Связанные тьмой (ЛП) - Тайден Милли. Страница 20
— Я не понимаю, почему люди попадают в левую полосу только для того, чтобы ехать очень медленно, — прорычала она. — Подвинься!
— Немного агрессивное поведение на дороге? — Он засмеялся.
Она послала ему взгляд «не шути со мной».
— У меня есть дело. В любом случае, какой был вопрос?
— Я спросил, когда ты в последний раз видела своих родителей?
— Несколько месяцев назад. Они были на другом конце света, занимались благотворительностью. — Она быстро улыбнулась ему. — Это наследственное. Мы любим, помогать другим.
Он усмехнулся и положил ей руку на колени.
— Ты очень щедрая. Это одна из тех вещей, которые делают тебя особенной.
Когда они добрались до дома ее родителей, она выскочила из машины и направилась вовнутрь. Девушка ожидала какой-то ранний подарок на день рождения или загадочную африканскую скульптуру, которую они хотели бы, чтобы она проверила. Она не ожидала открыть входную дверь и найти там обоих родителей, ожидающих ее.
Она вскрикнула и побежала в объятия отца. Через секунду она оставила его и крепко обняла мать. Любовь лилась от обоих, и она наслаждалась чувствами.
— Что вы двое здесь делаете? — Ее голос был хриплым от эмоций.
Они посмотрели друг на друга, а затем на нее. Она что-то чувствовала, какую-то тайну, но решила не давить.
— Мы скучали по тебе и решили отправиться в короткую поездку, чтобы встретиться с тобой, — наконец, сказала ее мама. Родители оглянулись через ее плечо на дверь, где стоял Клэчер.
— Боже мой. Я так невежлива, — воскликнула она. — Мама, папа, это Клэчер Драхн. Он…
— Дракон, верно? — спросила ее мать. Тон ее голоса был странным.
— Да, — ответила Лекси. — Клэчер, это мои мама и папа, Леандра и Ричард Иден. — Она кивнула Клэчеру подойти ближе.
Он протянул руку ее родителям. Они все пожали и вошли в гостиную.
— Я только что заварила чай, — сказала ее мать. — Надеюсь, вы любите чай, мистер Драхн?
— Клэчер, пожалуйста. И да, люблю.
— Мама, позволь мне, помочь тебе с этим. Вы, должно быть, устали после этого долгого перелета, — сказала она и передала чашку чая отцу. Потом протянула Клэчеру и оставила одну себе.
Клэчер пил чай, как и ее отец.
— Мы действительно скучали по тебе, милая, — сказал ее отец. — Мы решили, что нам нужно прийти, чтобы убедиться, что наша маленькая девочка в порядке.
Она усмехнулась и повернулась к Клэчеру.
— Только отец будет относиться к своей тридцатилетней дочке, как к маленькой девочке.
Все засмеялись, а она посмотрела на мать. Ее мама пристально смотрела на Клэчера. Она не из тех женщин, которые так делают, поэтому Лекси нахмурилась, задаваясь вопросом, что случилось.
— Как прошел перелет? — Лекси спросила маму, пытаясь заставить ее перестать смотреть на Клэчера.
Ее мама дернулась на месте и посмотрела на нее, в ее взгляде был страх.
— Пей свой чай, дорогая. Наш полет прошел нормально.
Она пила чай и удивлялась, почему ее родители выглядели так встревоженно. Это было не похоже на них. Они, должно быть, устали больше, чем ей говорили.
Она попыталась сесть прямо, но поняла, что очень устала, и было почти, невозможно держать себя в руках.
Звук чего-то ударившегося о пол заставил ее взглянуть в сторону. Клэчер тяжело упал на покрытый ковром пол.
— Клэчер? — Она моргнула и повернулась к родителям. — Мама? Что ты сделала?
Мгновение спустя ее мать позвала садовника. Он помог ее отцу отвести Лекси к машине ее родителей.
Они сунули ее на заднее сидение, где она, рухнув, легла.
— Что происходит? Мам?
Ее мать повернулась к ней лицом со стороны переднего сиденья, ее глаза наполнились страхом.
— Дорогая, мы не могли позволить этому человеку убить тебя. Мы здесь, чтобы защитить тебя. Ты наш ребенок!
Она знала, что ее родители хотели добра, что означало, что они должны были быть смущены тем, что говорили.
