Пивной Барон (СИ) - Магазинников Иван Владимирович. Страница 50
Зеленкин: А правда, что у тебя в трактире скоро стриптиз будет?
Буся-Бабуся: Чур, Детям Корвина вход бесплатный!
Корвин: Итак, знакомьтесь, это друг нашего клана, который любезно согласился предоставить нам место для базы и готов делиться особыми заданиями.
Василий Сигизмундович: Привки!
Зеленкин: Хай новенькому!
Рубака-парень: А новенький будет проставляться?
Шардон. Ухорез, меня зовут Шардон, и я - бородатый человек трактирщик.
Шардон: Нет, Буся-Бабуся, халявное угощение только тем, кто выполняет мои поручения.
Шардон: Да, Зеленкин, правда.
Шардон: Здравствуй, Василий Сигизмундович. Мне не нужны прививки.
Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.
Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.
Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.
Шардон: Почему оно исправляет используемое мной слово?
Ухорез: А ты какое используешь?
Шардон: &№@.
Ухорез: Эм... Ты матом, что ли, пишешь? Пацаны, а он суровый дядька! Сходу Зелика матом по лбу приложил!
Шардон: Словарь синонимов подсказал мне этот термин как ближайший аналог незнакомому слову «хай».
Ухорез: Что за термин?
Шардон: &№@.
Ухорез: :-) Не, я с него не могу. Кирилл, меняй ему звание на «Почетный юморист клана»! Отжигает не-по детски!
Корвин: Народ, хватит новичка троллить. Шардон, «хай» это от английского «hi» - привет. Это называется транскрипция.
Шардон: Спасибо, Корвин.
Шардон: И тебе хай, Грин антисептик мэн.
Шардон: Корвин, я не вижу в списке членов клана ни одного тролля. Не стоило его выгонять из-за меня.
Ухорез: Все, народ, я теперь в клан чат без памперсов ни ногой, а то усцусь со смеху! Слышь, Зеленкин, походу это он тебя транскрипцией обозвал. Будешь у нас теперь Грин антисептик мэном!
Корвин меняет звание персонажа Шардон на «Веселый трактирщик клана».
Зеленкин: Сам ты транскрипция!
Шардон: Ухорез, детские подгузники будут вам мешать носить броню. От недержания рекомендую использовать отвар из мяты, боярышника и зверобоя.
Ухорез: Все, больше не могу, я проржаться!
Персонаж Ухорез вышел из игры...
Шардон: Куда он?
Рубака-парень: Или за памперсами, или за боярышником.
Шардон: Он мог спросить у меня, я закупаю травы со скидкой. Кстати, если кому-то еще нужны целебные травы, пряности или мясо, то могу предоставить скидку 5%.
Зеленкин: Чувствую, скоро всем нам будут нужны или травы, или памперсы.
Зеленкин: Корвин, а если серьезно? Ты его по приколу в клан позвал, или по делу?
Шардон: Мы договорились с вашим лидером о взаимовыгодном сотрудничестве. Мне нужны консультанты-помощники и кое-какие услуги.
Зеленкин: Боярышник собирать?
Шардон: Нет, его в трактир поставляет наша травница. Мне нужен доступ к аукциону бессмертных. Нужна охрана. Помощь в выполнении заданий. Регулярная закупка метательных снарядов у наставника по стрельбе. Круглосуточная слежка за женой старосты. Услуги по рекламе и сбору информации.
Зеленкин: Класс. У нас в клане завелся персональный квестодатель.
Зеленкин: И юморист-вуайерист, который следит за чужими женами.
Рубака-парень: Шардон, а ты можешь меня научить каким-нибудь скиллам?
Шардон: Нет, у меня нет навыков наставничества.
Шардон: Уважаемые бессмертные! Приятно было с вами пообщаться и познакомиться, но мне нужно работать. Если кто-то из вас разбирается в развитии и продвижении гостиничного или ресторанного бизнеса, то буду рад воспользоваться вашей квалифицированной помощью!
Персонаж Шардон покинул чат...
Корвин: Ну, что скажете? Он выделил нам комнату, сейчас как раз разбираюсь с ее настройками. А еще клану пойдет часть прибыли с трактира.
Рубака-Парень: Офигенно же!
Зеленкин: Надо подумать. Скинь мне и Рианне копию вашего контракта. И это, его последний пост поставь в закреп, как объявление клану. Пусть народ почитает.
