Энни Грин: Золотое Перо (СИ) - Сесикашвили Реваз. Страница 15

    - Тебя зовут Энни? Энни Грин?

    - Да-а...

    Девушка вытянула голову в сторону Энни и смотрела на неё, широко раскрыв глаза.

    - И ведь правда, это ты. Ты меня не узнала?

    Энни вглядывалась в лицо девушки. Откуда она её знала? И тут до неё дошло.

    - Лиза?!

    Энни выронила ложку. Она с изумлением на лице смотрела на девушку, сидевшую напротив неё. Волосы стали длиннее, очки девушка уже не носит, но это точна она - подруга детства.

    - Лиза? - переспросила Грин. Все молча смотрели то на неё, то на темноволосую девушку. - Лиза, это ты?

    Перед Энни сидела повзрослевшая Елизавета Коробова, внучка соседа-пенсионера. Девочка, которая много лет как уехала заграницу вместе с родителями. Причём отправились они в закрытую страну и шанс того, что кто-либо из них вернется назад, был ничтожно мал.

    - Да, это я, - сказала девушка, встав из-за стола.

    - Вы знакомы? - поднял бровь Акио, переводя взгляд с одной девушки на другую. Все остальные тоже покрутили головами.

    - Да, - одновременно ответили Энни и Лиза.

    - Ты знакома с грубой Ли? - выпучила глаза Алиса.

    - Не смей меня так называть! - рявкнула на неё Лиза. - Прибью!

    Затем она развернулась к Энни и сказала:

    - Я просто хотела убедиться, что это ты, и всё. Компанию ты себе выбрала не очень, - говорила она, окидывая презрительным взглядам ребят. - У этого вообще волосы красные, а этот вообще немощный однокрыл. Я молчу про замухрышку рядом с тобой. И да, Яков, что с твоим лицом? Оно такое бледное, что ты сливаешься с прической Энни! Про вас, Волковы, мне сказать нечего, вы всё и так знаете!

После этого Лиза фыркнула в сторону Алисы и Дмитрия и удалилась из столовки. Ребята молча хлопали глазами. Джей покраснел, как помидор, и казалось, что он вот-вот взорвётся, как проснувшийся вулкан. Акио щупал голову, что же она докопалась до его волос, будто он виноват, что они покраснели!

    - Не обращайте внимания, - заговорил Дмитрий Волков. - Она и у нас в академии себя так вела. С ней из-за этого никто не общался.

    - Нелюдимая, дикая и грубая! - произнесла Алиса Волкова со скоростью света. - Ко всем придирается, а сама-то...

    Энни понимала, что Лиза преувеличила всё, но в одном она была права. Яков выглядел неестественно бледным, будто отравился чем-то.

    - Не слушайте её, - говорил Дмитрий, помешивая чай. - Остальные у нас нормальные.

    - А как у вас с расписанием? Где его можно получить?

    Мэри только хотела ответить на вопрос девушки, как в столовую вошла Хана Кодзима. Она сразу же привлекла всё внимание к себе. В одной руке она несла щит-трансформер, а в другой держала журнал старосты группы С.

    - Всем привет, - поздоровалась она, ребята поздоровались в ответ, а Акио на неё даже не посмотрел. - Вы ведь Дмитрий и Алиса Волковы?

    - Да, - дружно ответили брат и сестра.

    - Вас ищет староста группы D. Вас обоих распределили в группу D и в команду для отправки в Леопас в тренировочный лагерь. Подробнее всё узнаете у своего старосты, вам лучше прямо сейчас подняться наверх.

    Волковы встали из-за стола и дружелюбно со всеми попрощались. А Алиса даже обняла Энни и Мэри и сказала, что будет рада с ними ещё пообщаться.

    - Я очень рада, что мы теперь вместе учимся! - тараторила она и, жизнерадостно улыбнувшись, вышла вместе с братом из столовой.

    - Хана, мы тебя искали, - сказала Энни, вглядываясь в подругу.

    - Простите, - сказала она, сев рядом с Акио. - Я теперь староста, и у меня определенные обязанности. Яков, тебя искала Елена.

    Энни заметила, что глаза у Ханы полны печали, видимо, ей не очень нравилось исполнять свою новую роль. Да и с братом у них в последнее время какие-то проблемы. Мысль спросить, что происходит, она с трудом подавила.

    - Джей, тебя просили прийти к Алистеру, он о чем-то хочет с тобой поговорить, - обратилась Хана к Джонсу, поспешно добавив. - Я не знаю о чем.

    - Хорошо.

    - Мэри, если тебе не сложно, то помоги мне составить расписание тренировок для нашей группы. Это теперь входит в обязанности старосты. Поможешь?

    Мэри дружелюбно кивнула. На лице Ханы появилось облегчение.

    - Могла бы и отказаться от этой должности, - злобно сказал Акио, вставая из-за стола, - если сама не можешь справиться с такой задачей.

    После этих слов он устремился к выходу из столовой.

    «Да что за муха его укусила? - подумала Энни. - Зачем так грубо с сестрой?»

    Хана молча встала и последовала за братом. Джей тоже поднялся.

    - Я, пожалуй, пойду, - сказал он, допив чай одним глотком.

    В первый же день Энни встретила Лизу, подругу детства, познакомилась с братом и сестрой Волковыми. Акио и Хана в ссоре, а Джея зачем-то вызвали к ректору. Только с Мэри ничего не случилось, но и та допила чай и побежала искать Хану, чтобы помочь с составлением расписания.

    Энни и Яков остались вдвоем. Теперь можно было узнать, что же такое творилось с её старшим братом. Почему же он такой молчаливый и бледный?

    - Яков, - повернулась Энни к брату. - Что-то случилось? Вы поссорились с Еленой? Почему ты такой странный?

    Он ответил не сразу, в его глазах читалась нерешимость. О чём же он думал?

    - Помнишь, я говорил тебе про сон?

    - Сон про картину? - уточнила Энни.

    - Да, - Яков перешёл на шёпот. - Сон, который увидел из-за мяса гипноморфа. Там была темноволосая девушка. Я не видел её лица, но...

    - Но?

    - Когда я увидел Лизу со спины, то понял, что это она и...

    - Не может быть! - громко произнесла Энни.

    - Подожди, - сказал Яков, шикнув на сестру. - Потом я увидел со спины Алису, и она тоже очень похожа на ту девушку из сна.

    - Эм-м... - протянула Энни. - Думаешь, что кто-то из них та девушка, которую ты увидел во сне? Но ты же говорил, что у неё была татуировка в виде скелета рыбы в треугольнике.

    - Да, но они обе были одеты в форму, закрывающую полностью верхнюю часть тела, а татуировка была у неё на руке под плечом...

    - Ты понимаешь, что это чушь? - закатила глаза Энни. - Лиза связана с мрачными? Или Алиса? Ты вообще здесь был?