Идиллия в Оксфорде - Уэстон Софи. Страница 24
Кофеварка была заполнена наполовину. Пеппер налила кофе в чашку и выпила залпом, словно лекарство. Зря она сюда приехала. Но раз приехала, придется довести дело конца.
Она сможет. Конечно, сможет. Сумела же она сказать Эду Иванову о свиданиях из милости. После этого ее уже ничем не испугать.
И поэтому, как только Стивен вошел в комнату, Пеппер торопливо заговорила. Она тараторила без умолку минут десять, путаясь в словах от волнения. Когда она закончила, Стивен глядел на нее с недоверием.
– Ты только сейчас вспомнила нашу встречу в самолете, я понимаю. Но ты хочешь, чтобы я извинился перед тобой за то, что ты меня не узнала? Как ты до такого додумалась?
Пеппер явилась сюда не для того, чтобы требовать извинений. Но в запальчивости наговорила лишнего, и теперь уже поздно было отступать. Она с жаром сказала:
– Потому что ты не сказал мне, что ты – тот самый парень с самолета. Ты ведь узнал меня сразу?
– Не сразу, – возразил Стивен. – Ты была закутана, как эскимос.
– Скажи правду, – потребовала Пеппер.
Он изобразил кислое лицо.
– Ну, ладно. Узнал.
– Так почему не сказал мне?
Стивен пожал плечами и налил себе кофе.
– По-видимому, я произвел на тебя меньшее впечатление, чем ты на меня. Такое бывает.
Пеппер прищурилась.
– Лжец.
Он рассмеялся.
– Это и первым свиданием-то не назовешь.
Правда? Пеппер невольно поморщилась. Значит, это притяжение было односторонним! Она опять вляпалась.
Но чего еще ей ждать? Она – женщина, которая верила, что нравится Эду Иванову!
«Что со мной не так?» – подумала Пеппер. А она еще считала себя такой умной! Она могла изобрести кучу новых проектов для своего бизнес-плана. Но попроси ее сложить одного мужчину и одну женщину, и у нее ничего не получится. Она знает французский и испанский, но когда речь заходит о языке, на котором общаются мужчины и женщины, она не понимает ни единого слова.
Иззи и Джемайма делают это инстинктивно. Как и все остальные женщины. Мэри Эллен права. Она уродка!
Пеппер оглянулась в поисках сумки.
– Мне пора, – сдавленным голосом пробормотала она. – Я приехала сюда по делу.
Стивен нашел ее сумку. Но не отдал ей, а легкомысленно предложил:
– Если ты остаешься в Оксфорде, почему бы нам позже не встретиться?
В глазах Пеппер промелькнула улыбка.
– Пойдем смотреть соревнования?
Он улыбнулся в ответ. Пьянящее чувство.
– А это мысль. Но они будут в конце месяца. Я подумываю об экскурсии. Я ведь именно этим тебя сюда заманил.
Пеппер вздрогнула.
– Ты меня не заманивал, – сказала она громко. Слишком громко.
Улыбка в его глазах стала еще ярче.
– Я пытался. И ты должна это помнить. Хочешь, я покажу тебе пару колледжей? Мы можем пойти в Святую Марию и посмотреть панораму. Или на реку.
– Это очень мило с твоей стороны, но… – Пеппер запнулась. – Река? Та самая, которая описана в книге «Ветер в ивах»? Ой, как же мне нравилась эта сказка. Мама с папой читали мне ее вместе. Это единственное, что я могу вспомнить о них. Они читали книгу для меня, но на самом деле мне кажется, что они читали ее друг для друга.
Девушка улыбнулась, вспоминая. Какой-то пляж… в Бразилии?… на Карибах?… Она сидела между ними, а мама и папа читали ей по очереди, останавливаясь лишь для того, чтобы пощекотать ее или зарыть ее ноги в песок.
Ее взгляд смягчился.
– Был такой чудесный день.
Стивен смотрел на нее с любопытством. Но, когда он заговорил, в его голосе звучало веселье:
– Вообще-то я думал не о Крысе и его друзьях. На реке оксфордские студенты обычно любезничают с девушками.
Любезничают? Пеппер оцепенела.
Стивен ничего не заметил. Он задумчиво говорил:
– Гм, давняя традиция. Если у парня серьезные намерения, он катает девушку на лодке, останавливается под ивой и читает ей что-нибудь эротическое.
