Уроки обольщения от огненного мага (СИ) - Эльба Айрин. Страница 18

— Проходи и присаживайся. Чаю?

— Благодарю, мой король.

Прежде, чем опуститься в кресло напротив Рогарна Тарийского, я наполнила наши с ним чашки, и только после этого села.

— Ну, рассказывай.

— О чем, Ваше Величество?

— Например, как тебе удалось так долго скрывать свой дар. Признаться, для меня он стал приятным сюрпризом.

— У меня были очень хорошие учителя, сир.

— Это я уже понял, и им действительно стоит отдать должное. Вернее, ему. Как думаешь, твой отец согласится поработать наставником принцессы в обмен на, скажем, земли в Ависе?

— Думаю, он почтет за честь!

— Я надеялся на это. Теперь же что касается тебя. Готова служить короне и своему народу?

— Я рождена для этого, Ваше Величество!

— Ой, вот только не надо церемоний. Сейчас я спрашиваю тебя как маг мага. Ты готова защищать свою родину, Линелия? Наверняка Иламир рассказал о политической обстановке в мире, и ты знаешь, что против нас зреет заговор.

— Да, мой король. И сейчас я помогаю лорду Окаро в разработке прибора, который должен будет предупредить удар.

— К сожалению, этого мало. Я вынужден просить тебя выступить в качестве огненного мага. У моей дорогой супруги было видение, и я очень не хочу, чтобы оно исполнилось. А для этого нам нужна будет твоя сила.

— Все, что пожелаете, Ваше Величество.

— Приятно это слышать, — улыбнулся король, а затем окинул меня пристальным взглядом. — Ну и чего ты дрожишь?

— Простите, это… нервы после пережитого приключения.

— А-а-а, наслышан, — совсем не величественно хмыкнул монарх. — Приятно знать, что я не ошибся в тебе.

— Не ошиблись в чем, мой король?

— В том, что моему брату с тобой будет не скучно. И несказанно рад, что помимо отменного воспитания, хорошей родословной и великолепной внешности, ты обладаешь такой полезной для королевства магией. Идеальная кандидатура!

— Рада, что смогла угодить Вам, сир, — тихо ответила я, опуская глаза. — Мой король, возможно, вы желаете приступить?

— Приступить к чему? — немного удивленно спросил он, а затем, верно истолковав мой намек, хохотнул. — Да нет, подождем.

— Позволите узнать, чего?

— Не чего, а кого. Он уже скоро должен появиться.

— Кто, милорд?

— Мой братишка. Кстати, надеюсь, не стоит напоминать, что эта информация не для лишних ушей?

— Конечно, мой король, — кивнула я, а затем непроизвольно стала кусать губы, тем самым стараясь зажевать рвущийся вопрос.

— Да спрашивай уже, — махнул рукой король.

— А для чего мы ждем лорда Окаро? Вы… предпочитаете его участие в процессе?

— Участие? Тьфу ты, молодежь! И где только хватаете таких глупостей! Хотя, догадываюсь, где, — пробурчал король. — Нет, ты его просто ждешь, а я — на мордобой.

— А по какому поводу?

— Из-за тебя. А теперь сиди и молчи, он близко.

Спросить, что это значит, я не успела. Открылся темный портал, из которого вылетел злющий архимаг. Окинув помещение цепким взглядом, он вначале посмотрел на короля, который был в халате, а затем на занавешенную балдахином кровать.

— Где она? — тихо, но от этого не менее жутко спросил архимаг.

— Отдыхает, — усмехнулся король, откидываясь на спинку кресла. — А ты по какому поводу?

— Есть разговор и просьба.

— Я слушаю, брат.

— Я прошу тебя оставить леди Винел в покое и переключить внимание на другую девушку.

— И почему я должен это сделать?

— Линелия сильный маг, помощь которого нам просто необходима.

— Это я знаю и без тебя. Думаю, наша с ней связь укрепит ее желание помочь своему королевству. Это все?

— Прошу тебя как брат брата — оставь ее.

— Почему? Назови мне хоть один весомый аргумент, и я отступлю.

— Она… она нужна мне.

— Вот как? И для чего же?

— Ее признал мой огонь, — нехотя произнес Магистр, отводя взгляд. — Теперь она моя женщина, и я не могу ее отпустить.

— А сама леди об этом знает?

— Пока нет, но я работаю над этим.

— Видать плохо работаешь, — усмехнулся монарх, после чего посуровел. — Я даю тебе месяц, брат. Ровно месяц, чтобы леди Винел действительно стала твоей. Не просто женщиной, супругой. Иначе я сам выберу ей мужа.

— Ты не сделаешь этого…

— Сделаю, будь уверен. Я достаточно терпел твои похождения, но теперь все изменилось. Если твоя магия сделала выбор, значит, пришло время. Ты сам это прекрасно понимаешь.

— Понимаю, но женитьба…

— Или так, или до конца дней будешь мучиться от голода и воспоминаний о своей единственной. Выбор за тобой.

— Я… подумаю. А пока, разреши мне ее забрать.

— Нет. Пусть отдыхает. Ступай, у тебя много дел.

— Как прикажете, Ваше Величество, — с ноткой сарказма произнес мужчина, кланяясь, а затем растворился в темном портале.

Некоторое время я молча смотрела на то место, где ранее стоял Магистр, а затем перевела ошарашенный взгляд на короля.

— И что это было, сир?

— Собственно причина, по которой ты стала фрейлиной моей супруги. Все прибывшие с тобой девушки имели шанс привлечь внимание моего брата и на время остепенить его, но только тебе удалось невозможное. И я, честно говоря, удивлен. Даже не думал на такой замечательный исход игры.

— То есть, вы изначально планировали сделать меня любовницей брата?

— Не буду лукавить — так и есть. Из всех прибывших девушек ты оказалась интереснее всех, а Иламир любит загадки. Но, честно говоря, ваша огненная связь стала приятной неожиданностью.

— И чем это чревато для меня? Что теперь будет?

— А это зависит от тебя. Как я уже сказал, королевство надеется на твою помощь в борьбе с врагами. Что же касается моего брата, решать тебе. Если захочешь, дашь согласие на его предложение и выйдешь замуж за одного из самых могущественных мужчин Ватерры. Но предупреждаю сразу, характер у него ужасный. А если откажешься, то после службы сама выберешь себе мужа и дальнейшую судьбу.

— И вы действительно отпустите меня?

— Девочка, я умею быть благодарным и ценить преданность подданных.

— Благодарю за честность и оказанное доверие, Ваше Величество! Вот только совершенно не знаю, что со всем этим делать…

— Наслаждаться, леди Винел. Брат умеет быть настойчивым и, что-то мне подсказывает, что эта игра будет приятна вам обоим.

— Я приму ваш совет к сведению, сир. Мне можно идти?

— Ступайте, леди, и не разочаруйте меня. Этот оболтус заслужил хороший щелчок по носу.

— Постараюсь, мой король, — кивнула я, приседая в глубоком реверансе.

Спальню короля я покидала в совершенной растерянности, не имея понятия, как вести себя дальше. Но, отчего-то, все происходящее подняло настроение и заставило улыбаться.

У нас игра? Ну что же, поиграем. Ведь ее процесс действительно должен был принести удовольствие нам обоим…

Что же касается замужества — почему бы и нет? В конце концов, именно за этим я и прибыла во дворец, в итоге получив не только завидного жениха, но и перспективную работу. Немного помучаю лорда Окаро, но, в конечном счете, все равно скажу «Да»!

Наверное…