Рыцарские грезы (ЛП) - Кеньон Шеррилин. Страница 4
Спархок Храбрый.
Какое идиотское имя и все же…
Каким-то образом это подходило герою книги.
Даже сейчас, во сне, она могла видеть красивое лицо с обложки книги. Чувствовать, как теплая рука скользит по внешней стороне бедра, а затем устремляется вверх по ноге. Ее тело отреагировало на его ласку, прижимаясь ближе, когда огонь страсти поглотил ее.
У Тарин перехватило дыхание, когда рука скользнула к талии, а потом устремилась еще выше. По изгибу живота к ее…
Она распахнула глаза, когда ладонь легла на грудь.
С криком Тарин вскочила с кровати и увидела высокого одетого в средневековую одежду мужчину, разглядывавшего ее вопросительно изогнув бровь.
— Кто ты такой, черт подери! — вскрикнула она, слишком поздно поняв, что вскочила с неправильной стороны кровати.
Незнакомец преграждал ей путь к двери.
«Боже милостивый, помоги!»
Но незваный гость не сделал ни единого движения к ней. Он просто разглядывал ее с самым терпеливым видом. Серебристая кольчуга сверкала в лучах солнца. На гербовой накидке изображен красный полумесяц и олень.
Перед ней вылитый…
У Тарин от замешательства голова пошла кругом. Это невозможно. Этого просто не может быть.
— Я граф Равенсмур. А вы?
— Полная бредятина!
— Своеобразное имя, миледи. Вы случайно, не валлийка?
Тарин изо всех сил пыталась дышать, глядя на великолепного мужчину в своей кровати, который говорил хриплым голосом с сильным вызывающим трепет акцентом. Мужчину, безумно похожего на героя, изображенного на обложке книги.
У него даже на шее красовалось то самое золотое кельтское ожерелье…
«Дьявол, что тут происходит?»
В эту секунду Тарин ожидала, как заиграет вступительный саунтрек к сериалу «Сумеречная зона», где Род Серлинг начнет рассказывать об измерениях.
— Как ты попал в мой дом? — спросила он.
Этот вопрос заставил его подняться с кровати. Словно неторопливый изящный хищник, подкравшийся к жертве, он подошел к ней. Мускулы буквально бугрились от каждого движения, железная кольчуга слегка позвякивала. На его красивых губах играла дьявольская усмешка, когда он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.
Ее буквально окружила аура силы. Крупный, высокий и безбожно красивый. Тарин больше всего на свете хотелось оторвать от него кусочек. Мужественный аромат сандалового дерева и кожи окутал женщину, отнимая дыхание и горяча кровь.
От его пальцев на ее челюсти по телу побежали мурашки, пока она всматривалась в невероятно зеленые глаза, казавшиеся такими нереальными. Манящая изумрудная бездна, полная опасности и интеллекта.
Без сомнения в нем таилась смертельная опасность, но незнакомец вел себя с ней нежно. Ясно одно: он с легкостью может сделать с ней все, что его душе угодно.
И, тем не менее, он больше не предпринимал попыток прикоснуться к ней. Просто смотрел голодным взглядом, подпитывая ее страсть.
Когда мужчина заговорил глубоким властным голосом, у нее по телу побежали мурашки.
— Откровенно говоря, миледи, не знаю. Мне лишь известно, что я здесь, чтобы завоевать тебя.
«Завоевать меня?»
Тарин нахмурилась от странного выбора слов.
— Каким образом?
— Чего бы мне это не стоило.
«О да, весьма странно. Неужели я стукнулась головой? А может, сплю? Может у меня лихорадка, и я просто брежу? Преждевременное слабоумие?»
Тарин прикусила губу, пытаясь разобраться в происходящем и придумать правдоподобное объяснение, почему этот бесподобный образец мужественности оказался у нее дома и не пытается ее изнасиловать.
Может это просто галлюцинация, вызванная сильным стрессом и чрезмерным употреблением кофеина.
Но рука на ее лице была слишком реальной и властный мужчина уж точно не плод ее воображения.
— Слушай сюда, мистер Чудила, не знаю, как ты сюда попал, но лучше проваливай или я вызываю копов.
— Копов?
