Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна. Страница 179

Эши стремительно шел к цели, и эта цель — я. Ну а я, не дождавшись героя, как в детстве, сломя голову кинулась и повисла на нем. Он подхватил меня на руки и закружил.

— Мой-трофей неотчуждаемая-плоть, я вернулся в-убежище, как обещал.

Человек бы сказал: "Плоть от плоти моей".

Он сказал бы: "Я вернулся, жена. Я дома".

Эпилог

Пятнадцатый камень — не тот, что скрыт, а тот, который скрывает.

КОНЕЦ

Бонус 1 — Техника безопасности при встрече с эргами

Не кормить.

Не принимать пищу из рук самцов.

Не смотреть в сторону самок, даже если очень хочется.

Ксенобиологам можно пренебречь пунктами один-три.

(дополнено спустя две недели)

Осторожнее с живым туалетом.

Одежда тоже живая.

Прежде чем ложиться спать, убедитесь в подлинности одеяла.

Возможна асфиксия.

(дополнено спустя пять недель)

Если вас что-то укусило, значит, вам сделали подарок.

Если у вас закончился любимый крем или шампунь, эрги могут синтезировать его.

То же самое касается лекарств.

Зарядников для техники тут нет. Носите с собой аккумуляторы.

Поединок двух взрослых самцов обычно до смерти, если не оговаривается иное.

Самцы считаются взрослыми, достигнув репродуктивного возраста.

(дополнено спустя два месяца)

Спарринг женщины и мужчины — это брачный аванс.

Доедайте все, что на тарелке. Объедки недопустимы!

Пища иногда бывает живой. Уточните перед тем, как есть.

NB Чирикающие милашки в лесу — самые страшные твари на этой планете!!!

(дополнено спустя три месяца)

Код "красный"! Изымать у персонала все вещи из натурального шелка перед высадкой на Эрг-ласси. Возможные риски. Можно внезапно остаться без одежды или быть съеденным.

(дополнено спустя полгода)

Ксенопсихологам не рекомендуется посещать Эрг-ласси. Это вредно сказывается на их здоровье. Следует комиссовать и лишать их лицензии сразу после возвращения.

В конфликте человека и эрга всегда выступайте на стороне местного населения.

Если вы стали "трофеем", не сопротивляйтесь. Возможно, вам понравится.

И последнее. Забейте на все, что я сказала".

(Из заметок Гудрун Нордманн о посещении Эрг-ласси).

Бонус 2 — Предание о деве Аиа

"Однажды прекрасная Аиа из рода Ла и Алд Ма с ночи и до утра и с утра до ночи обсуждали космогоническую картину мира. Юноша побеждал, но дева все не сдавалась.

— Ты споришь со мной? — возмутился наконец Алд Ма.

— Конечно, ведь это мое приоритетное право, — ответила прекрасная Аиа.

И снова с ночи и до утра спорили они. Алд Ма оказался способнее, и его правоту признали все без исключения.

— И все же ты споришь со мной? — снова вопрошал Алд Ма.

— Конечно, — ответствовала упрямица.

— Но разве научный спор — не что иное, как поединок двух умов? — продолжил он свою мысль.

— Пожалуй, так, — сказала она, начав что-то подозревать.

— Ловлю на слове, — воскликнул хитрец и преподнес в дар "одежду".

Так дева Аиа из рода Ла, которая отказывала всем в поединке, невольно стала "трофеем" Алд Ма. Тем не менее, прошло еще три оборота, прежде чем она по праву стала матерью его потомков. Ведь во время спора он еще не достиг "третьего периода".

Чтобы стать достойным, он воспитал "одежду", которая вырастила расчетчики; ими мы пользуемся и поныне!"

("Предание о деве Аиа", часть о ее первом супруге, пер. Гудрун Нордманн)

Прим. переводчика — Удачливый ублюдок. Если бы не он, эрги никогда не вышли бы в космос. По сути, он изобрел живой компьютер. Вот что с мужчинами делает любовь.

Бонус 3 — Сказка

Позволь мне рассказать одну историю.

Она стара, как мир — Великий и Ужасный.

О том, как Дороти, а, может, Элли спасает мир, столь хрупкий и напрасный.

Вместо собаки у нее на поводке — судьба.

А на границе бесконечности идет война.

Уносит ветром дом родной в далекие края.

Ты там, где дом.

Дом там, где ты, где он, она, они и мы.

Где я.

О, что же делать, как нам мир сберечь?

Как сердце из трухи огнем зажечь?

Как ледяную скорлупу нам растопить и что-то в голову пустую нам вложить?

Как кровь пролить, поранив сталь?

Снимаю маску: мне не жаль.

Нет синих птиц за радугой…

Печаль.

И радость.

И борьба за сердце львиное без страха и упрека.

За сорок сороков, волков, ворон и пчел,

за эскадрон летучих обезьян,

за запад и восток, которым все ж сойтись,

за поцелуй от северной колдуньи, за золотой венец.

Нет, сказке не конец!

Начал начало.

Спи, птенец.

…ab ovo…

Увидишь сны во сне, рожденье мира, сотворенье снова.

Ты бабочка, и тебе снится, что ты Элли?

Стой!

Проснись, Снежинка!

Ты не станешь королевой.

Пой.

Пусть сны манящи эти, глаза открой.

Нет повести прекраснее на свете.

Бонус 4 — Подстрочный перевод детской игры (к ч.3 гл.1)

Подстрочный перевод детской игры (к главе 42).

Сомосомо

Тиратира

Кинкин

Мирумиру

Найнай

Масумасу

Моттомотто

Наканака

Наганага

Яя!:-)

Ёкуёку.

Нороноро

Бурабура

Оиои

Отиоти

Соёсоё

Иёиё

Тобитоби

Мэймэй

Тайтэй *___*

Итиити

Гатагата

Корокоро

Бурубуру >_<

Барабара!!!

Итак, прежде всего (вступление).

Мельком.

Скоро.

(прим. — казанное одно за другим — строка из считалочки. Смысл соединении редуплицированных наречий, получится «промелькнуть», «промелькнув»).

На виду.

Секретно.

(прим. — аллюзия к «Похищенному письму», но это то, что видит Хельга, не дети).

Больше и больше.

Еще больше (девочка показывает размер).

Очень-очень.

Долго (мальчик заканчивает фразу).

Изрядно (застенчивая девочка).

(все смеются)

Хорошенько (мальчик поддерживает ассоциацию).

Вяло, медленно.

Лениво.

Постепенно.

Спокойно, мирно.

Тихо, легко.

Наконец.

Там и сям.

Каждый в отдельности.

Почти все (снова та девочка, но слоги не редуплицируются, и дети смеются).

Один за другим.

Стуча, дребежжа (мальчик топает ногами).

Со стуком, с шумом.

Страшный призрак!

Врассыпную (все разбегаются)

FAQ

Q — В чем смысл игры? A — Тренировка памяти и внимания. И вообще забавно. ^___^