Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна. Страница 151

Рассмотреть удалось, когда они подошли вплотную. Одного я мысленно назвала "главный", остальные прикрывали командира. Шли ромбом, почти что "каре". Те, что по бокам, несли в руках уже знакомые черные штуки — оружие массового поражения. Пришельцы не сдали его и не оставили на борту своего корабля, и люди это стерпели.

"Как унизительно".

Трое были высокими, но главный оказался низкорослым, худощавым и гибким андрогином, очень эффектным, я даже засмотрелась на его грациозную плавную поступь хищника и бледный лик с высокими скулами, узким подбородком и красивыми миндалевидными глазами. Чувственные губы, такие не должны кривиться в презрительной усмешке, как сейчас… Он не маскировался под человека, не прятал чешую и татуировки, хотя на груди болтался "переводчик". Волосы он не стриг. Темные пряди, живущие своей жизнью, струились ниже плеч. Остальные пришельцы терялись на фоне главного.

Чужак встретился со мной глазами. Я замерла, как олень в свете фар, и быстро отвела взгляд в сторону. Гудрун, успокаивая, положила свою ладонь мне на руку. Сердце билось как сумасшедшее. Я боялась, что не удержу свою тварь в узде и шокирую окружающих.

Начальника станции, Хрольфа Торстейна, я узнала по фото. Это был мужчина средних лет, подтянутый, аккуратный и какой-то бесцветный. Волосы, брови и ресницы светлые, лицо красноватое, очень гладкое, без единой морщины, и как будто опаленное на солнце. Я подозревала, что ему восстанавливали кожу после травмы. В любом случае, с его медкартой я скоро ознакомлюсь.

Военный советник, Свен Трюгвассон, родственник самого министра обороны, оказался огненно-рыжим и крепко сложенным, словно вырубленным из скалы.

"И почему я не удивлена?"

Семейное сходство было налицо. Я не приветствовала семейственность и непотизм, но тут, как мне казалось, был вариант ссылки. Место на станции — не слишком лакомый кусок.

Пришельцы и хозяева станции остановились у стола. Тем временем начальник станции прервал затянувшееся молчание. Он представился сам и представил своих спутников.

— Военный советник Трюгвассон, — указал он. — Лайе Ма, главный медик базы Эрг-ласси. Саэ Ма, Трей Ма, Элиа Ма — сопровождающие медики и воины, — последовательно назвал он гостей.

Мичман Догерти представил нас с Гудрун. Эрги присели за стол. Конечно, пищу пришельцам не предлагали, чтобы не оскорбить. Начальник и советник развернули обертки на рационах. Лайе Ма занял место напротив Гудрун. Он слегка склонил голову к плечу и подпер рукой подбородок. Я поразилась, насколько изящной смотрелась кисть его руки: длинные артистичные пальцы, аккуратные овальные ногти. Руки музыканта? Хирурга?

— Клан Ла, — сказал он, и голос оказался низким, мужским, с легкой хрипотцой, совсем не женским. — Трофей?

— Да.

— Но супруга рядом нет.

— Верно, — снова согласилась Гудрун.

Я покосилась на нее. Кажется, ее веселил этот расспрос. Не первый раз? Наверное, она привыкла к такому интересу, пока была на Эрг-ласси. Лайе Ма посмотрел на меня, хотя я до последнего надеялась, что не привлеку его внимания.

— Чей трофей? — с сомнением спросил пришелец и нахмурился. Легкая морщинка возникла между безупречными дугами бровей и тут же разгладилась. — Я чувствую детеныша.

Рот пришельца приоткрылся. Он дышал через рот, как они обычно делают, забирая пробы. Волосы на голове алда зашевелились, как змеи, и он теперь походил на Медузу Горгону. Я отшатнулась, чуть не упав со стула, и машинально прикрыла рукой живот. Наши военные вопросительно на меня смотрели. Сюрприз! Новый сотрудник в положении.

— Кто вы? — спросил алд, и от этого мягкого, вкрадчивого вопроса я вся сжалась.

— Хельга Рагнарссен.

— Я слышал, — улыбнулся он. — Мне нужен образец.

— Нет! — вырвалось у меня.

— Женщина решает, — пробурчал он. — Но…

— Никаких "но", — сказала за меня подруга и добавила что-то на языке пришельцев.

