Сага о Ваосе. Часть I. Тайна Ангромора (СИ) - Егоров Николай Михайлович. Страница 14

–Мы слышали звуки драки! – встревоженно сообщил капитан королевской стражи. – Где нападавший? Жив ли Его Высочество?

-Нападавший бежал, как трусливая крыса, едва заслышав ваши шаги на лестнице. – ответил Трамдин. - А Троин тяжело ранен. Надеюсь, этот разбойник не достал до печени.

–Предоставить милорда Троина к услугам королевского лекаря! – приказал капитан, двое стражников осторожно взяли истекающего кровью Троина под руки и за ноги и вынесли в дверь. Трамдин проводил их взглядом и тяжело вздохнул. – А ты, рыжий, пойдёшь со мной. Переночуешь за решёткой.

Трамдин вскочил с пола и чуть не упал, пошатнувшись от недоумения.

– Вы что ж – меня подозреваете? – опешил он.

– Мы тут только двоих застали. – холодно сказал капитан. – Никакого третьего здесь уже не было.

– Он был, но улизнул! – голос Трамдина задрожал. – Клянусь, командир! Он был!

– Если был, то докажем. – холодно ответствовал капитан. – А пока что посидишь.

– Я не нападал!

– Ребята, отведите его в темницу. – приказал, не слушая зароков Трамдина.

Двое солдат заковали чуть ли не плачущего гнома в кандалы и увели. Всю ночь он, бедняга, провёл за решёткой. Попадись ему этот мерзавец, он бы без колебаний свернул ему шею в ярости. Троин то-ли жив, то-ли мёртв, убийце удалось скрыться, а он, Трамдин, лучший друг и верный спутник своего лорда, объявлен его убийцей. Здоровый детина плакал, как младенец. Но делать было нечего. Оставалось только молиться. Молиться, за то, чтобы Троин выжил. И за то, чтобы таинственный разбойник, растворившийся в ночи, был пойман и наказан по всей строгости местных законов. Неизвестно, сколько прошло времени, с тех пор, как двое крепких парней швырнули Трамдина в клетку, как преступника, но, благо, его мучения закончились, когда подошедший к его решётке, капитан отпер замок и объявил, что Трамдин невиновен.

– Троин жив? – спросил Трамдин.

– Он полчаса назад пришёл в себя. – ответил офицер. – Действительно, был третий. Его Высочество о тебе лестно отозвался. Он говорил, что ты его защищал. Прости, что мне пришлось бросить тебя в этот зловонный каменный мешок. – капитан протянул руку.

– Ничего страшного. – с улыбкой ответил Трамдин и, пожав капитану руку, бросился бежать к выходу, плача от радости.

Вечер он провёл в гостинице, переночевал, а на утро собрался навестить Троина. Часов в восемь утра Трамдин спустился на нижний этаж, где располагались кухня и столовая, позавтракал и попросил стражников проводить его до дома королевского лекаря. Это был большой замок с множеством комнат, в каждой из которых лежало по нескольку человек. Трамдин вошёл в просторную комнату лекаря, увешанную вениками из сушёных целебных трав. В комнате было много старых книг, колб и прочих вещей, необходимых для лекаря. Под высоким, открытым настежь окном сидел за широким дубовым столом старый сгорбленный человек с длинной седой бородой, и такими же седыми маслянистыми волосами, покрывающими его плечи. Он сидел, наклонившись над своим снадобьем, окруженный книгами, мешочками, и пучками трав, и что-то прилежно толок в деревянной ступе. Облачённый в чёрное, он напоминал старого ворона с длинным острым клювом. Длинными костлявыми пальцами он творил своё странное колдовство, каркая что-то неразборчивое себе под нос.

– Мастер Кроин лет, эдак, в четыреста. – подумал Трамдин, разглядывая его наружность.

На крохотной чугунной печке в бронзовой чашке с ручкой бурлила какая-то изжелта-зелёная жидкость, заполняя душистым паром всю комнату. Лекарь сидел, не замечая Трамдина и колдовал над своими целебными снадобьями.

–Добрый день! – сказал ему Трамдин и поклонился, положив руку на грудь.

Лекарь вздрогнул от неожиданности, а потом спросил:

-Что вам угодно?- спросил он.

– Нынче утром к вам принесли раненого гнома. Его представили принцем Троином. Я хотел бы знать, что с ним?

- А! Так ты оруженосец принца! Понятно. Ваш лорд в порядке. Рана тяжёлая, но не смертельная. До печени, к счастью, лезвие не достало, разрезало только мышцу. Крови он потерял не очень много, могло быть и гораздо хуже. Мне даже удалось вытянуть из его крови яд.

- Яд?!

-Да. Клинок был смазан альхаббанским ядом. Соком Ягоды Смерти

–Убийца – харб?! – Трамдин упал в кресло от удивления. – Но харбы живут за морем. На востоке. Неужели, он переплыл целое море, чтобы убить милорда Троина?

– Выходит, да. – заключил лекарь. – Не иначе, наемник.

– Гоблины! – воскликнул Трамдин и подскочил, испугав старика так, что бедняга выронил ступку и рассыпал порошок.

- Что же ты так кричишь! – возмутился лекарь. – Всё рассыпал из-за тебя…

- Прошу прощения. – Трамдин виновато кивнул. – А можно мне видеть Троина?

- Вообще-то, ему нужен покой. – ответил лекарь. – Но так уж и быть. Думаю, разговор с другом по душам пойдёт ему на пользу.

