Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - Зинина Татьяна. Страница 19
— Я согласна, — сказала она, уже понимая, что никакого выбора у неё и нет. Конечно, можно было бы обратиться к Кери, но… это бы только сильнее испортило её и без того непростые отношения с Литаром. А он совсем не тот человек, с которым стоило ссориться.
— Прекрасно, — ровным тоном бросил принц, будто ни капли не сомневался в её ответе. — О подробностях я расскажу позже. А пока… думаю, тебе стоит отдохнуть. Вечер был сложный. Пойдём, провожу тебя обратно к наставнику.
Она ничего не стала на это говорить. Сейчас её мысли всецело занимали его слова и то, чем для неё может обернуться это опасное сотрудничество.
На самом деле эта предстоящая вылазка пугала Ори до дрожи. Всё же раньше она с гораздо большей лёгкостью шла на риск. Наверно, всё дело в том, что ей было почти нечего терять кроме, разве что, собственной жизни. А теперь у неё появился дом… Кери, Беллиса, книги, ей очень нравилось учиться, открывать новые стороны своего дара. И она совсем не хотела лишиться всего этого. Причём, так скоро.
Но и отказать Соколу не могла. И даже не потому что опасалась последствий. Всё же он повёл себя как прекрасный стратег. Предложил ей то, от чего она просто не смогла бы отказаться. Тем самым он дал ей отличный стимул не просто справиться с его заданием, а сделать это в лучшем виде. Вот только, несмотря на все доводы разума, в душе у неё всё равно было очень неспокойно.
— Ориен, — отвлёк её от раздумий Лит, когда они уже подходили к боковой двери дома.
Принц вдруг замедлил ход, а потом и вовсе остановился, вынуждая остановиться и её. Но поймав его спокойный серьёзный взгляд, она снова сжалась, убрала руку с его предплечья и сделала осторожный шаг назад.
— Ты теперь не преступница, — сказал Литар, делая вид, что не замечает её странного поведения. — Твоего преступного прошлого просто больше не существует. Мы с Кери стёрли всё, включая воспоминания некоторых людей. Сейчас ты официально под покровительством короны, и под моим личным. А это почти полная неприкосновенность. Я не могу заставить тебя мне помогать, потому что это спровоцирует конфликт с Кери. Но мы с тобой можем быть друг другу полезны. Ты делаешь что-то для меня, а я для тебя. Услуга за услугу. Всё честно. Думаю, ты понимаешь, что нам с тобой лучше сотрудничать, а не враждовать.
— Понимаю, — ответила она, мысленно благодаря его за откровенность. Ведь всегда приятней иметь дело с честным врагом.
— Вот и замечательно. И ещё, Ориен… — он вдруг улыбнулся и посмотрел на неё с какой-то покровительственной теплотой, от которой девушка растерялась окончательно. — Не тушуйся перед моим братом. Ты ведь далеко не так тиха и скромна, как хочешь казаться. Поверь, даже если ты скажешь ему что-то не то… да даже если бросишь ему в лицо все известные тебе оскорбления, он тебя не тронет. Дамьен вообще очень добрый парень.
— Спасибо, Ваше Высочество, — отозвалась Ори, не зная как реагировать на его слова. До сего момента она даже не подозревала, что вечно хмурый Сокол может быть таким… мягким. На какой-то момент ей даже показалось, что перед ней совсем другой человек.
Но… мгновения наваждения прошли, и всё снова встало на свои места.
— Идём, — бросил Литар, возвращая своему лицу спокойный сосредоточенный вид и разворачиваясь ко входу в дом. — Кери наверняка уже нас заждался. Думаю, ему не терпится узнать, чего же такого ужасного я тебе наговорил.
Той ночью Ориен очень долго лежала в кровати, осмысливая всё произошедшее за этот странный длинный день, а особенно последствия разговора с Соколом. И ей на самом деле было о чём подумать.
Ори прекрасно понимала, что однажды получив её согласие на участие в его делах, он больше от неё не отстанет. Ведь она почти идеальный шпион, тем более ещё и менталист, а это значит, что Литар будет искать новые и новые способы заставить её выполнять его поручения. Девушка понимала, что нужно как-то отгородиться от всего этого, возможно обратиться за советом к Кери. На крайний случай поставить какие-то временные рамки. Вот только несмотря ни на что она всё равно боялась принца, и даже глядя ему в глаза, никогда не позволяла себе погрузиться в его сознание. Почему-то она не сомневалась, что если он это заметит, то попросту открутит ей голову.
