Раскаленная пустыня - Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим". Страница 4

— Понятно, господин генерал-лейтенант. Когда необходимо приступать?

— Немедленно. У вас есть какие-то дела в столице?

— Так точно. Через четыре дня я должен присутствовать на большом приеме.

— Награждение за перевал, — догадался Скоблин.

— Так точно! И еще один вопрос, господин генерал-лейтенант, могу я взять с собой двух унтеров из своей роты?

— Зачем?

— При них я буду спокоен за свою спину, — пояснил Алекс, и торопливо добавил, — они смогут прибыть в столицу в течение четырех суток.

— Хорошо, — согласился квартирмейстер, — я дам распоряжение полковнику Новославскому. Но на пятый день вы должны отправиться в дорогу. Все необходимые бумаги вам начнут готовить немедленно, послезавтра сможете их забрать у подполковника Тришина, с ним же согласуете все детали. Еще вопросы?

— Никак нет, господин генерал-лейтенант!

— В таком случае, можете идти. И постарайтесь разгадать секрет Каурбарса.

— Слушаюсь, господин генерал-лейтенант!

На этот раз Алекс покидал штаб не так быстро. Затея с академией провалилась, вместо обещанной отцу спокойной жизни ввязался в очередную авантюру, теперь дома предстоит пережить нелегкий разговор. Выйдя на улицу, лейтенант подозвал извозчика.

— Куда прикажете?

— На главпочтамт.

Прежде, чем возвращаться домой, где его ждали тяжелые разговоры сначала с отцом, а потом с матерью, Алекс решил дать телеграмму в полк.

Поведением своего младшего сына Виктор Магу был недоволен. Крайне недоволен.

— Как ты мог?! Нет, как ты мог влезть в такое дело? Вспомни, что ты мне обещал! А сам, едва только вышел из госпиталя, как опять лезешь под пули! Ты о матери подумал?

Алекс постарался притушить отцовский гнев.

— Подумал, папа, я обо всем подумал. Всего-то и надо — проверить караванную тропу. Вся поездка туда и обратно займет не больше месяца. У меня будет полтора десятка солдат и опытный проводник. Никакой стрельбы или поножовщины, никакого риска. В конце концов, я офицер, и обязан выполнять приказы начальства.

Приведенные сыном аргументы на позицию банкира почти не повлияли.

— А тебе известно, что этот Скоблин был главным противником вашего плана? Ах, известно! Так какого же черта… И не надо мне рассказывать, что вы встретились случайно! Не верю я в такие случайности. А начальство твое сидит в Текуле.

— Он же генерал-квартирмейстер, то есть имеет право распоряжаться всеми военнослужащими руоссийской армии.

О некоторых моментах в разговоре со Скоблиным Алекс благоразумно умолчал.

— Тоже мне высшая инстанция, — фыркнул Виктор. — Над ним тоже начальники найдутся, начальник штаба, министр, император, наконец!

— Папа, скажем так, я не очень возражал против этой командировки.

— Говори уже прямо, ты на нее с радостью согласился, едва только предложили.

— Не сразу и без радости, но согласился. А отказываться уже поздно, приказ подписан. Я даже Фелонова и Ивасова из полка вызвал, поедут вместе со мной.

— Спасибо, успокоил. Я могу не волноваться, когда ты путешествуешь за границу империи в такой компании. Один громила с пудовыми кулаками, а второго хлебом не корми, дай только подпалить фитиль, ведущий к бочке с порохом.

— Не преувеличивай, папа, они вполне приличные люди.

— В свободное от службы время, — подхватил мысль сына Виктор, — а на службе твоему Фелонову что закурить, что глотку кому-нибудь перерезать, никакой разницы.

— Так в этом и есть его основная добродетель, он режет глотки только тем, на кого я укажу!

— Ладно, — подвел итог разговора банкир, — вижу, что ты для себя уже все решил, и отговаривать тебя бесполезно. Езжай, но с матерью будешь объясняться сам, здесь я тебе не помощник.

Первый барьер был взят, но уходить к себе Алекс не спешил.

— Хорошо, объяснюсь. Но я хотел бы посоветоваться с тобой еще по одному делу.

— Что ты еще задумал?

— Ничего для меня опасного, хочу заказать и поставить два креста, один на перевале, второй на могиле. Думал, вернусь после экзаменов и займусь, а теперь даже и не знаю.