Лекарь провёл Трамдина по длинным коридорам, освещённым факелами и открыл перед ним небольшую дверь. Там в небольшой комнатке с одной только кроватью и большим окном напротив двери на белой льняной постели лежал Троин, обнажённый по пояс с белой перевязкой на ране.

–Я не сплю, Трамдин, заходи. – тихо сказал он, не поворачивая головы.

–Как ты себя чувствуешь? – спросил Трамдин.

–Уже лучше. Но рана ещё болит.

–Троин, мы узнали, кто на тебя покушался этим утром.

–И кто же? – Троин попытался привстать, но зашипел от боли и вновь опустился на постель.

-Это был… харб. Наемник Мардмора, скорее всего. Только почему такой мелкорослый. Ты не знаешь, они же такие? Лекарь сказал, что клинок был смазан соком Ягоды Смерти. Но яд удалось вытянуть.

–Я знаю, что удалось, иначе я бы с тобой уже не разговаривал. Только вот, это был не харб. У харбов другая стать и глаза темнее. Они на голову выше. А у него был хищный взгляд маленьких серых глаз, который, кажется, мне знаком. Но, убей, не помню, где же я раньше видел его. Но точно, видел. Это был гном.

- Гном… - Трамдин нахмурил лоб. – Не тот ли это лазутчик, что дал Сугнаку чертежи и карты нашего дворца.

– Нет. – возразил Троин. – Тогда бы он сам всё сделал. – Так было бы удобнее и быстрее.

Беседу Троина и Трамдина прервал лекарь.

– Его Высочеству нужен покой. – объяснил он и взял Трамдина за руку. – Пойдём, друг мой.

– Удачи Троин. – уходя, сказал Трамдин. – Поправляйся.

– Спасибо дружище… - Троин вздохнул. – Скоро встану на ноги

Глава XI. Предатель.

Король Бронбард велел разослать гонцов к членам Верховного Совета. Трамдин направился к дому королевского лекаря ещё раз проведать Троина, но тот заявил ему, что раненый спит и запретил тревожить его, потому, что это может его убить. Два-три часа спустя ко дворцу подъехали двое мужчин в рыцарских доспехах и алых плащах верховный генерал Гильднора сэр Эревард - статный, крепко сложённый мужчина средних лет с рыжими, с проседью, вьющимися волосами до плеч, аккуратной окладистой бородой и слегка небрежно завитыми усами, грубыми чертами лица, мясистым орлиным носом белесоватыми серо-голубыми глазами, и генерал Королевской стражи сэр Рольв, пожилой рослый сухощавый рыцарь с выбритой наголо головой, узким, выражающим постоянное напряжение лицом с тонким прямим острым носом, узким разрезом зелёных близко посаженых глаз, узким ртом, напряжённо поджатыми губами, слегка выдвинутой нижней челюстью и кучерявой огненно-рыжей бородкой, аккуратно обрамлявшей нижнюю часть его лица. При своей сухощавости и узком лице с тонкими чертами, долговязый сэр Рольв казался чересчур уж каким-то вытянутым. Рыцари ехали на двух здоровых буланых жеребцах в лёгкой броне из дублёной медвежьей кожи, окрашенной в красный и отделанной золотом. Минуя королевскую стражу, рыцари проехали к замку, где их ждал в зале заседаний король. Следом за ними подъехал лорд Ромборд – глава гильдии купцов Гильднора, - полный пожилой мужчина в дорогом платье из красного бархата, украшенном золотым шитьем и драгоценными камнями, перетянутом широким золочёным поясом, к которому были пристёгнуты две туго набитых золотом кожаных мошны. Его голова была гладко выбрита из-за лысины, а его не в меру круглое, заплывшее лицо с мясистым носом, близко посаженными глазёнками, напоминающими две маслины, и ярко выраженным вторым подбородком покрывала коротко стриженая русая борода, а из-под странного восточного головного убора торчали маленькие круглые уши. Его крепкий коренастый вороной конь в дорогой золоченой сбруе, украшенной колокольчиками, шёл размеренно и неспешно. За ним на крепком рабочем коне в кожаной сбруе последовал глава гильдии крестьян господин Роббарт, высокий, жилистый человек средних лет с грубоватыми чертами смуглого обветренного лица, большими серыми глазами, вьющимися русыми, с проседью волосами и окладистой густой короткой бородой. На нём была белая льняная сорочка, синевато-серый дорожный плащ и бежевый стёганый камзол, перетянутый широким ремнём с железной незамысловатой пряжкой, серые холщовые штаны и высокие кожаные сапоги с отворотами. Главы гильдий священников и мудрецов, сухощавые смуглые седовласые братья-близнецы с аристократическими чертами лица, молились в королевском храме Единого Творца миров. Глава гильдии землевладельцев не явился из-за того, что открылась его старая рана, и весьма плохой, он находился у королевского лекаря. Дольше всех заставил себя ждать Бавер. Не явившись на пир, он не соизволил и на совет прийти вовремя. Одет он был в свой любимый шитый золотом камзол белого бархата, его плечи покрывал золотой плащ, а на золотом поясе гордо красовался кинжал. Трамдин стоял у окна, опершись на секиру, и задумчиво и тревожно смотрел куда-то, в бирюзовую даль очертаний горизонта, когда он во всей своей красе вошёл к нему в покои. Встревоженный и озадаченный, Трамдин так глубоко погрузился в свои раздумья, что не заметил, как довольно громко скрипнув дверью, вошёл Бавер и поздоровался, слегка покашливая. Трамдин встрепенулся, словно, отряхивая с плеч полуденную дрёму и, растерянно оглянувшись, кивнул вошедшему без стука незваному гостю.