Глава 5
Что изменилось? Да ничего!
Воровкой была — и воровкой осталась.
И пусть же теперь ты крадёшь для него…
Над бездной идёшь, злой судьбе улыбаясь.
Ему наплевать, для него ты — Мираж.
Сорвёшься, умрёшь — он тебя и не вспомнит.
А взгляды его — лишь притворство и блажь.
Льдов в сердце его уж ничто не растопит.
Как только стало понятно, что любые ментальные щиты Ориен преодолевает, почти не напрягаясь, Кертон поставил перед собой цель: создать блок, который был бы способен защитить сознание даже от такого сильного менталиста, как она. Правда за почти три месяца исследований так ничего и не придумал. Сама же Ори пока старалась держать свой дар при себе и практиковалась только иногда с Беллисой. В остальное же время она больше прислушивалась к привычным инстинктам, которые, по словам Кери, являлись частью сущности ишау — той таинственной расы к которой в какой-то степени относилась и сама Ориен.
Кстати, Кертон оказался искренне удивлён и озадачен, когда не нашёл данных о них ни в одной из библиотек Эргона. Он даже не поленился исследовать архивы, но и там не было ни единой книги по представителям этой расы. Кое-где конечно встречались косвенные упоминания, но на них маг даже внимания не обращал, считая это пустой тратой времени.
И если поначалу такое положение вещей ещё казалось Кери простой странностью, то теперь стало по-настоящему настораживать. Ведь получалось, что кто-то специально уничтожил всю информацию о представителях некогда дружественного народа. И сейчас многие в Карилии даже не подозревали, что за океаном живут такие интересные создания, у которых ко всему прочему ещё и крылья есть.
Ориен тоже очень хотела узнать хоть что-то о своих предполагаемых сородичах. Она снова и снова пролистывала справочники, изучала принесённые Кертоном редкие издания, в которых вообще упоминались представители расы ишау. А однажды предположила, что просто так ничего не случается, а значит, книги были целенаправленно изъяты. Вопрос только — кем и по какой причине?
Кери тогда спокойно выслушал её доводы, но ничего не ответил. И она уже подумала, что он не придал её словам значения, но, как оказалось, сильно недооценила своего учителя и его возможности.
Этим утром, когда Ори, как и обычно сидела в своём любимом кресле в библиотеке и изучала очередной учебник по основам менталистики, привычную тишину дома нарушил громкий звук шагов. Девушка испуганно обернулась к двери и удивлённо уставилась на входящих в библиотеку мужчин. Все они были одеты в знакомую ей чёрную форму с серебристыми нашивками, которая до сих пор ассоциировалась у неё с арестом и последующим заключением. И возможно она бы всё-таки начала паниковать, да только эти незваные гости были настроены совсем не воинственно. Они вежливо поздоровались и неуверенно прошли вглубь комнаты. И только теперь она рассмотрела, что в руках они тащат перевязанные верёвками стопки из больших книг, причём явно очень тяжёлых. И глядя на эту картину, Ориен опешила настолько, что не смогла произнести ни звука. Всё-таки сотрудников службы правопорядка она ожидала увидеть здесь в самую последнюю очередь.
Но все её вопросы развеялись сами собой, когда вслед за своими подчиненными в комнату вошёл как всегда спокойный и уверенный Сокол.
— Добрый день, Ориен, — поприветствовал он девушку.
Литар указал мужчинам, куда сложить книги, и велел им возвращаться во дворец без него. Сам же Лит уходить явно не собирался. Более того, он расслабленно присел в кресло напротив Ори и, спокойно вызвав горничную, приказал принести им чаю.
— Это летописи, — пояснил, небрежно указывая на книги, которые его подчинённые сложили на дальнем столе двумя аккуратными стопочками. — В них подробная история Карильского Королевства за последние восемьсот лет. Кери откопал их в дворцовом архиве и велел вручить тебе. Он сообщил мне, что вы с ним ищите информацию об ишау.