— Полицейских. Констеблей. Знаешь представителей закона.
Незнакомец нахмурился.
— Я и есть закон, миледи. Никому меня не остановить.
«Ох, это не сулит ничего хорошего».
Он опустил голову, пока его темная щетина не заколола ее щеку, и прошептал ей на ухо.
— Никогда не бойся меня, малышка, — хрипло выдохнул он. — Ты моя героиня и я не причиню тебе вреда. Никогда.
— Тогда каковы твои планы?
Он отступил с дьявольской ухмылкой.
— Я намерен тебя покорить. Заставить полюбить меня до конца недели.
У нее вырвался нервный смешок. Это прозвучало так странно.
— Ты мне не веришь? — спросил он с надменным видом.
— Приятель, я не знаю, чему верить, — она не кривила душой. — Как ты вообще попал в мой дом?
Незнакомец пожал плечами.
— Я находился около своего… — Его глаза полыхнули гневом, он медлил с ответом, но потом откашлялся и продолжил, — потом моргнул и внезапно очутился здесь.
— Ты моргнул, как Джинни [4], верно?
— Джинни?
— Неважно.
Мужчина провел пальцами по челюсти Тарин, а потом зарылся ими в ее волосы. А когда опустил голову, она быстро отстранилась и пошла к двери. Но на полпути замерла, случайно увидев книгу на тумбочке.
Ее мрачный рыцарь с мечом исчез, а на его месте очутился блондин с букетом цветов.
«Нетушки!»
Она не могла в это поверить. Это невозможно. Этого просто быть не могло…
— Спархок?
Он слегка склонил голову.
— Тебе известно мое имя?
— Ладно, — медленно произнесла Тарин. — Я под наркотой. — И неважно, что она никогда в жизни не принимала психотропов, но другого логического объяснения найти не могла. Эстер видно что-то подсыпала мне в кофе. Хотя непонятно, почему препарат начал действовать только через семнадцать часов.
Должно существовать какое-то разумное логическое объяснение, почему герой с глупым именем Спархок Храбрый, граф Равенсмур, оказался здесь в доспехах, и так, чтобы при этом не оказалось, что она спятила.
Все это происходит не на самом деле.
Мне нужно позвонить Эстер.
Если кто и в курсе происходящего, то это наверняка она. Подняв трубку, Тарин набрала справочную, но быстро узнала, что в базе нет номера книжной лавки.
И, честно говоря, для нее это не стало неожиданностью. В глубине души она подозревала об этом. Тем не менее, решила выяснить наверняка.
— Послушай, я быстро переоденусь и мы с тобой кое-куда сходим.
— Куда?
— В маленький книжный магазин.
Он нахмурился.
— Что такое книжный магазин?
Тарин потерла висок.
— Наверное, в средневековье таких не было.
— Средневековье? Леди, вы используете очень странные слова.
Тарин снова рассмеялась.
— Да ладно, позвольте мне откланяться, — заявила она на средневековый манер, надеясь, что он поймет. — Я быстро оденусь и поспешу к вам или тебе или типа того.
Он еще сильней нахмурился и, заходя в ванную, Тарин могла поклясться, что услышала:
— Странная девица, но весьма забавная.
Спархок отважился выйти из опочивальни, ожидая, когда вернется леди Полная Бредятина. Чародейка не лгала, сказав, что этот мир будет наполнен странными чудесами.
В емкостях стояли растения без воды и почвы. Странная мебель, перетянутая темно-зеленой тканью. Ничего в доме женщины не показалось ему даже отдаленно знакомым.
Что это за место, куда его отправила чародейка? Может другая вселенная? Мир колдунов?
Возможно, ему следовало волноваться о своей бессмертной душе, но риск был лучше перспективы возвращения к Алиноре с ее приторными улыбками и унылым остроумием.
Когда Спархок притронулся к странному растению с неестественной структурой, то почувствовал кого-то за спиной. Повернув голову, он застыл. Его новая леди была облачена в странную рубашку без рукавов и короткие бриджи, обрезанные высоко на стройных бедрах. От вида этих длинных ног в голову закрались мысли о том, насколько мягкой на ощупь была ее кожа, и какой божественной оказалась бы на вкус, проведи он по ней языком.