Алмаз Светлых (СИ) - Ракшина Наталья. Страница 34

Кажется, Айне накопила достаточно яда за семь лет, чтобы сейчас отказать себе в скромной радости немного потрепать брату нервы.

— Ты хорошо меня знаешь. Зачем повторять очевидные истины?

Алые ноготки прошлись по моей руке.

— Очередной объект для мужского самоутверждения… Очень скоро она привыкнет и будет доверять тебе настолько, что позволит делать со своим телом всё, что тебе захочется. Станет нежной и послушной. Перестанет возражать и бросать колкости. Сейчас ты радуешься её обществу, как ребёнок — новой игрушке… Надеваешь на неё свои браслеты, как сделал бы дроу с женой, поведение которой не соответствует его требованиям… Но ведь она не твоя жена, а фактически — домашнее животное. Когда ты её отпустишь, утратив чувство новизны отношений, её новый мир, мир без тебя, где она будет просыпаться без твоих браслетов на руках, превратится в омут потери…

— Всё сказала? — Спокойно спросил я.

Взгляд синих глаз, так похожих на мои собственные, устремился в ту сторону, где, по — видимому, Рорк рассказывал улыбающейся Кэйли что-то очень забавное.

— Не всё. Знаешь, что происходит с собакой, от которой отказывается хозяин?..

— Нет. У меня никогда не было собаки.

— Она подыхает с тоски, Морни. — Воркующее закончила фразу Айне. — Приятного вечера… Я думаю, миледи Глоудейл будет здесь ко второй части концерта.

Итак, расставшись с донельзя довольной сестрой, я повёл Кэйли в зал, слушать классическую музыку. Сказать, что нравоучения возымели на меня какое — то воздействие, я не мог. Я даже не стал возражать Айне, потому что это было бесполезно. Для этого у неё есть муж — вот, пусть и занимается. К тому же, вряд ли подобные высказывания Айне шли от чистого сердца и, тем более, были направлены на заботу о девушке, которую она видела впервые. Это был эквивалент той самой отравленной шпильки, которыми в совершенстве владеют Тёмные эльфийки.

Да, симфонический оркестр стоило послушать. Классический репертуар был разнообразным, от произведений человеческих, до эльфийских композиторов. Я гадал, где может быть сейчас Тилэйт Глоудейл, и периодически любовался профилем мисс Хьюз, которая, кажется, была в полном восторге.

В перерыве она подтвердила мои предположения, так что мне стало ясно — вторую часть придётся слушать тоже. Айне могла справедливо упрекать меня в отношении к девушкам, как к дополнению интерьера, но если этому «дополнению» что-то нравилось, я обычно шёл навстречу. Мотив очень прост: игрушка довольна — её поведение изменяется к лучшему — приятно мне, то есть её хозяину.

Теперь, когда Кэйли отошла, скорее всего, в дамскую комнату, мне навстречу в прямом смысле двигались две Тёмные эльфийки — моя сестра и, судя по всему, та, с кем я хотел пообщаться.

Миледи Глоудейл.

Лица всех эльфов и эльфиек можно спокойно разделить на четыре типа: смазливые, красивые, прекрасные и, наконец, совершенные. У Тилэйт Глоудейл было именно такое лицо, бесстрастное и совершенное, как у статуи. При всех моих натренированных способностях читать мимику тех, кто принадлежал к моему клану, я не мог распознать ничего. Совершенным было не только лицо, но и тело, и пластика движений, и каждая чёрточка в макияже, как будто передо мной была не живая эльфийка, а голографическая модель с подиума модного показа.

Существенным минусом могли считаться тяжёлые сладкие духи, аромат которых был едва уловим, но подействовал на меня весьма отрезвляюще.

— Позволь тебе представить, дорогая, — защебетала Айне, — мой брат, милорд Морни Эльдендааль.

На меня в упор смотрели глаза редкого цвета — оттенка холодного дыма сжигаемой осенней листвы. Эльфийка была одного роста со мной.

— Миледи Тилэйт Глоудейл.

Сейчас эта женщина предоставлена самой себе — у неё нет мужа и хозяина. Любое моё прикосновение или попытка поцеловать руку Тёмной эльфийке, родившейся задолго до Переворота, да к тому же бывшей жрице Ллос, тут же будет расценено как оскорбление. Я лишь вежливо склонил голову.

— Соболезную о вашей утрате, миледи. Могу я просить вас уделить мне несколько минут?

