Бывало ли с вами такое? (СИ) - "Nicols Nicolson". Страница 32
– Для мамы, все, что надо сделаю. А где вам так не повезло с глазом, где вы его потеряли?
– Глаз я, слава богу, не потерял, он целый, просто складки кожи его закрывают, вот я и кажусь одноглазым. Когда надо что-то рассмотреть, приподнимаю кожу и смотрю на мир двумя глазами. Получил я ранение в стычке на немецких землях. Лекаря поблизости не было, перевязался кое-как. А когда добрался в свой замок, рана зажила, ничего нельзя было сделать. Дети вначале пугались, а потом привыкли.
– Мама говорила вам, что я лекарствую?
– Да, она восхищалась вашим искусством.
– Так вот, сегодня мы отдохнем с дороги, а завтра займемся вашим лечением. До свадьбы Дануты еще есть время, приведем в порядок ваш глаз, будете созерцать окружающий мир, во все глаза. А когда вы намерены узаконить ваши отношения с матушкой?
– Все зависело от вашего решения Анджей. В костеле святого Петра, у меня все договорено, можем в любой день совершить обряд. Мы решили, венчаться в присутствии самых близких родственников. Сейчас самый удобный момент, все собрались, можем хоть завтра.
– Завтра, так завтра. Решайте с мамой. Ехали на свадьбу, а угодили на две сразу.
После сытного и вкусного обеда, мы с Оксанкой немного отдохнули, и отправились в баню. Мама, побывав в бане на нашем хуторе, попыталась соорудить у себя в замке, что-то подобное. Не все удалось, но очень даже прилично получилось. Многодневную грязь смыли, получили удовольствие от чистоты.
Надо отметить, что весь замок содержался в образцовом порядке. Как я потом узнал, переступив порог замка, мама с первого дня, заставила слуг все скоблить и драить. Через месяц, все помещения сверкали чистотой.
Глава 34
Утром следующего дня, мы вшестером были в костеле святого Петра. Я лично отвел маму к алтарю. Церемония не затянулась надолго, у ксёндза все было готово, каких-то двадцать минут, и мама жена пана Вацлава.
Дома был организован торжественный обед. Естественно поздравления и пожелания. Мы с Оксанкой подарили Вацлаву, богато украшенную саблю, а маме золотой гарнитур, состоящий из колье, серег и браслета, все это с рубинами. Не знаю, что меня заставило взять с собой эти вещи, я их просто положил к подаркам, не задумываясь. Подозреваю, что побудила к этому моя сила, ее не изученная мной особенность. Мама и Вацлав, светились от радости. Пусть они будут счастливы. Я в поздравлении сказал, что не буду против, если у меня появится брат или сестричка. Немолодые молодожены, залились краской. А что, все может быть, у мамы еще не наступила менопауза, и Вацлав еще при здоровье.
Операцию Вацлаву я сделал на следующий день. Хорошо, если можно так выразиться, что сабельный удар пришелся почти точно по линии роста волос. Пришлось только удрать широкий уродливый шрам, и подтянуть кожу, и наложить аккуратный шов. В будущем шрам будет незаметен. С перемотанной головой, Вацлав был представлен родне.
Мама сначала обняла обновленного мужа, а потом бросилась ко мне, целуя мне руки. Знаете, меня тряхнуло не слабо. Я подхватил маму на руки, поставил ее на скамью, припав на колено, поклонился ей в ноги. Трогательная, душещипательная сцена, сопровождалась легкими всхлипами Дануськи и Оксанки. Эмоции, без них никуда. За день до свадьбы сестры, я снял швы у Вацлава. Похвастаюсь, работу выполнил качественно.
Глава 35
Снова знакомый костел святого Петра, я опять веду к алтарю невесту. На этот раз свою сестру. А вот гостей набралось очень много, набились в помещение, как селедки в бочке. Это и хорошо, надышат, теплее будет невесте в подвенечном платье. Венчал Дануту и Януша, какой-то старичок, сан его мне был неизвестен. Да и какая собственно разница, главное пусть венчает.
Свадебные торжества были устроены в замке Вешневецких. С родственниками Януша мы познакомились еще перед венчанием. Честно сказать, я их всех не запомнил, большой род. В перерыве застолья, гости готовились к танцам. Наши с Вацлавом дамы отбыли «попудрить носики», а мы стояли в танцевальной зале, их ожидая. Рядом с нами расположилась компания молодых людей. Невольно прислушался к их разговору.
