Король Терний (СИ) - Атлед Элис "Atled Herself". Страница 22

— Мастер Варлеон? — неуверенно позвала я.

Человек дернулся, как от разряда тока, достигшего его головного мозга, и резко повернулся к нам во вращающемся кресле. На меня испуганно уставился мужчина, явно старше сорока, с бородой чуть выше плеча и глубоко впавшими глазами.

— Ты еще кто такая?! — гаркнул он на меня.

— Ну, во-первых, привет, деда, — я помахала ему рукой. — Точнее, перед «деда» должно стоять не меньше пятнадцати «пра», но это не так важно. А во-вторых, я не люблю, когда на меня повышают голос. Даже учитель этого не делает, а он первый в этой воображаемой очереди.

Он с сомнением стал меня разглядывать.

— И тебя учит мастер с улицы Роз? — в его голосе появилось недоверие, но тон он все-таки сменил.

— Это так. А теперь давайте сразу к делу. Мне нужно знать, как уничтожить Вашего спятившего монстра на побегушках, — я подошла ближе.

— Спятившего… Монстра?.. — он уставился в пол, сосредоточившись на данном вопросе.

— Да. Он должен был подохнуть вместе с Вами, но что-то пошло не так, и он спятил, — после этой моей фразы, мужчина все же осознал, о каком монстре я говорю. — Он попытался убить всю мою… нашу семью, мастер. Он убил моих родителей и старших брата и сестру. Он бы и меня убил, но…

— Но за тебя, конечно же, вступился твой мастер, — последние слова он буквально выплюнул. — И ты пришла сюда, чтобы я дал тебе то, чем можно монстра убить, так?

— Я хочу снять проклятье.

— Снять! Проклятье!!! Ха! — он зло расхохотался. — Нет, он должен мучиться, ходить по земле в своем гниющем теле! За все, что он сделал, он…

— По-моему, — перебила его монолог я, — он ничуть не мучается там без Вас. Даже наоборот, развлекается, мстя не столько Вам, сколько нам. Вы вообще меня слышали? Он мою семью убил! А не одного отца, как у тебя, — я резко перешла с ним на «ты», потому что потеряла малейшие крупицы уважения к нему.

— Проклятье невозможно снять, — он криво улыбнулся, и лицо его все пошло морщинами.

— Я не верю тебе.

— И убить его тоже невозможно.

— Ты — идиот, если действительно так думаешь. Если ты не понимаешь, как его снять, то могут понять остальные.

— Ха! Ну и как они это поймут? — он было принялся снова хрипло смеяться, но я настигла его в одно мгновение и дотронулась до его лба.

Он вцепился в подлокотники так, что костяшки его пальцев побелели. Его трясло, словно он сидел на включенном электрическом стуле. Перед моими глазами проплывали все его воспоминания начиная от рождения, даже те, которых он давно не помнил. Я не успевала их рассмотреть, сразу отбрасывая прочь в поисках одного. Наконец достигнув нужного, я вытянула его рукой, будто это воспоминание было чем-то материальным. Я отпустила своего родственника и принялась осматривать предмет у себя в руке. Это была соломенная кукла, перевязанная темно-красными лентами. Вот оно.

— Верни-и ее… — прохрипел мой предок.

Он еще не мог встать, да и в себя толком прийти не успел. Только тянул в мою сторону дрожащую руку и брызгал слюной.

— Что, в Старом Городе такому не учат, да?

За спиной у меня раздалось протестующее «мяу». Я обернулась на кота, стоящего у дыры в стене.

— Ты же просто можешь мне сказать. Зачем мяукать?

— Идем. Время.

Мы вышли, и я со злости захлопнула дверку шкафа. Старый упертый идиот. Открыв дверь, ведущую из подвального помещения на лестницу, я не поверила своим глазам. Здесь был не один кот учителя, далеко не один. Здесь были чуть ли не все они. Рыжие, черепаховые, серые, белые, черные, полосатые коты ждали меня, восседая на ступенях и полу. Дождавшись, они как один сорвались с места и стали наворачивать вокруг меня круги, бросаясь под ноги (из-за чего я чуть не упала), наступая друг на друга. Вскоре они бежали вокруг меня, доставая мне до плеч, этакой башней из котов, которая все росла. Вот она уже выше меня, и лестничную площадку я вижу только в редких просветах, возникающих между их мельтешащих лап. Я провалилась сквозь пол.

