Мандрагора и огурцы (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 13
Подобрал свою одежду, и в ванную – одеваться.
Мне тоже надо одеться. Конечно, мы не собираемся прятаться от Черри, но нельзя же прямо так, она будет в шоке.
И «ты очень дорога мне», - на прощание. И поцелуй на лестнице потом. «До завтра. Я зайду за тобой».
Черри тихо хихикала над нами, очень стараясь сделать серьезное лицо.
Но у меня на сердце было неспокойно.
* * *
Мэлли смотрит на меня и зло ухмыляется. С превосходством.
- Он тебе подарил? Нет? А знаешь, что мы с Джо едем в Юссу на выходные? А в августе, когда у него закончится практика – на острова.
- Что?
Я сразу не могу осознать и поверить. Джо? Но он говорил мне…
Это не правда.
Мы же про одного и того же Джо?
Он звал меня в Тиннес. Он говорил мне…
- У нас же роман с ним, - говорит Мэлли, так, словно пытается мне что-то доказать. - Все прошлое лето мы жили вместе, пока ему не пришлось уехать в университет. Джо остался год, а потом, когда он закончит учебу, мы сможем пожениться.
Поженится? Она с Джо? Мне кажется, земля уходит из-под ног. Это не может быть правдой.
Мэлли смотрит на меня, на мою растерянность, и вдруг хмурится.
- Ты ведь не спала с ним?
Хочется смеяться и плакать сразу. Ну, как я признаюсь, после того, что услышала? Признаться, что Джо решил переспать со мной, а потом вот все равно вернулся к Мэлли? Зачем?
Как же вышло все это? Вчера утром мне показалось…
Да он и не хотел, это я… Я сама постоянно соблазняла его, даже мандрагорой, а он держался, и сама позвала на чай, и все это…
Я уже ничего не понимаю.
- Нет, конечно, - почти уверенно говорю я. – Я даже не оставалась в Тиннесе на ночь, уехала. Джо проводил меня, но только до двери… и все.
- Да, он так и сказал мне.
Мэлли, как ведьма, тоже чувствует правду. Странно, что Джо смог обмануть ее. Наверно, он очень хотел, чтобы она поверила. Я же поверила ему…
Но одно дело – чувствовать, и другое – точно знать.
- Он сказал тебе? – удивляюсь я. - Когда? Мне казалось, он должен был уехать первым поездом.
Мэлли фыркнула.
- Значит, не уехал. Он сам пришел ко мне вчера утром.
Я не понимаю. Совсем. Пришел к ней, чтобы сказать? Что у нас с ним ничего не было? Не понимаю.
И Мэлли не понимает. Она смотрит на меня, зло поджав губы. С пренебрежением и почти ненавистью.
Они ведь тоже поспорили? Мы с Мэлли спорили на Джо, а она с ним – на меня. Что Джо уложит меня в постель? Или наоборот? И что же? Смешно…
Что у них там было на самом деле? Роман? Он приехал из Гринбея сюда к ней? Ведь не близко…
- А на что вы спорили? – спросила я. И поняла, что попала. Все именно так.
- Не твое дело!
И все же, Мэлли донимала меня расспросами весь день, допытывалась и так и эдак, пытаясь выяснить исподтишка, про Тиннес и вообще. Видимо, желание узнать правду не давало покоя и ей. Она пыталась понять.
И я тоже хотела понять. Как мне вести себя?
Взять и признаться? Пусть разбираются сами? И что тогда?
Сходила с ума.
Пыталась сосредоточиться на работе, постоянно быть занятой чем-то. Да я целую гору пробирок была готова помыть! Только сегодня поручений и срочных дел было не много. Тогда я взялась наводить порядок на столах, мыть подоконники. Цицерон ходил за мной, лез под руку. А потом, когда я, наконец, села за стол, сортировать недавнюю поставку цветов любистока, он залез ко мне на колени и заурчал. Впервые, наверно, со мной… Вот уж, не ожидала от него такого.
- А, вот и он! – Мэлли увидела первой, она давно поглядывала в окно.
До конца рабочего дня еще почти час, но Джо уже стоял под окнами. Напротив, так, что даже с моего места за столом было видно.
Но я сделал вид, что не вижу и мне плевать. Совсем.
Сейчас, при Мэлли, я разбираться не пойду.
Она тоже смотрела на меня, выжидая.
Потом, она решилась.
