиях, и, если все, что мне нужно, это подождать две недели, чтобы сделать ее счастливой, я подожду.
Я вел себя, как мудак. Не нужно было давить на нее. Я знал, она хочет быть со мной.
Когда на танцполе я обнимал Тори в этом чертовом платье, ее грудь прижималась к моей груди, и требовалась вся моя сила воли, чтобы не утащить ее с танцпола в чулан и не начать сию секунду поклоняться ее удивительному телу. Или закутать ее в пиджак, чтобы другие мужчины в комнате перестали на нее пялиться.
Иначе кто-то, в итоге, останется со сломанным носом.
А потом кто-то неожиданно похлопал меня по плечу. Повернувшись, я увидел мужика, который пялился на Тори, как на нежный сочный стейк. Я сжал зубы, планируя его игнорировать, но он заговорил:
— Могу я украсть вашу даму? — спросил он через мое плечо.
Тори посмотрела на него и нахмурилась.
— Извините, как вас зовут?
Я стоял, как истукан, пока Тори пробегала взглядом по телу этого ублюдка, а тот, в свою очередь, ухмылялся моей женщине. Затем он протянул свою руку, ожидая, пока она ее пожмет. Она украдкой посмотрела на меня, прежде чем протянуть руку и вложить свою ладонь в его, а затем он представился.
— Я одинокий, без багажа, дядя Никси, Чад.
Он просто пожирал ее глазами, и мне хотелось стереть самодовольную улыбку с лица этого мудака.
С губ Тори сорвался искренний смешок.
— Ах, рада знакомству, Чад. Предполагаю, ты знаешь, кто я, раз пытаешься украсть меня у моего кавалера. — Она кивнула в мою сторону подбородком.
Я все еще обнимал ее за талию одной рукой, и мои пальцы напряглись, когда Чад упомянул, что одинок. Тори почувствовала это и незаметно опустила свою руку на мою, чтобы удержать ее на бедре.
Чад ухмыльнулся.
— Полагаю, что должен стать твоим «свадебным сексом».
Я напрягся всем телом и сжал свободную руку в кулак — меня наполнили ярость и ревность. Что это, черт возьми, такое? И почему, блядь, он говорит с ней в таком тоне? Этому, черт подери, не бывать. Но прежде, чем я успел на него наброситься, Тори повернулась всем телом в мою сторону, оказавшись между нами.
— Можешь дать мне минутку? — спросила она меня, черт возьми, меня! Она хотела, чтобы я дал ей минутку с ее «свадебным сексом». Ну, а я так, блядь, не думаю. Она привстала на носочки и, чуть приблизившись ко мне, прошептала:
— Позволь мне разобраться с ним, а потом я найду тебя.
Никаких чертовых шансов, что я позволю ей разобраться с этим самой. Я посмотрел на него через ее обнаженное плечо — он знал, что мы вместе, и ему было все равно. Кусок дерьма. Он знал, что мы пара. Я видел это по тому, как он ухмылялся.
Я разберусь с этим. Сейчас.
Коротко кивнув Тори, я повернулся на каблуках и пробрался сквозь толпу танцоров вокруг нас, пока не заметил, как Финн и Никси устраиваются в дальнем углу ресторана.
Я напролом пошел к ним, не заботясь о тех, кто стоял у меня на пути. Они оторвались друг от друга, заметив, что я направляюсь к ним. Так быстро, как мог, я выпалил:
— Я влюблен в Тори. Она боится, что потеряет тебя, если будет со мной, но я знаю, ты никогда с ней так не поступишь. — Это была констатация факта, а не вопрос, и выражение его лица показывало, что он тоже знает об этом.
Никси ухмыльнулась.
— Чад уже представился, верно? — Она невинно похлопала ресницами.
Я перевел взгляд на нее.
— Какого черта, Никс? Это твоих рук дело?
Ее ухмылка стала шире, и она гордо объявила:
— Ага.
Теперь она завладела не только моим вниманием, но и Финна.
— Какого черта? Что здесь происходит? — потребовал ответа Финн от своей новоиспеченной жены.
Она посмотрела на него из-под опущенных ресниц и заговорила:
— Ясно, как день, что они чувствуют к друг другу. Единственный, кто этого не видит, это ты, детка. Мне жаль, но они страдают, ведь боятся тебя потерять. Но я этого не допущу. Мы четверо — семья. Им больно продолжать избегать друг друга.
— Помнишь, как это было, Финн? Когда я была слишком напугана, чтобы быть с тобой? Это ранило нас обоих. Я не желаю такого для них, и ты тоже, — сказала она, посмотрев на него с любовью и состраданием.
Было так много смысла в том, как она ему это преподнесла. Почему я сам не додумался до этого? Правильно, потому что я не девчонка.
После ее слов выражение лица Финна смягчилось. И мое, черт возьми, тоже. Мне стоило продолжать на нее злиться за всю эту херню, но она действовала из добрых побуждений. Я не мог на нее сердиться.
Я наблюдал за своим лучшим другом, пока он обдумывал все, что сказала его жена, и ждал его ответа. По ощущениям прошла целая вечность, прежде чем он, наконец, посмотрел на меня.
— Если это какая-то больная фантазия, ты будешь мертв для меня. Понял? Если облажаешься, никакого второго шанса не будет.
Мои глаза округлились.
— Ты же знаешь, что это не так. И никогда не было.
Он закрыл глаза и покачал головой.
— Сейчас я ничего не знаю. По-видимому, моя мама и лучший друг замутили друг с другом, а я-то думал, что ты — экстраординарный мудак, который постоянно вертится возле нее и отпускает неуместные шутки.
Я поморщился и покачал головой.
— Все было не совсем так, Финн. Я шутил, чтобы это не воспринималось всерьез. — Я потер шею. — Наверное, я хотел, чтобы ты думал, что я прикалываюсь. То есть, я не мог сказать, что влюблен в твою маму.
Финн съежился.
— Кажется, мне больше нравилось думать, что ты мудак, чем это.
Я кивнул.
— Да, я знаю. Но у нас же сейчас все клево?
Финн перевел взгляд с меня на Никси, потом на танцпол, где дядя Никси, по-прежнему, обнимал мою женщину, а затем вернул внимание ко мне.