Мистер Фокс и четырехлапый купидон (ЛП) - Грей Р. С.. Страница 36
— Конечно! — произносит Сандра, вскидывая кулак в воздух.
Безмолвно киваю, соглашаясь привести людей, хоть и понятия не имею, кого смогу соблазнить подобной перспективой. Я могла бы попросить Адама, но это не кажется мне хорошей идеей. Черт, я даже не думаю, что должна показывать ему дома сегодня, вот поэтому и решила пригласить его маму и невестку на встречу днем. Это гениальный план: они могут сделать свой вклад в поиск домов, по которым мы будем ездить, и они станут моей подушкой безопасности, чтобы Адаму даже мысль в голову не пришла продолжить с того места, где мы закончили.
Я видела его на уроке дрессуры вчера вечером. Он был вежливым, красивым и таким добрым с Мышонком. Именно он предложил проехаться и посмотреть дома сегодня, и мне стало легче от осознания, что он еще хочет остаться моим клиентом, учитывая какими для нас оказались пара последних недель.
И все равно, учитывая обстоятельства, лучше нам не оставаться наедине. На прошлой неделе, когда я столкнулась с Кэти в бакалейном магазине, она дала мне свой номер и заставила меня пообещать позвонить ей, если мне понадобится компания. Я использовала ее номер сегодня утром по более эгоистичным причинам, но она оказалась не против. По факту, она звучала невероятно восторженно от возможности посмотреть с нами дома.
Я встречаюсь с Дианой и Кэти в «Кофейне Гамильтона», как и планировалось, а затем наш караван из трех человек направляется к первому из домов. Черная «Ауди» Адама уже припаркована перед ним. Он прислонился к дверце с водительской стороны, смотрит что-то в телефоне, и я благодарна нескольким секундам, на протяжении которых я могу смело поглазеть на него. Он выглядит невероятно красивым в паре темно-синих штанов. Его подбородок начисто выбрит, кожа загорелая и каждый волосок на его голове идеально уложен. «Как он это делает?» — задаюсь вопросом я, пока паркую машину позади его. Он поднимает голову и улыбается, затем эта улыбка меркнет, когда взгляд переключается на его маму, на пассажирском сидении.
— О-оу, кажется, он не рад нас видеть, — комментирует Диана с хитрой ухмылкой. Она совсем не обижается на тот факт, что ее сын раздражен ее присутствием.
— А, ага, — я поворачиваюсь к Диане, готовая встретиться с неизбежным. — Я, может, не проинформировала его о том, что вы обе присоединитесь к нам, но это только к лучшему. Вы сможете внести женский взгляд в процесс, и, может, предоставите мнение, на которое сам Адам не способен.
Когда я объясняю это Адаму, он искренне не соглашается.
— Нет. Ничего подобного. Слишком много поварих на кухне.
— Пфф, — я отмахиваюсь от его опасений. — Это нонсенс.
Диана и Кэти стоят за мной, улыбаются и ждут, пока мы прекратим спор.
— Почему не сказала мне, что пригласила их? — спрашивает он, подступая ближе и понижая голос. — Это из-за того вечера?
Господи! Он с таким же успехом мог просто сказать это вслух — все с этой стороны Атлантического океана все равно услышали.
— А… — я поворачиваюсь осмотреть участок, игнорируя его вопрос и фокусируясь на насущной проблеме: продажа дома. — Как видишь, этот дом переделали под стиль ранчо, внеся в него множество современных удобств, — я рывком открываю папку, полную данных про особенности дома, и быстро передаю экземпляр каждому из присутствующих. — Участок слишком большой для этого района, а предыдущие владельцы очень переживали о том, чтобы сохранить дубы вокруг территории.
Диана и Кэти охают и ахают, Адам скрещивает руки и нацепляет на лицо самый хмурый свой взгляд, раздраженный тем, что я не обратила внимания на его вопрос. Я провожу их по всей наружной территории дома, затем мы идем внутрь. Адам вообще едва ли смотрит вокруг. Его внимание на мне, а не на блестящих гранитовых столешницах, установленных в прошлом году.
— А я упоминала о раковине в фермерском стиле с углубленным дном и высоким краном? — спрашиваю я. — Они сейчас очень востребованы.
— О! — визжит Диана. — Я годами хотела поставить такую раковину на кухне. Посмотрите, какая она вместительная!