Глава 21. Консолидация - часть 2
- Вот это и есть наша комната?
- Да. На второй этаж есть отдельный вход с улицы, он всегда открыт для съемщиков. И для тех членов Детей Корвина, кому ты дашь доступ.
- Кровать, стол, сундук, шкаф, зеркало...
- На сундук тоже есть права доступа.
- Да, уже нашел. Расширение, улучшение, покупка мебели и предметов декора... Сколько всего! А что такое Очки Развития, и где их брать?
Шардон устроил экскурсию представителям теперь уже своего клана. Вместе с Корвином, посмотреть на будущую базу клана охотно вызвались Рианна и Зеленкин.
- Разберетесь.
- Кстати, я уже отобрала несколько девочек для сцены, - похвасталась эльфийка, - Когда будем их смотреть?
- Завтра. Мне еще нужно связаться со своим экспертом.
- Впереди еще весь вечер и ночь, а завтра мы могли бы уже начать репетицию.
- Сегодня у меня другие планы.
- И какие же?
- Буду следить за женой старосты.
Зеленкин хохотнул и за спиной Рианны показал Корвину неприличный жест рукой. В ответ лидер клана продемонстрировал тому изящный эльфийский кулачок.
Девушка ничего не ответила.
- Я назначу круглосуточное патрулирование. Думаю, хватит пары человек днем и троих-четверых ночью, - заговорил Корвин.
- Ночью кормить никого не буду, - тут же отозвался трактирщик, - Кухня не работает.
- В дневном патруле будет охотник, чтобы разбираться с животными и ставить ловушки. И маг воды - на случай пожаров. А ночью к ним добавится связка из целителя и воина-танка для сдерживания грабителей, пока не подтянутся остальные соклановцы.
- Звучит разумно, - согласился Шардон.
- А мне нужен список товаров для отслеживания позиций на аукционе, - вмешался Зеленкин, - и деньги для выкупа снарядов у наставника по метательному оружию.
- И нужно решить вопрос с нашей долей, - добавил Корвин.
- Какой долей? Констультантов вы мне не нашли. Прибыли не принесли.
- Так за охрану же. От разных угроз и неприятностей - наши десять процентов от выручки. С завтрашнего дня наши люди начнут дежурство.
- И что?
- Наши десять процентов за защиту.
- За защиту фактических угроз. Если завтра случится что-то, от чего прибыль трактира должна будет упасть, а твои люди уберегут меня от этих убытков - то я выплачу десять процентов от прибыли, как и указано в контракте.
- Погоди. А если ничего не случится?
- Так завтра ничего и не случится. Вот послезавтра днем с вероятностью пять процентов - в трактир забежит бешеный пес. А через неделю ночью будет попытка поджога. Если справитесь с псом и остановите поджигателя, то десять процентов от чистой суточной прибыли - ваши.
- Но ведь договор...
- Кирилл, он прав. В контракте так и сказано - только по факту устранения реальной угрозы, несущей убытки, - вмешалась Рианна, - Ты вообще читал, что подписывал?
- Ладно. А как насчет жалования? Почасовая работа для наемников.
- Для тех, кто будет выполнять мои поручения, - уточнил трактирщик, - А этот нелепый патруль при полном отсутствии угроз - полностью ваша добровольная инициатива.
- Присоединяюсь к вопросу самого умного эльфа в этой дыре - ты контракт читал? - Зеленкин ухмыльнулся.
- Рад, что мы разобрались со всеми текущими вопросами. А теперь прошу прощения, но меня ждут клиенты и новые работники. Рианна, на тебе по-прежнему официантки, помнишь?
Шардон любезно распахнул дверь перед девушкой, и они покинули комнату. Точнее, будущую базу клана Дети Корвина.
- Слушай, Корвин, ты ведь вроде не первый год в «Мире Фантазий», да? Да и вообще в виртуалках, - Зеленкин плюхнулся на кровать.
- Угу.
- Ты что - первый раз имеешь дело с игровыми контрактами?
- Нет конечно!
- Так в чем проблема?
- В том, что он - обычный тупой «непись» из нубской локи! Не какой-нибудь ушлый барон, не судебный крючкотвор и не градоначальник! Он должен использовать простые шаблоны и типовые контракты, без скрытого смысла, туманных формулировок и дополнительных условий мелким шрифтом на тридцать пятой странице!