— Попробуйте. — Услышал я в ответ.

— Я оставлю вас. — Подала голос Айне и ушла.

Да, либо миледи Глоудейл в совершенстве скрывает свои чувства, либо вовсе не убита горем. Во всяком случае, максимально открытое голубое платье с огромным сапфировым колье в глубоком декольте, ничуть не напоминало о трауре.

— Так что вы хотите у меня спросить, милорд?

— Немногое. Думаю, только то, что вы отказались сообщить милорду Андархейну.

— И вы думаете, у вас выйдет лучше?

— Я надеюсь на это, миледи Глоудейл.

— Спрашивайте. — Было небрежно брошено обладательницей холодных глаз.

Ну что же, попробуем.

— В адрес вашего сына поступали какие-то угрозы?

— Он достаточно взрослый мальчик… был… чтобы решать проблемы самому. Я не знаю, и ничего не могу вам ответить.

— И вы не знаете о каких — либо конфликтах, в которые он мог быть вовлечён? Например, в сфере бизнеса?

— Нет. Ничего подобного не было.

Совершенное лицо никак не меняло своего выражения.

— Кажется, Меллан Глоудейл собирал коллекцию драгоценных камней?

— Вы хорошо осведомлены. Да, собирал. Я даже больше скажу — она лучшая из эльфийских в Северном полушарии.

— Не собирался ли он в ближайшее время пополнить свою коллекцию каким — нибудь особо редким минералом?

— Я не знаю. Вообще, он поставил бы меня в известность о крупной покупке.

— А его будущая супруга, — спросил я, — разделяла его увлечение?

— Откуда же мне знать? У меня и в мыслях не было вмешиваться в их семейную жизнь. Я слишком мало видела Мирну, чтобы строить такие предположения.

Еле уловимая реакция зрачков… Раздражение или ложь?

— У вас есть предположения о её местонахождении?

— Ни малейших.

— Вам приходилось слышать от сына или невестки имя Кейси Маб-Армлон?

— Какой — то Светлый эльф?.. Никогда.

Или это игра света, или снова реакция зрачков?

— Говорит ли вам о чём — то слово «mаdfаll»?

— Только о том, милорд, что это означает «ящерица» на староэльфийском. У меня тоже есть вопрос, можно?..

— Разумеется, миледи Глоудейл.

Холодные глаза сузились.

— Зачем все эти вопросы?

— Затем, что ваш сын, лорд Меллан Глоудейл, погиб при весьма странных обстоятельствах, его невеста пропала, а её семья просит содействия в поисках.

— Мой сын! — Высокомерно проговорила эльфийка. — Да лучше вовсе не иметь сына, чем такой вот позор семьи!..

Глава 9. Отель «Меррион». Миледи Глоудейл

— Объяснитесь, миледи. — Я был вежлив и благожелателен.

— Нужны объяснения? Извольте. Представитель древнего рода дроу собирается жениться на… Светлой эльфийке, да к тому же «разведёнке», да к тому же — с детьми от первого брака! Вы хотите, чтобы эта сногсшибательная новость вызывала у меня слёзы умиления?..

Сейчас Тилэйт была в ярости, даже не пытаясь это скрывать. Она повысила голос, чем привлекла внимание проходящих мимо невольных зрителей.

— Я не имею права высказывать пожелания относительно ваших эмоций, миледи. — Ответил я. — Значит, вы считаете, к вашему сыну применимо словосочетание «позор семьи»?

Миледи Глоудейл неприятно улыбнулась, слегка обнажив зубы.

— Да, в полной мере! Такой же позор семьи, как и Эрик Эльдендааль, женатый на уличной девчонке!..

Твою мать!

— Вы ведёте опасные разговоры, миледи. — Я ничуть не преувеличивал. Эти разговоры могли довести её до ареста и знакомства с «Взломщиком».

— Вряд ли они опаснее того, что случилось с моим сыном на территории страны, принадлежащей Тёмным эльфам!

Краем глаза я заметил приближающуюся Кэйли, и не мог не увидеть мимолётное брезгливое пренебрежение, искривившее безупречные губы Тилэйт Глоудейл.

— Я прощаюсь с вами, милорд Морни, и повторю то, что уже было сказано этому выскочке, Андархейну. Все подобные беседы — только в присутствии моего юриста! Будете в Англии — заходите в гости, посмотреть на коллекцию.