Король Терний (СИ) - Атлед Элис "Atled Herself". Страница 14
Мне снился мой дом в Варлеоне. Снились родители, брат и сестры. Слуги носились по всему дому, готовясь к торжеству. Восемнадцатый день рождения моего брата, большой праздник. Отполированные серебряные столовые приборы разложены, фарфоровые тарелки стоят на столе. Гости начнут приходить через два часа. Я и Молли, которая была на два года меня младше, стояли почти вплотную к стене и чувствовали себя чужими и неуместными. Очередная служанка пронеслась мимо нас с советом не мешаться и отойти подальше. Мы нехотя побрели наверх, в библиотеку. Молли попросила меня почитать ей что-нибудь, так как сама она пока читать не научилась. Я наугад выбрала книжку с детской полки и уселась в кресле.
— Нет, не эту! — сказала Молли.
— Ну принеси ту, что хочешь.
Тогда она взяла у меня из рук книгу, поставила ее на место и принесла другую. У нее была черная обложка, и я точно не помнила такой книги.
— Откуда ты взяла ее?
Она молча показала пальцем на один из книжных шкафов отца. Мне было страшно интересно ее содержание, но я боялась, что повторится случай с предыдущей такой же книгой. Тогда после попытки прочесть содержимое ко мне в окно залетело не две, не три, а сразу десять ворон. Они хлопали крыльями, бились об стены и громко каркали, будто ругали тем самым меня. Меня спасла подоспевшая на шум сестра, Лора. Именно поэтому сейчас я переборола свое любопытство.
— Это книга взрослых, Молли. Отнеси на место и выбери что-нибудь из нашей полки.
— Но я хочу эту книгу!
Я со вздохом смирения раскрыла книгу, и Молли заерзала в предвкушении. В книге оказался набор сказок, и я поначалу удивилась, почему она стояла на полке родителей. Позже я поняла, в чем было дело. До конца первую сказку мы так и не прочитали, начался праздник, и служанки отвели нас в зал. Сказка называлась «Король Терний», и была она о том, как много веков назад, когда охота на волшебников считалась правым делом, два мага жили в мире. Один мог обращать поля, города и пустыни в непроходимые тернии, опутывавшие человека живьем и не дававшие ему выбраться. Другой был способен создавать на теле кристаллы, излечивающие раны его и других людей. Оба они держали свои силы в секрете, и все у них было хорошо, пока не пришли, как обычно, люди. Дело было в том, что второй маг сжалился над умирающим человеком и излечил его рану, а тот отблагодарил его по-своему. Он привел в обитель волшебника разъяренных людей. Толпа быстро казнила мага. Они хотели убить и его семью, но те в страхе бежали. Люди было ринулись за ними, но дорогу им преградили колючие тернии, которые, будто живые, затягивали их в себя. На этом моменте нас и прервали, но, похоже, первый маг вступился за второго, хоть и поздновато. Что было дальше, мы так и не узнали. Мы хотели вернуться и дочитать после праздника, но забыли. Я бы и сейчас не вспомнила, если бы не…
— Ну что, не скучала? — донесся до меня голос мастера с улицы Пик.
Я вздрогнула, сбрасывая с себя остатки сна, и начала оглядываться вокруг. Уже начинало темнеть.
— Ну вот, ты кошку разбудил, — сказала Робин и провела рукой по моей спине.
Мастер здесь, а значит обряд был проведен. Надо спешить домой, иначе учитель придет раньше меня. Я сорвалась с места, и задняя нога отозвалась болью. Я уже успела про нее забыть. За спиной я услышала удивленный голос Робин. Торопливо хромая, я преодолела несколько улиц до театра. Я знала, что мне не успеть, не в теле хромой кошки, но какая-то часть меня еще рассчитывала прийти вовремя. Уже когда я прошла на территорию двора, мои лапы неожиданно оторвались от земли. Чьи-то руки подняли меня в воздух.
— Скажи мне, неужели я должен заколотить окно в твоей спальне досками?
— Мяу.
— Между прочим, я трансгрессировал тебе обед в комнату. Ты его не съела.
— Мяу.
— Я проверил. Тебе повезло, что ты в теле кошки. Не могу злиться на кошек.
— Мяу.
— Потерпи. Сейчас верну тебе прежний вид. Может, и злость вернется…
— Мяу.