– Хотел бы я посмотреть на братца жены Януша, – говорил молодой щеголь, – говорят, он живет где-то в медвежьем углу. – Не удивлюсь, если он на свадьбе появится в шкуре.
– Пан ..? – обратился я к молодому человеку.
– Лисовский, Кшиштов Лисовский.
– Пан Лисовский хорошо знает семью невесты?
– Не так чтобы хорошо, но кое-что знаю.
– А мне говорили, что брат невесты, образованный человек и к тому же богат. Имеет большое поместье.
– Вас обманули. Какое образование, какое богатство! Он пару слов внятно сказать не сможет.
– Странно. Мне говорили, что он владеет семью европейскими языками. Неплохой лекарь.
– Кого вы слушаете? Его мамочку? Эта глупая тетка о своем сыночке и не такое расскажет. Вы видели, рядом с княгиней Магдаленой красивую, богато одетую девчонку? Говорят, это жена ее сына. Не может у деревенщины быть такой жены, кухарка, вот кто ему ровня. Я сегодня приложу максимум усилий, чтобы эта красавица оказалась в моей постели.
Вацлав дернулся, но я незаметно его придержал.
– Вы пан Лисовский самоуверенный человек, который не дружит с головой и не дорожит жизнью.
– Кто вы такой, чтобы делать мне замечания? Я вас не знаю.
– Представлюсь. Князь Анджей Ростоцкий, к вашим услугам. Пока вы рассказывали обо мне разные байки, было забавно. Но когда вы перешли к оскорблению, дорогой мне мамы, мне это очень не понравилось. Посягнув на честь моей жены вы, пан Лисовский, перешли все границы порядочности. Мне кажется, что весь ваш разум помещается исключительно между ваших ног, а тот предмет, на котором вы носите шапку, пуст, как пивная бочка в праздники.
– Я призываю в свидетели всех моих друзей, и говорю, вам Анджей Ростоцкий, что вы меня оскорбили. Поэтому я вас вызываю на поединок, на смертный поединок, так как такое оскорбление я не прощаю.
– Призывая в свидетели, Вацлава Терновецкого, я принимаю ваш вызов, пан Лисовский. Эдакий, вы ранимый, что решились на смертный поединок. Оружием выбираю саблю. Надеюсь вам, как шляхтичу уместно сразиться на саблях.
– Не надо приплетать к нашему спору Вацлава Терновецкого, его здесь нет, его кривое лицо всем известно. А стоящий рядом с вами мужчина, на него совсем не похож.
– Ошибаетесь, пан Лисовский, – вмешался в разговор Вацлав, – это действительно я – Вацлав Терновецкий. – Благодаря рукам князя Ростоцкого, я приобрел нормальный человеческий облик.
Товарищи Лисовского недоуменно рассматривали Вацлава.
– Это ничего не меняет, – сказал Лисовский, – вывоз сделан, и принят. – Я готов хоть сейчас, выйти во двор, и наказать князя.
– Пан Лисовский, – спокойным тоном произнес я, – давайте не будем сегодня омрачать свадьбу смертоубийством. – Завтра с утра, на свежую голову, проведем поединок.
– Согласен. Завтра в десять.
Лисовский с товарищами в спешном порядке покинул зал.
– Анджей, вы приняли вызов у одного из лучших фехтовальщиков нашего воеводства, – тихо сказал Вацлав. – Он постоянно задирает шляхтичей. Почти всегда, выходит победителем в схватках. Многие семьи оплакивали, своих горячих сыновей. Вам не страшно? Вдруг Лисовский, окажется искусней вас в сабельном бою?
– Вацлав, скажите, долго должен длиться поединок? Или можно одним – двумя ударами срубить голову противнику, и закончить все?
– Вы так спокойно говорите, вроде бы заранее знаете исход. Лисовский, очень хорошо владеет саблей, я это видел своими глазами. А как вы фехтуете, я не знаю. Четких требований по продолжительности схватки нет, главное не нарушать правил. Они просты. Использовать только выбранное оружие, не бросать в соперника землю, или подвернувшиеся предметы, не добивать упавшего противника, не убегать из круга. Все остальное дозволено.