Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - Зинина Татьяна. Страница 23

А вот Ори все эти взгляды, которые просто нельзя было не заметить, откровенно смущали. Да, на них с Соколом смотрели… причём почти все собравшиеся в этом огромном зале. Несколько раз до её слуха даже долетали шепотки шушукающихся в сторонке матрон, в которых явно мелькало имя принца. Но сам Литар при этом выглядел поразительно спокойным, будто вообще находился тут один.

На протяжении всего вечера к ним то и дело подходили какие-то люди, которым Его Высочество представлял свою спутницу, как новую ученицу Кертона — леди Ориен Терроно. Представители высшей аристократии королевства открыто восхищались её экзотической красотой, одаривали изысканными комплиментами, просили подарить хотя бы один танец, но девушка неизменно всем отвечала вежливым отказом. Лит же за всё время их нахождения в зале так и не выпустил её руки, что тоже было подмечено любопытными придворными.

Но если Литар внешне выглядел абсолютно спокойным и собранным, как впрочем, и всегда, то Ориен, наоборот, с каждой минутой всё больше напрягалась. Она уже догадалась, какого именно результата добивается Сокол, вот только никак не могла взять в толк, зачем ему мог понадобиться подобный спектакль. Но когда ближе к середине вечера к ним подошёл Дамьен, её догадки начали превращаться в уверенность.

— Леди, вы сегодня сказочно прекрасны, — проговорил младший принц королевства, изобразив учтивый поклон. — Наверное, я никогда не устану восхищаться вашей красотой.

Но Ори совсем не считала себя красавицей, поэтому все эти комплименты воспринимала исключительно как дань вежливости. Да, сегодня её нарядили, сделали шикарную причёску, нацепили на неё драгоценности, но… разве это могло изменить суть? Она отлично знала все особенности и недостатки своей внешности и, по её мнению, недостатков было не в пример больше. Поэтому и на слова Дамьена отреагировала предельно сухо.

— Благодарю, Ваше Высочество, — ответила она, изобразив книксен.

Она видела в глазах брата Сокола откровенный интерес и даже нечто похожее на восхищение, но прекрасно понимала, что это всего лишь мимолётные эмоции.

— Леди Ориен, прошу вас оказать мне честь, подарив следующий танец, — предсказуемо попросил он, когда музыканты закончили играть одну мелодию и, шурша нотными листами, готовились начать другую.

Дамьен даже протянул ей руку, ни капли не сомневаясь, что она согласится. Но в этот момент, стоявший за её спиной Литар, совершенно бесцеремонно обнял опешившую Ори за талию и прижал к своей груди. Этот его жест выглядел настолько вульгарным и казался таким собственническим, что опешил даже привыкший ко всякому Дамьен.

— Леди обещала, что сегодня будет танцевать только со мной, — сказал Сокол, не обращая никакого внимание на сотни удивлённых осуждающих взглядов, направленных в их сторону.

— Ты рехнулся?! — прошипел Дамьен, убирая протянутую в приглашающем жесте ладонь и глядя на Литара, как на полоумного. — Ты понимаешь, что сейчас сделал?

— Конечно, — спокойно улыбнулся тот. — Но обсуждать это с тобой не стану. Как и ни с кем другим. Так что прости, братец, но тебе придётся поискать другую красавицу для этого танца, потому что леди Ориен будет танцевать только со мной. Я ведь прав, милая? — спросил, поворачиваясь к окончательно сбитой с толку девушке, для которой было попросту дико ощущать на своём животе его руку и чувствовать спиной тепло его тела. Всё-таки, несмотря на все свои догадки, к подобному повороту событий она оказалась совершенно не готова.

— Да, Ваше Высочество, — кивнула Ори, больше всего желая высвободиться из этого до странного ласкового захвата. И будто услышав её мысли, он убрал руку и позволил ей отстраниться.

— В таком случае… — Лит встал перед ней и, изобразив учтивый поклон, протянул раскрытую ладонь. — Прошу, леди. Музыка уже играет.