Кэти соглашается. Адам не говорит ничего.
Я улыбаюсь ему, пытаясь сгладить его напряжение.
— Тебе нравятся фермерские раковины, Адам?
Он бурчит и отходит.
— Теперь мне понятно, зачем нужно было приглашать нас, — произносит Диана, метафорически гладя себя по спинке. — Ему, наверное, нет разницы до того, какая у него будет раковина, но его будущая жена захотела бы иметь такую.
— Я ХОЛОСТ И МНЕ ПЛЕВАТЬ НА ФЕРМЕРСКИЕ РАКОВИНЫ! — кричит Адам из соседней комнаты.
Словно сговорившись заранее, мы втроем ведем себя так, словно не слышим его. Я тороплю их пройти в дверь, и мы продолжаем без Адама.
Вообще, показ не так уж и плох. Пока Адам ведет себя как самый худший и привередливый клиент из всех, с которыми я работала, Диана и Кэти — одно удовольствие. Они выслушивают мои короткие рассказы о каждом доме и задают вопросы, на которые у меня имеются развернутые ответы. Я уверенно убеждаю их в преимуществах каждого из домов, которые мы просматриваем, но, к сожалению, покупатели не они. Покупать дом будет Адам — мужчина, который говорит по телефону на заднем дворике, пока мы просматриваем четвертый дом за полдень. Я разочарована, так как оставила лучшее напоследок.
— Ого. Я СДАЮСЬ, — заявляет Диана, обводя рукой просторную кухню. — Этот мой самый любимый.
Я улыбаюсь — поскольку Адама нет в этой комнате — и признаю, что это и мой любимый дом. Он находится в паре минут езды на север от центра Гамильтона и расположен на двух акрах земли, а на его заднем дворике протекает мелкий ручей. Это переделанный белый фермерский домик с металлической крышей и крыльцом, огибающим весь дом, в нем четыре спальни, три отдельные ванные комнаты и удобства высшего качества по всему дому. Строители очень тщательно проработали детали, и если бы у меня был хотя бы один лишний пенни, я бы в мгновение ока сделала ставку на этот дом. Но, увы, у меня никогда не будет такого шанса.
Дом был выставлен на продажу два дня назад, и пошла молва, что на него есть уже несколько покупателей, готовых откликнуться на его цену. Я бы поторопила Адама с покупкой, если бы он проявил хотя бы чуточку интереса, но не думаю, что он даже заглянул внутрь.
— С кем он там разговаривает? — спрашивает Кэти.
Мы с Дианой пожимает плечами.
— Может, мне стоило дать ему знать, что вы приедете.
Диана корит меня упрямым взглядом.
— Не позволяй этому мелкому капризнику играть тобой. Ему не удастся просто топнуть ножкой и заполучить все так, как ему хочется. Я спускала его поведение с рук всю свою жизнь, и, может, пора прижать его немного.
Хоть я и согласна с ее заявлением о жесткой любви, я не связана родственно с Адамом. Я его агент по недвижимости — по крайней мере, сейчас — и моя работа в том, дабы убедить его как можно больше рассмотреть этот дом.
Выхожу на задний дворик как раз, когда он кладет трубку.
— По работе, — объясняет он с кратким кивком, засовывая телефон в карман своих штанов, прежде чем пытается пройти мимо меня.
— Я пригласила их в качестве подушки безопасности, — признаю я, надеясь положить конец напряжению между нами. — С прошлой недели я нервничаю, находясь рядом с тобой… И подумала, если они приедут, мы с тобой не окажемся в опасности начать с того места, где закончили прошлый раз.
Его зеленый взгляд ловит мой, и я вижу любопытство, сменяющее остатки его злости.
— Мы в домах других людей, Мэделин, — насмехается он. — Даже у меня есть немного самоконтроля.
Можно подумать, это кого-то останавливает.
Я поджимаю губы и киваю.
Он делает шаг ко мне и прижимает руку к моей спине.
— Давай, покажи мне дом. Мне понравился его экстерьер.
— Правда?!
— На данный момент он мой любимый.
Да. Да. Да.
Веду его назад в дом, пока Диана и Кэти ждут нас на кухне. Мы проходим мимо спален и гостиной, затем я обвожу рукой просторную хозяйскую спальню.