— Найди в полку заслуженного и всеми уважаемого инвалида, поручи ему. А лучше, пусть соберут деньги по подписке, так дольше помнить будут. Сам дай сотни две-три.

— Спасибо, за идею, папа. Надо будет, действительно, сбор денег организовать. Но двух сотен хватит на оба креста, еще и останется.

— А на оставшееся пусть помянут солдатиков, — подсказал банкир.

Виктор достал из шкафа пузатую бутылку темного стекла и пару рюмок.

— Давай и мы помянем. Не хотел тебе говорит, да чего уж теперь, Лисово убили.

— Как? Кто убил?

— Когда он вам второй караван готовил, кто-то его опознал как руоссийца. Толпа растерзала его прямо на улице.

— Хамиди — сволочь.

— Кто? — не понял банкир.

— Бей, который меня похитил, — пояснил Алекс, — после того, как стал инвалидом, перебрался в Гатуни, других знакомых у Лисово там не было.

Надо, надо было навестить Хамиди, когда была возможность. И удавить гада. Тогда маленький серый человечек был бы жив. А может, и запас дров на перевале удалось пополнить. Теперь уже поздно, остается только сожалеть об упущенной возможности.

Виктор разлил коньяк по рюмкам.

— Хороший был человек, преданный.

Выпили, как полагается, не чокаясь. Вкуса дорогого коньяка Алекс не ощутил.

Если подготовка к первому награждению лейтенанта Магу протекала в обстановке немалого волнения и суеты, то сейчас все было намного тише и спокойнее, над всеми довлело скорое расставание и отъезд Алекса в опасную, что бы он не говорил, командировку на одну из отдаленных границ империи. Тем не менее, новые мундир и брюки ему пошили. Купили новые перчатки. Сапоги и фуражка практически не ношенные, сабля уже имелась.

Во дворец Алекс прибыл, сияя, как новенький пятак. Выйдя из экипажа, он поднялся по гранитным ступенькам и влился в людской ручеек, втекавший в парадный вход. Суровый гвардейский капитан, бросив на лейтенанта пренебрежительный взгляд, отыскал фамилию Магу в списках приглашенных и махнул стоявшим у дверей гвардейцам, чтобы пропустили.

В вестибюле дворца лейтенанта охватило чувство дежа вю. Все тот же гомон ожидающей приема толпы, сверкающей золотом и бриллиантами. Нешуточное волнение провинциальных чиновников и гарнизонных офицеров, впервые попавших на прием неведомо за какие заслуги. И острое чувство одиночества. Не найдя ни одного знакомого лица, Алекс постарался держаться поближе к зеленым армейским мундирам с минимумом золотой мишуры на них, расшитые золотом и обвешанные орденами генералы и сановники вдруг показались ему чужими.

Все тот же усатый и пузатый камергер проинструктировал награждаемых. Алекс привычно пропустил его инструкции мимо ушей. Когда их начали выстраивать по чинам и званиям, рядом с лейтенантом Магу оказался драгунский лейтенант с породистым аристократическим лицом в девственно чистом по части наград мундире.

— У вас от какого числа старшинство в чине?

Меньше всего Алексу сейчас хотелось мериться старшинством с этим драгуном.

— Да идите уже первым.

Привычно пристроившись последним, Магу вошел в зал вслед за кавалеристом. Повернувшись налево, он поймал на себе удивленно-надменный взгляд дамы весьма выдающихся достоинств в еще интересном возрасте. Алекс дерзко подмигнул даме и она, вспыхнув, поспешно отвернулась и энергично заработала веером.

Наконец, раздался трехкратный стук посоха, которого все уже заждались. Мгновенно стих многоголосый гул толпы придворных. Камергер провозгласил прибытие императора. Награждаемых было много. Пока император, вручая ордена, неторопливо продвигался вдоль строя, Алекс успел заскучать. От нечего делать он пристально уставился на грудь все той же стоявшей напротив дамы. Обнаружив на себе лейтенантский взгляд и место, куда он уперся, дама заерзала, попыталась прикрыться веером, но его площадь была явно недостаточна для решения этой задачи.

Развлечения на грани пристойности были прерваны приближением императора. Вручив драгунскому лейтенанту "аньку", Александрис II сделал шаг и оказался перед Алексом. Паж с коробочкой уже стоял наготове, император не спешил.