Лайе Ма нехотя отступил. Пришельцам предложили воду, добавив, что "это ничего не значит, просто вода". Они пили. Алды переглядывались и перебрасывались отдельными фразами, словно пели. В конце обеда к столу подошла госпожа Асбьёрндоттир и вызвалась проводить до научного сектора, чтобы познакомить с рабочим местом.

— Я тоже пойду, — безапелляционно заявил Лайе Ма, жестом отсылая своих спутников. Те остались за столом.

Пока мы шли, пришелец пристроился рядом со мной. Мы прошли радиальный коридор и подошли к центру цилиндра станции. Выйдя из узкого тоннеля, отграниченного переборками гермозон, мы оказались в центре. Цилиндр был полый. Сила тяжести здесь была меньше. Приходилось соразмерять силы, чтобы не подскакивать при ходьбе. Подруга, опасаясь за меня, придерживала за локоть.

— Ты как?

— Все нормально.

— А…

— Тоже, — поняла я, о чем она хотела спросить.

Не тошнило и не мутило. Вообще самкам эргов повезло. Никакого токсикоза. Изменение гравитации никак не отразилось на самочувствии. Тильда Асбьёрндоттир подвела нас к самой ограде, и я заглянула в "колодец". На противоположную сторону вел тонкий огороженный мостик, который в центре расходился на кольцо. Так двое, двигаясь с противоположных сторон, могли легко разойтись, не мешая друг другу. Переходить полагалось, пристегнувшись к стропам. На другом уровне был точно такой же мост. Я принялась считать — четыре уровня, четыре моста.

Если человек не желал пользоваться мостом, ему пришлось бы обогнуть цилиндр по кругу и потратить немало времени.

— Очень удобно, — согласилась я. — Экономит время.

— Не только. Отверстие в центре примерно десять метров. Там зона нулевой гравитации. Падение практически безопасно, — пояснила она. — Главное переместиться в центр, и вас потоком воздуха вынесет на другой уровень. Некоторые военные так развлекаются.

— А скорость движения? — спросила Гудрун.

— Один-два метра в секунду. Так что несложно замедлить движение. Но я не рекомендую перемещаться так без инструктора, — ответила женщина.

Пришелец тоже перегнулся через ограждение, а потом резко выпрямился. Волосы взлетели черным облаком. Я вдруг ощутила некий дискомфорт, словно на кожу опустилась легкая вуаль. Моя тварь тут же дала отпор. Я резко отпрянула. С моей кожи в воздух поднялось облако "паутины". Оно ловило чужие "щупальца", как я их мысленно обозвала. Эти мельчайшие датчики и нити тянулись от алда. Кажется, он пытался взять образец без моего ведома.

— Я сказала нет, значит, нет!

— Хорошо, — неожиданно покладисто согласился он и повернулся к Гудрун. — Тогда другой трофей. Я желаю поединка.

— Не хочу, — сухо ответила она и отвернулась, глядя вниз.

Он протянул руку, желая коснуться ее.

— Черта с два! — вызверилась подруга, ухватилась за стропы и ступила на мостик. — Поймай сначала.

Алд был ошеломлен. Она молниеносно пронеслась по узкой перемычке, отпустила петли и ласточкой нырнула в центр кольца. Я вскрикнула. Конечно, я знала, что разбиться невозможно, но все равно испугалась. Гудрун зависла чуть ниже кольца. Ее падение шло по инерции, потом замедлилось. Помахав рукой, она удалялась от нас.

______________________

прим. 1 — Те, кто читал рассказ "Станция забвения", правильно все поняли. Исходя из сроков вынашивания можно заключить, что бывший "трофей" Эйтэ Ла родила детеныша, следовательно, после военной операции военачальник изменил Гудрун с самкой из клана Ма (что в порядке вещей, еще один генетический контракт между кланами). Поэтому Нордман злится и не может простить.

прим. 2 — А вот и "доктор менгеле", который военнопленных изучал. Роды в следующей главе. И всякие переживания.

Глава 11

— Ну и ну, — на лбу вдруг выступила испарина. — Пожалуй, я так не рискну.

— Ну так что? — спросила Асбьёрндоттир. — По мосту или в обход?