Выбор Леди (СИ) - Глакс М. О.. Страница 46
– Я так же думал, когда мы только познакомились. Но как-то так вышло… – Джей внезапно замолчал, словно не хотел о чем-то рассказывать. – Неужели тебе это интересно?
– Что за странные вопросы? Конечно!
Я наклонилась к нему поближе, он улыбнулся и поцеловал меня.
– На чем мы остановились? – Джей на несколько секунд задумался. – Как-то так вышло, что мы втроем попали в одну заварушку. Да-да, у нас сразу не задалось, не смотри так. После этого мы стали общаться, а потом я… сцепился с второкурсником.
– Ты, я смотрю, ничуть не изменился, – хихикнула я
– Ни капли. Вот только та стычка и правда могла стоить мне учебы в Академии. Но меня почему-то не отчислили, хотя обещали.
– Неужели Дин и Клаус постарались? – я смотрела в его карие глаза, словно, пытаясь заглянуть поглубже и узнать, чем же живет кандидат на пост третьего соправителя.
– Угу, я был в шоке. И если бы не они, то вся бы моя жизнь рухнула, – в голосе Джея послышалась какая-то обреченность.
– Да ладно, брось. От этого еще никто не умирал, – попыталась я ободрить его.
– Нет, ты не понимаешь… В этом смысл моей жизни. Я с детства мечтал стать Верховным Хранителем, и мне, казалось, что ничто и никто не остановит меня.
– Прямо с детства?
– Угу. У меня даже любимая книжка была, которая рассказывала о великих подвигах первых правителей, и я представлял себя на их месте, – на этих словах он как-то тепло улыбнулся, как будто снова почувствовал себя маленьким. – А рассказы деда о ночных дежурствах еще больше разжигали мою фантазию.
– Ого, так это у вас семейное! А отец кем работает?
– Его я не помню, он умер, когда мне было два года, – Джей сделал паузу. – Мама говорила, что к нам в дом влез вурдалак, а отец защищал нас.
– Прости, я не знала…
– Ну ты тут причем? – он улыбнулся и пальцем провел по кончику носа. – Отца мне заменил дед. Он научил меня всему, постоянно тренировал. И водил на ярмарки в праздники. Правда, я так ненавидел это. То один поприветствует его, то другой. И можно полчаса прождать, когда они закончат болтать. Его все любили вокруг.
Джейсон замолчал и нахмурился.
– А потом и деда не стало. Он был уже в отставке, когда поздней ночью услышал на улице какой-то шум. На девушку с ребенком напали, он ринулся защищать, но… не рассчитал сил. Если бы стражи успели, то, возможно, дед был бы жив. А так… его тело по кускам собирали по всему переулку, – от этой фразы у меня внутри все перевернулось. – Девушка, которую он защищал, приходила на прощание. Она так плакала и просила прощения…
– Джей, это ужасно, – у меня на глазах навернулись слезы, и я снова покрылась мурашками, но на этот раз от леденящего ветра.
– Приятного точно мало. Кстати, Джошуа Абрамс тоже там был. Помню, как он подошел, положил мне руку на плечо, и с серьезным видом сказал, что ждет меня в рядах хранителей.
– И твоя мама не против такого выбора? Мои чуть с ума не сошли, когда узнали о том, что я хочу поступать в Академию.
– Да нет, как бы не случилось с дедом и отцом, мама считает, что мы не должны быть безразличными к бедам другим людей. А вообще она сейчас замужем второй раз, и вроде как, отошла от ужасов прошлого.
– Как-то это грустно… Извини, я не знала, что у вас столько всего произошло
– Леди, наверное, в каждой семье найдутся такие истории. Не ты же убила их. Таковы законы нашего мира. Другое дело, что кто-то начинает бояться, а другие сражаются. Я выбрал второе и старался, чтобы стать лучшим. И я им стал, – Джей улыбнулся, горделиво задрав нос.
– Ну в упорстве тебе точно не откажешь, – выдохнула я.
Но как же много ему пришлось пережить? И как он при этом продолжает улыбаться?
– Не люблю эту грустную мордашку, – он потряс меня за руки, а затем потискал в своих объятьях. – Верни вредину на место.
– Да тут я, тут.
– Вот я идиот, позвал девушку на свидание и давай рассказывать грустные истории, – Джейсон хлопнул себя по лбу.
