Танец теней - Гарвуд Джулия. Страница 21
Хейден окончательно взбесилась. Эти агенты еще и давят на нее!
Она протиснулась через качающиеся двери и встала, загораживая доступ к камере.
Пришлые фэбээровцы – наглые громилы, которые еще смеют ее оскорблять! Оба так самодовольны и спесивы, что думают, будто могут прижать ее к ногтю. Вот только они не знают, с кем имеют дело! Один тот факт, что здесь, в Техасе, женщина смогла подняться до такой высокой должности, мог бы показать им, что она не какая-то финтифлюшка! Пусть Сиринити – Богом забытая глушь, ей пришлось немало потрудиться, трахая и начальников и подчиненных, и фигурально и буквально, чтобы подняться на эту вершину. Пусть эта парочка с их значками и оружием сначала выбила ее из колеи, но теперь она снова на коне, и пусть только попробуют указывать ей, что делать! Пусть катятся к такой-то матери! Это ее город и ее правила. Она здесь власть и закон!
– Я скажу вам, что нужно делать. Можете оставить номер телефона у моей помощницы, и, когда я закончу допрашивать подозреваемую, обязательно вам позвоню, агент Бьюкенен. А теперь проваливайте из моего участка и дайте мне спокойно работать.
Брат подозреваемой улыбнулся ей и, кажется, едва сдержал смех. Мэгги отчего-то стало не по себе.
– Так что мы собираемся делать в этой ситуации? – спросил Ник.
Бравада Хейден мгновенно испарилась. Ноа шагнул к ней. Она тут же посторонилась, в твердой уверенности, что если бы не сделала этого, он прошагал бы прямо по ней… или сквозь нее. Никакого сомнения.
Ноа оглянулся на Ника и ухмыльнулся.
– Да-да, в этом тебя не превзойдешь, – кивнул Ник, продолжая тактику запугивания. Ноа всегда был способен заморозить любого, женщину или мужчину, одним жестким взглядом. Ник же, по мнению Ноа, все еще не овладел этим искусством в достаточной мере.
– Ты можешь отнять у нее ключ, – посоветовал Ноа.
– Послушайте, я не выпущу эту женщину, пока она не согласится сотрудничать, – громко и сварливо объявила Хейден.
Тем временем Джордан по другую сторону стены терпеливо ждала, пока за ней придут. Она знала, что приехали Ник и Ноа, потому что слышала вопли начальника полиции. При виде Ноа она обмякла от облегчения. И счастья…
Увидев Джордан, Ноа даже отшатнулся.
– Что с тобой стряслось? Выглядишь кошмарно!
– Спасибо, и тебя приятно видеть.
Ноа проигнорировал ее сарказм. Учитывая обстоятельства, многие женщины были бы немного расстроены, но Джордан не относится к большинству. Как бы паршиво она ни выглядела, все же не подумала жаловаться и готова дать ему отпор. Он невольно восхищался ее самообладанием.
Прижавшись к стальным прутьям, он улыбнулся ей.
– Хочешь выбраться отсюда?
– А ты как думаешь? – раздраженно пробурчала она.
– Вот что я тебе скажу: объясни, что случилось с твоим хорошеньким личиком, и я тебя выпущу.
Она осторожно коснулась щеки и поморщилась.
– Столкновение с кулаком. А Ник здесь? Я его не слышу.
– Да разве можно что-то услышать за визгом этой бабы?
– Как вы успели так быстро сюда добраться? Я думала, вы пошлете каких-то агентов из округа.
– Я смог нанять маленький частный самолет. Так что вызывать никого не пришлось.
– Ник добровольно сел в маленький частный самолет? Да его приходится целый час уговаривать подняться в обычный пассажирский лайнер! Представить не могу, что он на такое согласился.
– Разве я сказал «добровольно»? Пришлось заталкивать его силой.
– Его укачало? – допытывалась Джордан улыбаясь. Уж очень забавно видеть, как зеленеет ее непробиваемый братец!
– Не то слово!
Джордан засмеялась.
– Я так счастлива, что вы здесь! – призналась она.
– Еще бы! – пожал плечами Ноа. Но сегодня его надменность ничуть ее не задевала. Услышав, как шеф снова принялась вопить, она спросила:
– Что там происходит?
– Ничего особенного. Твой брат решил потолковать по душам со здешним шефом полиции.
– Настоящая милашка, верно?