— Минута, — сказал учитель, щелкая кнопкой на таймере.

Первое, что я осознала очнувшись, было то, что он до сих пор держал меня за руку. Правда, в тот же момент он ее отпустил. Второе, что нам нужно найти соломенную куклу, о чем немедленно сообщила учителю, принимая сидячее положение.

— Куклу? Среди его личных вещей?

— Да, — киваю я. — Уничтожим ее — существо потеряет свое бессмертие. Только я без понятия, где именно она находится.

— Ну, все его вещи после смерти хотели отдать вашей семье, но все мы знаем, что тогда произошло. Они должны лежать в хранилище, под зданием Совета. Можешь подать заявление на…

— И прождать полгода максимум, прежде чем меня убьют. Нет, спасибо. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

— Предлагаешь ворваться туда?

— Ну да. Ты же мастер. И ты крутой. Сможешь сделать так, чтобы мне не пришлось ждать…

— И отвечать перед законом за незаконное проникновение. Я тебя понял.

Я улыбнулась ему, зная, что он действительно меня понял.

— Когда пойдем?

— Завтра утром. Уже довольно поздно…

— Знаешь, я пока воздержусь ото сна. Я тогда долго в нем провалялась, а теперь я еще и все запомнила.

— Кошмар?

— Два. Один из них убил мастера с улицы Полумесяца. Может, чаю?

— Я поставлю чайник, — вздохнул он.

* * *

Хранилище оказалось чуть больше, чем я ожидала. Раз так в пятьсот. Огромный каменный коридор, огромные двери с золотыми номерами на каждой. Здесь было темно и мрачно, словно мы спустились в темницу средневекового замка. Мастер сам точно не знал, где находятся личные вещи Варлеона. Точнее, он посмотрел в книге администратора, что вещи находятся в хранилище номер одиннадцать. Но пока что мы проходили двери с номерами 987 слева и 1566 справа. Следующие номера оказались 1012 и 301.

— Они что, расположены в абсолютно случайном порядке?! — не сдержала я удивление.

— Да.

— А что-нибудь попроще нельзя было построить? Это же твой Город!

— Все забыли об этом задолго до того, как было построено хранилище.

— И, то есть, мы должны просто идти и искать нужный номер? Который может быть в самом конце?

— Да.

— А потом еще и искать эту куклу в груде ненужного магического хлама?..

— Да.

— Я уже жалею, что согласилась пойти с тобой…

— Можно подумать, я тебя спрашивал. Я не мог допустить повторного нападения.

— Поэтому потащил в темный лабиринт под Старым Город. Потрясно, учитель. Ты прямо могешь.

— Ты не могла бы говорить нормально?

— Нет, мне же не тысяча лет. У тебя нет какого-нибудь поискового заклинания?

— Есть. Но здесь оно не поможет. Магия здесь не работает.

— Магические глушилки? Серьезно?..

— Существуют не только законопослушные маги, Бриджет.

— Ну да, есть такие, как мы. Они вваливаются без разрешения в хранилище, пусть и преследуя благие цели. А добрые власти выкладываются по полной, лишь бы отяготить наш путь или вовсе помешать нам.

— У тебя своеобразное видение ситуации.

— Нет, это у них оно своеобразное. То, что мы не вписываемся в рамки закона, не делает нас преступниками. У нас отчаянная ситуация…

— Требующая отчаянных мер, — продолжил он за меня. — Я тебя понял. Но давай не отвлекаться от нашей отчаянной цели, отчаянно смотря на номера дверей.

— Он еще и издевается, — пробубнила я себе под нос, на что учитель только хмыкнул.

Идти молча для меня было просто нереально. Особенно в таком месте. Нужно было срочно разрядить атмосферу.

— Может, когда закончим с этим монстром-душителем, купим новый чай?

— Надеюсь, не у мадам Ле Ро?

— Нет. Он, я уверена, очень вкусный, но нет. Я хочу зеленый. И чтобы там было манго.

— Посмотрим, может, что и найдется.

Больше я ничего придумать не смогла, и мы снова шли в тишине. Тут я заметила, что на одном из камней, из которых состоял пол, были цифры.

— Учитель, здесь одиннадцать, — я ткнула пальцем в камень.