- Я сейчас…
И, глянув искоса на меня, Мэлли достала помаду, быстро накрасила губы поярче, глядя в маленькое зеркальце на столе.
Пойти с ней? Пусть скажет все при мне? Я должна слышать.
Видела, как она спустилась и вышла на улицу. Как Джо рванулся было навстречу, на шаг, но замер. Посмотрел наверх, в наши окна, но я спряталась, встала так, чтобы он не мог видеть меня.
Видела, как Мэлли подошла к нему. Как она злилась. Как что-то громко говорила, а Джо молчал. Потом он что-то сказал, а она вдруг, едва не подпрыгнув, залепила ему пощечину.
Что?
Нет. Я должна слышать.
Я хочу понимать, что происходит.
Когда я выскочила на улицу, Мэлли пыталась ему что-то доказать. Джо кивнул ей, не дослушав, обошел, словно преграду, и ко мне. Я осталась у двери.
Мэлли за ним.
Он подошел.
- Триша, - остановился рядом. – Мне нужно все объяснить…
- Объясни, - согласилась я. Слегка трясло.
Он немного напряженно облизал губы.
- Подожди, сейчас. Я принес тебе. Хотел подарить… Вот.
Небольшая коробочка у него в руках.
- Мне ничего не нужно, - сказала я.
- Почему? Ты же хотела? Возьми.
«Мы с Джо едем в Юссу на выходные? А в августе, когда у него закончится практика – на острова».
Я не знаю, как себя вести, и это злит особенно сильно.
Коробочка…
- Это оплата по договоренности? – спросила я. – Как обещал?
Плата за ночь. Но я ведь отказалась… а потом… Да, потом я позвала его на чай. Значит - передумала.
Я не хочу так. Ведь то, что случилось – не ради выигрыша. Я просто хотела быть с ним. Хотела чуть дольше остаться рядом…
Джо едва уловимо изменился в лице.
- Триша, ну что ты. Нет. Это просто для тебя.
- Потому, что ничего не было?
- Открой, пожалуйста. Просто открой.
И едва ли не силой сунул мне коробочку в руки.
Я открыла…
Браслет. Небольшие жемчужины в окантовке белого золота, словно бутоны. Очень изящно, так красиво… необыкновенно.
- Мне не нужно. Я же сказала, еще в Тиннесе, что передумала и не нужно ничего.
Я попыталась вернуть, но он не взял, даже отступил на шаг.
Не хочу. Не так. Сейчас я не готова принимать подарки от него. Тем более такие дорогие. Мы говорили о какой-нибудь мелочи, а это… Я уже ничего не понимала.
- Там карточка, Триша.
Карточка. «Джейкоб Марк Фланаган» - с одной стороны…
- О, «Джейкоб», - нервно усмехнулась я. Думала, он какой-нибудь Джонатан или Джозеф. Чего еще я не знаю?
- Да, - он пожал плечами, - так вышло. Между прочим, Марк в честь Марка Тулия Цицерона, отец его всегда ценил, так я мы с вашим котом немного тезки. Ты… переверни.
Он попытался улыбнуться, неуверенно.
На обороте… «Самой прекрасной девушке, подарившей самое прекрасное утро. Триша, я люблю тебя».
У меня дрогнули руки.
«Джо остался год, а потом, когда он закончит учебу, мы сможем пожениться».
Как мне все это понимать?
Он же отказался…
Еще Мэлли попыталась заглянуть, прочитать, что у меня там.
Я захлопнула. Быстро, пока не успела разрыдаться от нахлынувших чувств. Хотелось бросить, избавиться, словно подарок жег мне руки.
- Никакого утра не было, – сказала я.
- Триша… Мне нужно все объяснить тебе.
Ужас и ненависть в глазах Мэлли, потому, что сейчас она все понимает.
Ну, и пусть.
- Вот видишь, Мэлли, я выиграла пари! – хотелось смеяться и плакать одновременно. – Держи.
Я сунула ей эту коробку. Только потом, запоздало, поняла, что вместе с запиской, но теперь поздно. Ничего, пусть полюбуется. Это их игры, пусть и разбираются сами. Она и так уже готова Джо убить. С меня хватит.
И все же…
- Скажи… Джейкоб, вы ведь с Мэлли тоже спорили на меня? Да? Ты выиграл или проиграл? Приз того стоил?
- Я пока не знаю, Триша, - сказал он, как-то очень серьезно. – Все зависит от тебя.