Учитель поднялся по лестнице, занес меня в квартиру и поставил на пол в моей комнате. Затем он сказал мне приготовиться и стукнул тростью о пол. Я даже не заметила, как приняла человеческий облик. Я хотела сделать шаг и высказать ему все о том, что он вообще не понимает по-кошачьи, и я спрашивала его про обряд, но наступила на больную ногу, ойкнула и упала на кровать.
— Что с ногой? — он быстро приблизился и осел на пол.
— Неудачное приземление с третьего этажа, — призналась я.
Мастер посмотрел на меня с таким выражением на лице, которое я могла бы описать как «укоризненная тревога», и принялся ощупывать ногу. Когда боль электрическим разрядом пробила насквозь все тело, я вскрикнула. Учитель поднялся и подошел к двери.
— Я бы сказал тебе сидеть смирно и не вставать, но ты и так не сможешь этого сделать, — ухмыльнулся он и удалился прочь.
Я, уже на зло ему, попыталась встать, но не смогла пошевелить ничем кроме правой руки и головы.
— Эй! Ты куда ушел?
Ответом мне была тишина. Спустя минут двадцать он вернулся с моей кружкой в руке, присел рядом на кровать, и дал мне в правую руку чай.
— Что это?..
Тут и дураку понятно, что это что-то лечебное, но позлить его надо. Нельзя так просто взять и превратить свою ученицу в кошку! Он вздохнул очень громко и очень устало и прилег на кровать.
— Ну почему я не могу навсегда превратить тебя в кошку?..
— Нельзя превратить кошку в кошку, не сделав ее перед этим человеком.
Он удивленно глянул в мою сторону.
— Мяу, — я хихикнула. — Это шутка такая.
Он улыбнулся, и я отпила из кружки. Конечности потихоньку стали отходить, совсем скоро я смогла немного шевелить ногами, даже почти без боли.
— Ты — Король Терний, — неожиданно для себя выдала я.
Он медленно поднялся, и я оглянулась посмотреть. Лицо его казалось напряженным.
— Ну-ка повтори…
— Что повторить? Король Терний?
— Кто тебе сказал?
Это все больше начинало напоминать допрос.
— Никто. Я вспомнила.
Он нервно сглотнул слюну и подсел ближе, напирая и давя меня своим вниманием к такой простецкой, казалось бы, фразе.
— Что именно?
— Ну… А в чем, собственно, дело?
— Что. Именно. Ты. Вспомнила?
— Когда мне было шесть лет, мы справляли день рождения моего старшего брата, мы с Молли — это моя сестра — пошли в библиотеку и наткнулись там на одну странную книгу, Молли сказала, что хочет почитать ее, а я была против, тогда… — начала я на одном дыхании, абсолютно без остановок, рассказывать свое воспоминание, но меня перебили.
— Бриджет. Сжато.
— Это было в книге. Про мага, что мог создавать тернии. Много. Но я так и не дочитала, поэтому не знаю, чем все закончилось.
Он еще пару секунд внимательно смотрел мне в глаза, пытаясь что-то рассмотреть сквозь них в моей душе, но, так ничего и не найдя, вздохнул и снова расслабился.
— М-да. Кажется, я становлюсь параноиком.
— А в чем дело-то?..
— Ни в чем. Ужин скоро.
Он забрал у меня кружку и ушел на кухню, а я осталась сидеть и ждать, пока способность ходить ко мне вернется.
Глава 3. Удушье
— Нет, еще не проснулась. Может, сейчас проснется? Или нет. Или сейчас?..
Я открыла один глаз. Людей в комнате не было, но на краю кровати, прямо перед моим лицом, сидела и смотрела на меня Ры.
— О, проснулась.
— Ты говоришь.
Она вдруг замолчала и застыла.
— Ты меня понимаешь?
— Похоже на то.
— Вот это да. А почему?
— Не знаю, — я поднялась, проверяя время. Семь часов утра. С лишним. — Может, побочное действие от превращения в кошку? Тогда оно может быть временным. Надо спросить об этом учителя.
Рысь прикрыла глаза и выпустила когти в одеяло, и я решилась ее почесать.
— Ты чувствуешь его?
— Кого? Учителя?
— Нет. Другого. Сюда приходит кто-то. Стоит под окнами по ночам.
— Он пытается попасть внутрь?
— Нет. Он ничего не делает. Просто стоит, а потом уходит.