– Ого? – Пеппер пыталась понять, не покраснела ли она, и решила, что лучше об этом не думать. – И что, действует?
Его улыбка стала шире.
– И ты хочешь, чтобы я ответил?
Господи, снова этот тайный язык, которого она не понимает!
– Что ты имеешь в виду? – напряженным голосом спросила она.
– В войне полов я на противоположной стороне.
Пеппер облизала губы. Стивен глядел на нее, как зачарованный. Девушка забыла даже о своем румянце. Ее сердце таяло. Как ему это удается?
Ну, ладно, она не знает языка. Ладно, она в жизни никогда ни с кем не флиртовала. Но у нее есть гордость. Если другие женщины способны на это, то и она справится. Она не уступит Стивену Конигу без борьбы.
Девушка попыталась изобразить жгучий взгляд.
– По-твоему, я должна сама это выяснить?
– Жду, не дождусь.
Пеппер закашлялась.
Стивен смотрел на нее с невинным видом. Но Пеппер была уверена, что он знает, какое впечатление на нее производит.
– Соглашайся, – сказал он. – Давай заглянем в ежедневник. Мы выберем время, и я приду к тебе, если ты назовешь адрес. Для речной прогулки погода просто замечательная.
Он не упомянул о том, что такая погода замечательно подходит и для соблазнения. Но, спускаясь вслед за ним по лестнице, Пеппер совершила открытие. Ее это не волнует. Она отправится на свидание со Стивеном Конигом и воспользуется своим шансом!
Его кабинет представлял собой странную смесь высоких технологий (нагромождение компьютеров и оргтехники) и интерьера из романов Джейн Остин. Здесь был массивный камин и прекрасная палисандровая мебель. А книги оказались старыми и переплетенными в кожу.
Стивен всех этих странностей просто не замечал.
– Так что же день грядущий мне готовит, Вал?
Идеальная секретарша вывела страницу на экран, даже не взглянув в их сторону. «Я ей не нравлюсь», – подумала Пеппер и вскинула голову. Круто!
Женщина прочитала список встреч. Звучало это так, как будто Стивен Кониг правил всей страной. Хуже того, важность этих встреч была для Пеппер очевидна.
«Я влюбилась в гения, – в отчаянии думала она. – Потрясающе. Именно то, что мне нужно. Первоклассные мозги и буйство гормонов».
Времени на раздумье ей не оставили.
– В обед? – спросил Стивен.
– Снова декан.
– К черту декана. Извинись перед ним, но такой день выпадает раз в жизни.
Пеппер снова насторожилась. «Ушам своим не верю, – подумала она. – Раз в жизни? Ни один мужчина ни разу не говорил так о свидании со мной. Наверное, это нелепая британская шутка. Быть такого не может».
Но Стивен смотрел ей прямо в глаза. В его взгляде читалось желание. Разве может это быть шуткой?
– Не возражаешь?
В его голосе неожиданно зазвучала неуверенность. Пеппер почувствовала, что у нее подкашиваются колени.
– Пойдешь со мной на реку? – мягко спросил он. – Я даже почитаю для тебя.
Вот и ответ на вопрос о соблазнении. Пеппер прекрасно поняла, о чем он ее просит. Никто и никогда не обращался к ней так раньше, на глазах у постороннего человека, используя тайный язык, понятный только им обоим. У нее зашумело в ушах.
Идеальная секретарша не почувствовала напряжения. «Как она может не замечать?» – удивилась Пеппер. Оно было таким же сильным, как запах кофе или удар грома.
Но идеальная секретарша с осуждением сказала ему:
– Когда вы вернетесь, мастер?
– Без понятия. – Он не сводил глаз с Пеппер.
Ее мысли смешались. «Со мной это впервые, – подумала она. – Я чувствую себя красавицей. Как он умудряется смотреть на меня такими глазами, что я чувствую себя красавицей? Я же знаю, что некрасива. Но когда он на меня так смотрит…»
– А как же Уиндфлауэр? – рассеянно поинтересовалась идеальная секретарша.
– Слава Богу, Уиндфлауэр переночует у подружки.
Он разговаривал с Вал, но не сводил глаз с Пеппер. Затем его губы шевельнулись, словно он целовал ее кожу, и Пеппер испытала приступ любовной лихорадки. Ее бросило в жар, в холод, и снова в жар. Внутренний голос сказал ей: «Это опасно для здоровья. Не говоря уже о здравом уме». Но кто же слушает свой внутренний голос в такой чудесный день?