Пивной Барон (СИ) - Магазинников Иван Владимирович. Страница 34
Девушка была права, и Шардон понимал это. Выполняя свои прямые обязанности, работники получали жалование, но не опыт, поэтому не развивались. И если он хотел оставить Рардака при кухне, то нужно дать ему другие задачи, которые позволят поднять уровень и навыки Кулинара. И поскорее.
Поиск доступных заданий в поселке: 13%.
- Вы, трое, - Шардон обратился к потенциальным вышибалам, - готовы пройти испытание?
- Что нужно делать?
- А вы? - трактирщик повернулся к кандидатам на должность крупье.
- Прошу прощения, - поклонился гоблин, - Но я здесь не за этим.
- А зачем?
- Меня прислал господин Тень, наблюдать... за всем.
- Хорошо. А ты?
- Работу ищу, - пожал плечами игрок по имени Ловкач.
- Хорошо. Вот, три полена. Возьмите каждый по одному и спрячьте. Ты, бессмертный, попробуешь эти поленья у них вытащить. А вы трое - не дайте ему это сделать.
Три полена, которые Шардон выложил на барную стойку, тут же исчезли.
И почти сразу два из них снова появились на своих местах.
Третье с усмешкой держал гоблин по имени Визгли. Его классом был охотник, тогда как два других кандидата выбрали путь воинов.
- Эй, слышь, ты че! Больно же! - незадачливый воришка потирал плечо.
- Твоя не шибко расторопный для вора, - ухмыльнулся гоблин.
- Второе испытание. Драка! Кто последний останется на ногах, тот победил!
Игроки и «неписи», не претендовавшие на должность получателя и раздавателя тумаков, тут же бросились врассыпную, оставив трех кандидатов разбираться друг с другом. Чем те с большим энтузиазмом и занялись, отвешивая друг другу затрещины, пинки, шлепки и даже щипки с плевками.
Победителем в этой скоротечной схватке вышел орк по имени Калантай, который просто дождался, когда противники выдохнутся молотить его громадную тушу, а потом оглушил каждого сильнейшей оплеухой. Правда, на Визгли у него ушло целых три попытки, потому что от первых двух ударов тот увернулся.
- Третье испытание - выведите вон вот этого подозрительного типа! - трактирщик указал на представителя Гильдии.
Третье испытание все кандидаты провалили с треском, потому что едва услышав слова Шардона, воришка выскочил из трактира с такой скоростью, что никто и шага в его сторону не успел сделать.
- Сильный или ловкий? Вот в чем вопрос... - пробормотала Рианна.
- Слышь, гражданин начальник - бери обоих. Одного туда, где бухло и хавчик, а второго - где бабки крутятся, лавандос мутится, - посоветовал Ловкач.
Лингвистический анализ.
Поиск слов-синонимов по запросу «бухло», «хавчик», «лавандос»: завершено.
- Звучит разумно, - согласился Шардон, - Ты, - он указал на ловкого гоблина, - Тебя назначаю следить за порядком в игорном зале. А тебя, силач - за посетителями трактира.
- Не, так ваще не маза. Наоборот надо, - подал голос вор.
- Почему?
- Ну, те кто в картишки любят перекинуться, по-любому вкачивают Ловкость и Удачу. Гоблину до них - как до Берлина раком. Пусть вон тот громила на шухере стоит и глазами зыркает, чтобы никто даже не думал за перо взяться или крап мутить.
Лингвистический анализ.
Поиск слов-синонимов по запросу «Берлин», «шухер, «зыркать», «крап»: завершено.
- Не думаю, что кто-то будет вместо игры заниматься созданием свитков или картографией. А в остальном звучит разумно.
- Че?!
- Я про тех, кто по вашим словам вздумает взять в руки перо.
- Чудила ты... Это не те перья... А, ладно, забей, дядя. Так вот. А этот зеленый и ловкий будет шустрить в баре. Смотреть, чтобы никто твоих клиентов не щипал, драчунов на улицу выводить, ну и там всякое-разное.
- Допустим. Вижу, ты хорошо разбираешься в том, что нужно заведению вроде моего.
- Ну типа того... Я же по этой теме и пришел. Слыхал, тебе толковый катала нужен?
- Кто?
- Ну это... Карты в масть сдавать, кости кидать и все такое.