– Да уж, вылитая гремучая змея! Позор моего родного штата. Но не волнуйся. Ник с ней управится.
Джордан встала и попыталась разгладить помятую блузку.
– Как по-твоему, сможешь найти ключ и вытащить меня отсюда? – льстиво спросила она.
– Конечно! Как только ты скажешь, чей кулак столкнулся с твоей челюстью.
В этот момент из-за угла выскочила Хейден. Физиономия кислая, в руке ключ. Что-то бормоча себе под нос, она открыла дверь.
– Э… э… было предложение сесть и спокойно поговорить. Ну… вы знаете, добраться до сути этой загадки.
В дверях появился Ник. Растрепавшиеся волосы Джордан частично скрывали ее лицо, но когда она отвела их назад, брат разглядел огромный синяк, заливший щеку.
– Что с тобой стряслось? – вскинулся он. – Какой сукин…
– Ничего страшного, – поспешно заверила она, прежде чем он успел докончить ругательство. – Честное слово, все в порядке.
Глаза Ника яростно блеснули.
– Это ваша работа? – обратился он к шефу.
– Разумеется, нет, – отрезала она. – Меня и близко не было, когда случился мнимый инцидент.
– Мнимый? – Ноа, круто развернувшись, оказался лицом к лицу с Хейден.
– Джордан, кто тебя ударил? – спросил Ник.
В этот момент Хейден как раз распахнула дверь и встала перед Джордан, загораживая дорогу. Поэтому Ноа выступил вперед, взял Джордан за руку и потянул к себе.
– Джордан, немедленно отвечай, – потребовал Ник.
– Его зовут Джей-Ди Дикки. Не знаю, что означают инициалы. Его брат Рэнди – шериф округа Джессап. Оба были в машине шерифа. Кстати, сейчас мы в округе Грейди, – добавила она.
– Почему тот тип, что ударил тебя, не арестован?
– Я пыталась выдвинуть обвинение.
– Что значит «пыталась»? – не понял Ник.
– То и значит. Она мне не позволила.
Такого невежества мужчины не ожидали. И поэтому на несколько секунд потеряли дар речи. Некомпетентность этой особы просто поразительна!
Все вышли из камеры. Поскольку ни стульев, ни места, чтобы их расставить, не хватало, они сгрудились у письменного стола секретарши. Джордан заметила, что Кэрри, правда без особого успеха, пытается привлечь внимание Ноа. Мэгги Хейден обогнула собравшихся, вошла в свой кабинетик и присела на край стола, нетерпеливо постукивая носком туфли по полу.
– Мы притащим его сюда, – пообещал Ноа.
– Где именно тебя арестовали? – допытывался Ник.
– В трех-четырех кварталах отсюда.
– Никто ее не арестовал, – бросила Хейден.
– В таком случае почему меня заперли в камере? Помните, чем мне пригрозили? Собирались морить меня голодом и жаждой, пока не отвечу на ваши вопросы. И добавили, что вам плевать, если я сдохну от голода.
– Я ничего подобного не говорила.
Кэрри, до этой минуты не сводившая глаз с Ноа, встрепенулась и на секунду даже перестала теребить свой локон.
– Сказали! Я сама слышала!
– Я взяла ее на пушку, – оправдывалась Мэгги.
– Взяли на пушку? А мы называем подобные вещи попыткой обмана федерального агента и утверждаем, что вы чинили препятствия отправлению правосудия, не так ли, Ник?
– Совершенно верно, – согласился тот. – Кто ее арестует, ты или я?
– Минутку! – Голос Хейден повысился на октаву. – Ваша сестра не желала сотрудничать с представителем закона. Мне пришлось ее запереть.
– Джордан, это правда? – осведомился Ник.
– А как по-твоему?
– Отвечай на вопрос, – нетерпеливо потребовал он. Сейчас Ник вел себя скорее как старший брат, чем как агент ФБР, но Джордан была слишком благодарна и счастлива, чтобы раздражаться на вечную привычку командовать.
– Я потребовала адвоката, – начала она, – и также уведомила шефа Хейден, что позвонила вам. В ответ она сообщила, что не считает меня подозреваемой, но собирается допросить с включенным диктофоном. Однако, когда я не пожелала отвечать на ее провокационные вопросы без адвоката, она передумала и решила все-таки считать меня подозреваемой.
Лицо Хейден вытянулось. Но Джордан не собиралась щадить злобную ведьму.