– Прекрати, мне было интересно узнать тебя получше, – я улыбнулась, а он снова поцеловал меня.
– Ну что, ты отдохнула? Или мне нести тебя на руках?
– Нет-нет, я дойду сама! – фыркнула я и соскочила с места, до того как он успел схватить меня.
Мы снова пошли вдоль набережной. Становилось все холоднее, а я крепко держалась за локоть Джея и прижималась к нему, чтобы согреться.
– А что все-таки двигает тобой?
– Ты о чем? – спросила я.
– Неужели до знакомства с Клаусом ты не думала, что можешь стать стражем?
– Я боялась даже думать об этом! – улыбнулась я, делая глоток еще теплого кофе.
– А ради чего ты здесь?
– Ты знаешь, я…
Джейсон внезапно остановился, его лицо переменилось. Я обернулась и посмотрела туда же, куда и он. Башня на другом берегу реки вдруг перестала освещаться белым светом. На его месте появилось кроваво-огненное зарево.
От страха у меня онемели руки. Все, кто заметил это, так же застыли на месте. А затем раздался жуткий вой сирены, громкий и пронизывающий насквозь. Я слышала его первый раз в жизни.
– Леди, нужно уходить! – Джейсон схватил меня.
Глава 13.
Стакан с недопитым кофе выскользнул из свободной руки и ударился о брусчатку, когда Милтон дернул меня за собой. Люди вокруг испуганно оглядывались, задаваясь теми же вопросами, что и я. Что случилось? Что за тревога, и почему эфирный кристалл загорелся красный светом?
Я старалась взять себя в руки и не поддаваться панике. Если повернуться спиной к башне, то может и вовсе показаться, что ничего не произошло. Но через пару секунд город вновь заполнил угрожающий звук надрывающейся сирены, а свет от кристалла снова дрогнул и стал еще ярче, окутав набережную в гнетуще-красный оттенок. Вдалеке кто-то закричал.
– Что это? – в ужасе прошептала я. – Джей?
Вместо ответа он еще сильнее потянул за собой. Кажется, мы были первыми, кто перешел на бег. Завидев бегущую парочку, озадаченные прохожие словно получили сигнал к действию. Все, кто неподвижно стоял и наблюдал за башней, резко сорвались с места и бросились к выходу из парка.
Меня резко толкнул тучный мужчина, который без оглядки бежал вперед, прижав к себе громоздкий портфель с торчащими в разные стороны документами. Несколько страниц разлетелись по дороге, но их хозяин даже не подумал остановиться. Я чудом не упала, удержавшись на каблуках и вцепившись в Джейсона.
– Нам нужно срочно найти укрытие, – произнес он, остановившись и отгораживая меня от несущихся мимо прохожих. – Начинается паника. Лучше всего попытаться вернуться в Академию. Она ближе, чем любой из сторожевых участков. Ты как, дойдешь до мобиля?
– Пустяки, – отмахнулась я. – Но что случилось? На город напали?
– Без понятия. И, наверно, нам лучше не знать причин, пока не окажемся в безопасном месте, – он попытался улыбнуться, но не смог скрыть беспокойства.
Поправляя платье, я старалась не отставать. Не самая удобная одежда, когда объявляют о чрезвычайном положении. Бегом на каблуках можно и вовсе сломать ноги. Но, как оказалось, выбраться за пределы парка тоже было не лучшей затеей.
На дорогах набирал обороты хаос. Взволнованные тревогой люди толпами жались по тротуарам, уворачиваясь от обезумевших водителей. Последние постоянно норовили обогнать создавшуюся пробку то со стороны пешеходов, то по встречной полосе. Сигналы эфикаров оглушали не меньше завывающей сирены.
– Джейсон, мы не выедем даже с парковки! – я пыталась перекричать творящийся вокруг гул.
Людей на улице становилось все больше, но без транспорта преодолеть три квартала до Академии было непросто. Остановившись возле мобиля, Милтон озадаченно оглядывался по сторонам.
– Может, все-таки рискнем?
Его вопрос утонул в пронзительном скрежете. В нескольких метрах от нас столкнулись два эфикара. От удара капот одного из них ярко вспыхнул, и оттуда повалил серый дым. Движение сразу же встало.
– Пошли пешком, – безнадежно выдохнула я, потянувшись рукой к туфле, чтобы снять ее. – Не стоять же на месте.