Сокол вывел её в самый центр танцевального круглого подиума, будто таким образом желал всем продемонстрировать свою сегодняшнюю спутницу. Хотя, по мнению Ориен, на их пару в этот вечер и так не смотрел только слепой. Но Литару было мало просто продемонстрировать свою леди всему королевскому двору, он явно желал закрепить свои особые права на неё. Поэтому вместо того, чтобы в танце легко положить руку на её талию, как того требовали приличия, он притянул Ори гораздо ближе. И теперь их тела неприлично соприкасались, что, впрочем, совсем не мешало самому танцу.

Принц уверенно вёл, не оставляя своей партнёрше не единого шанса на ошибку, и Ори уже решила, что на этом сюрпризы закончатся, но снова ошиблась. Ближе к середине мелодии, Литар вдруг на мгновение отпустил её напряжённую ручку и тут же вернул обратно, переплетая её пальцы со своими. И вот после этого промолчать она просто не смогла.

— Зачем вы это делаете? — спросила Ориен, ловя его непривычно тёплый взгляд. — Чего добиваетесь?

— Скажем так, — отозвался он, наклоняясь к её уху и на мгновение касаясь своей щекой её щеки. — У меня есть свои цели.

Этот его жест со стороны казался даже слишком интимным, да только Ори не чувствовала в Литаре ни капли желания. Да уж… как женщина она его сейчас действительно не интересовала. Принц просто играл одному ему известный спектакль, в котором он сам был и сценаристом, и режиссером.

— И какие же? — снова поинтересовалась девушка, не желая и дальше оставаться в неведении.

— Очень интересно выслушать твои версии, — бросил он, изобразив хитрую улыбку. — Кери утверждает, что у тебя цепкий ум. Вот и продемонстрируй мне свою хвалённую сообразительность.

Она хмуро поджала губы и снова скользнула взглядом по заполненному людьми залу. Высокородные лорды и леди перешёптывались, глядя на их пару с нескрываемым неодобрением. И, наверное, если бы не пресловутый этикет, уже бы начали показывать на них с принцем пальцами.

— После всего этого… меня будут считать вашей… возлюбленной? — предположила девушка.

— Нет, Ориен. Любовницей. Называй вещи своими именами, — поправил её Литар и тут же спросил: — Это все твои мысли?

Она стиснула зубы, чтобы случайно не сорваться и не высказать ему, что думает по этому поводу. Но поймав его откровенно насмешливый взгляд, заставила себя успокоиться и постараться посмотреть на ситуацию со стороны. И, как ни странно, так ей многое стало куда понятней.

— Ведь с любовницей можно выйти в парк во время праздника, и никто ничего не заподозрит, — сказала она. А когда Сокол едва заметно кивнул и одобрительно улыбнулся, это ей даже немного польстило.

— Ещё, — мягко потребовал он, заставляя её думать дальше.

— После… я обязательно вернусь немного помятой, и это тоже объяснится нашей с вами… прогулкой, — с досадой добавила Ори.

— Хорошо, но это тоже далеко не всё, — отозвался он, легко кружа её в танце. — Мысли глобальнее. Какие выгоды при этом ты видишь именно для себя.

На мгновение она задумалась и вдруг совершенно искренне ему улыбнулась, впервые с самого момента их знакомства.

— Вот она ваша неприкосновенность. Да? — спросила девушка. — Да в этом королевстве даже самый последний идиот никогда не осмелится навредить женщине Белого Сокола.

— Умница Ориен, — похвалил её Литар, пропуская мимо ушей свою ненавистное прозвище. — Но ты ведь ещё не всё сказала. Я прав?

Ори посмотрела на него с сомнением, но всё же озвучила свой вопрос.

— Ваше Высочество, но зачем это лично вам? Почему вы не представили меня как девушку того же своего заместителя? Эффект был бы почти таким же…

Лит поймал её вопросительный взгляд и снова наклонившись к самому её уху, ответил:

— Расскажу, если прогуляешься со мной по саду.

После этих слов Ори заметно напряглась и сама не зная почему, крепче сжала пальцы Литара. Она ведь прекрасно знала, что на самом деле означает это приглашение. А принц хоть и был сволочью, но с сейчас его присутствие действовало на неё успокаивающе.

— Конечно, Ваше Высочество, — всё-таки согласилась она, не имея никакой возможности отказаться.

Едва мелодия закончилась, они спокойно покинули зал, выйдя через большие стеклянные двери на открытую террасу. Ни Лит, ни Ориен так и не обернулись, хотя оба чувствовали, что их провожают сотни взглядов.