— Чтооо?
Она боролась с сонливостью, которая пыталась завладеть девушкой. На ее правом бедре началось медленное жжение. Она не могла пошевелить рукой, чтобы понять, что случилось, но чувствовала, что ее кожа горела.
— Мы знаем. Этот дракон собирается тебя убить. Нам сказали.
Она изо всех сил, пыталась заставить рот двигаться.
— Что ты сделала с ним?
Мать взглянула на отца, который был занят вождением.
— Нам дали кое-что. Какое-то волшебное снадобье и сказали, что капля-две сделают так, чтобы ты не будешь сопротивляться. И что остальная часть флакона убьет дракона.
Она распахнула глаза и вздохнула.
— Мама, нет!
— Мы не могли никого убить, поэтому отдали ему половину. Кажется, это сработало, потому что оно вырубило его, но он был все еще жив, когда мы ушли.
Спасибо, бл*дь, за маленькие чудеса. Ее отец выехал как летучая мышь из ада.
— Куда мы направляемся?
— Мы встретили провидицу в Намибии. Она сказала, что дракон убьет тебя, если ты не убежишь от него, и мы отвезем тебя к человеку, который может разрушить связь между вами двумя, — сказала мама. — Не волнуйся, детка. Мы почти на месте.
Жжение на бедре усилилось.
— Мама, отвези меня обратно, — она сглотнула. — Пожалуйста.
Глава 22
Говорить становилось все труднее и труднее.
Машина резко повернула, и они оказались на каменистой дороге. Она боролась с наркотиком и чувствовала, что медленно становится сильнее. Автомобиль внезапно остановился. Она наблюдала, как несколько мужчин вышли из маленькой хижины в лесу, которая выглядела так, будто видела лучшие дни. Крыша выглядела обвалившейся. Казалось, все это было готово обвалиться от одного хорошего ветра.
Ее родители вышли из машины, а мужчины подошли к заднему сидению, схватили ее и потащили в сомнительно выглядящую хижину.
Внутри, они бросили ее в разорванное кресло-диван. Они использовали кабельную стяжку, чтобы связать ей руки и ноги.
— Он скоро будет здесь, — сказал один из мужчин ее родителям.
Они прижались друг к другу, перешептываясь.
— Мама? — спросила она, ее сила росла с каждой минутой. Жжение в бедре ослабло и почти исчезло. — Кто он?
— Провидица сказала нам прийти к этому человеку, который может разорвать связь между тобой и драконом, — сказала ее мать. Она звучала так, будто кто-то записал эти слова, а она воспроизводила их. — Он спасет тебя.
Визг шин заставил ее повернуть голову, чтобы посмотреть на входную дверь. Чувство страха, которое она ощущала во сне, овладело ее телом. Желчь подступила к горлу.
Входная дверь распахнулась. Там стоял человек в черном, из-за света за его спиной, ей было трудно его разглядеть. Он шел прямо, взглянув на нее, а затем на ее родителей. Сначала он подошел к родителям.
— Вы хорошо справились, но больше мне не нужны. Теперь идите домой, вы ничего этого не вспомните. Все, что вы будете знать, это то, что приехали домой, чтобы провести время со своей дочерью. Насколько вам известно, она на работе.
Ее родители повернулись и оставили ее там. Они просто ушли.
Лекси пыталась понять, что происходит, но это было трудно. Очевидно, кто-то использовал ее родителей, чтобы забрать ее от Клэчера. Она пыталась успокоить страх в своем сердце за него. Был ли он в порядке?
— Да.
Ее глаза расширились от ответа.
— Клэчер?
— Я слышу тебя, Лекси. — Наполненный беспокойством голос Клэчера всплыл в ее голове.
— Какого черта? Как ты можешь быть в моей голове? — Она оглянулась посмотреть, может ли кто-нибудь еще слышать его, но все стояли вокруг, как будто ничего не происходило.
— Моя парная метка проявилась. Полагаю, твоя тоже. Мы разделяем узы, теперь связь. Я знаю, где ты, и приду за тобой.
— Ты не можешь! Здесь какой-то сумасшедший парень говорит, что собирается разорвать нашу брачную связь.
— Не волнуйся, детка. Я скоро буду там. Кер тоже приближается.
Она посмотрела на мужчину в черном, который, наконец, повернулся к ней лицом, и воздух застрял у нее горле.