- Да, я ищу крупье.
- Так это... Считай, что уже нашел.
- Мне бы хотелось проверить вашу квалификацию.
- Да ты не боись, гражданин начальник, все будет чики-пуки.
Шардон завис на целую минуту, копаясь в словаре синонимов, и в итоге смог выдать лишь:
- Простите, что будет и кому?
- Я говорю, давай свои задания, покажу, чего умею.
- Хорошо. Только сперва объясните, зачем в игорном зале нужно вращать престарелых особей женского пола? Их нужно вращать горизонтально или вертикально? Сгодятся особи любой расы, или нужна какая-то конкретная? И какие они должны иметь параметры?
- Чего? Что за пургу ты несешь, борода? - вытаращился на него Ловкач.
- Ну вы же сами описали игровой зал как место где, цитирую, «бабки крутятся и лавандос мутится». Про мутные деньги мне вроде бы ясно. А вот насчет вращения бабушек, хотелось бы получить ваши разъяснения...
Глава 15. Основы игорного бизнеса
Игрок застыл. Почесал затылок.
- Не надо крутить бабушек, в натуре. Не по-пацански это.
Поиск в списке языков, тег «пацански»: завершено.
Результатов найдено: 0.
Рекомендация: обновить список известных языков.
- А кого нужно крутить? И зачем?
- Никого не надо.
- Ты бы какой-нибудь словарь автозамены поставил, что ли. Тебя не то что люди, вон, даже боты не понимают, - рассмеялась Рианна.
- Тебе надо - ты и ставь. Слушай, борода, так ты меня собеседовать будешь? Тебе нужен катала, или нет?
- Простите, кто?
- Крупье.
- Да. Но не думаю, что вы мне подходите. Извините.
- Да тебе никто так не подойдет, как я, зуб даю!
- Я не принимаю взяток. И тем более не беру в оплату клыки или когти.
- Короче, выгоняй остальных, а я тебе расскажу одну мазу... один секрет. И ты сразу меня наймешь - зуб да... обещаю!
Словарь синонимов.
Новая запись: «одна маза» = «один секрет».
Новая запись: «зуб даю» = «обещаю».
Шардон выпроводил уже нанятых работников и тех кандидатов, кто не прошел собеседование. Кроме Рианны - девушка настояла на том, что для будущего менеджера по рекламе нужно знать сильные стороны сотрудников и особенности того, как устроен бизнес.
- Рассказывайте ваш секрет, - кивнул трактирщик.
- Ты бы это... пивка что ли налил, а то горло пересохло.
- Гоблинский карачун, восемь золотых за кружку.
- Эй, борода, ты чего? Я думал, сотрудникам выпивка бесплатно полагается!
- Меня зовут Шардон. Вы не мой сотрудник. Нет, не полагается.
Ловкач хотел, было, что-то сказать, но лишь махнул и что-то пробурчал себе под нос.
Чат локации «Трактир»
Ловкач (шепот): Долбаный тупой бот, что с ним спорить?
- Значит так, слушай сюда. Хорошему катале... то есть крупье, нужна Ловкость - чтобы управляться с картами или костями. Нужно Восприятие, чтобы смотреть за игроками и ловить крапленые карты. И Удача, чтобы... чтобы ему везло! Это понятно?
- Да.
- Нет! Ничего вы тут не понимаете! Чаще всего у профы есть два параметра, от которых зависят ее скиллы. Чем они выше, тем больше эффективность умений. И поэтому желательно раскачивать именно эти два стата.
Внимание! В речи собеседника обнаружено большое количества слов из дополнительного словаря «термины и слова-синонимы бессмертных». Добавить этот словарь к основному?
Директива: Добавить.
Заменять слова из дополнительного словаря на обычные, или уточнять их значения?
Директива: Уточнять значения.
После манипуляций со словарями, речь Ловкача, отраженная в текстовом виде в окне локального чата, для Шардона приобрела следующий вид:
«Нет! Ничего вы тут не понимаете! Чаще всего у профы (профессии) есть два параметра, от которых зависят ее скиллы (умения). Чем они выше, тем больше эффективность умений. И поэтому желательно раскачивать именно эти два стата (параметра)».
- Звучит логично, - отозвался трактирщик.
- А если таких параметра три?