Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) - Грудина Артелина. Страница 8
— Я знала, что найду тебя здесь. — Шорох юбок нарушил покой комнаты. Вертя в руках конверт, Марта подходила ко мне. В ее карих глазах плескалось веселье: — Угадай, что у меня для тебя есть?
— Мар, не томи, покажи письмо. — Я даже не представляла, кто мог мне писать.
— Это то, что я думаю? — подняв бровь, уточнила подруга, передавая конверт.
— Странно, это от графа Варна. Зачем ему писать мне? — я была удивлена и озвучила свои мысли.
— Говорят, он был крайне опечален и, узнав о воле Императора, тут же отбыл со двора. Может, это любовное послание?
— Думаешь? — Я с сомнением смотрела на конверт, любуясь красивым почерком.
— Ну же, открывай! Нечего гадать, когда истина в руках! — Нетерпение Марты было неприятно, но, отложив письмо до тех пор, пока не останусь одна, я бы подтвердила предположение подруги. Более того, я бы показала благосклонность к графу.
Распечатав конверт, я открыла письмо и пробежала по нему глазами, а затем еще раз. С сильно бьющимся сердцем, нарушая все нормы этикета, я полетела в кабинет к Нейтану. Хоть бы он был там!
— Мне необходима твоя помощь! — Ворвавшись, словно вихрь, я быстрым шагом направилась к столу.
— Я к вашим услугам, моя дражайшая супруга. — Нейтан отложил письмо в сторону и с улыбкой посмотрел на меня. От этой улыбки мне стало не по себе. Все это время после брачной ночи я старательно избегала мужа, боясь оказаться в двусмысленной ситуации. Стараясь не обращать внимания на его улыбку, перешла к делу:
— Только что я получила письмо от графа Варна, мне необходимо срочно с ним связаться! Я предполагаю, что письмо не от него.
Нахмурив брови, Нейтан взялся за бумаги, что читал ранее, давая понять, что ему это не интересно.
— Тебе надо связаться — связывайся, не понимаю, к чему здесь я? — Теперь в голосе слышалось недовольство. Вот с ним всегда так: то резко вверх, то вниз, но отступать я была не намерена.
— Я понятия не имею, где он находится! Он только вернулся с островов, он может быть в своем поместье в Солнечном доле или в городском доме, или еще где — то…
Гневный голос мужа прервал мои размышления о том, где же можно найти Джерома:
— Эмилия, я не намерен искать твоего любовника! Решай эти вопросы без меня!
— Граф не мой любовник! И никогда им не был! — Что за идиотское предположение?! Моему возмущению небыло предела, размахивая письмом перед мужем, я попыталась достучаться до его разума:
— В этом письме некто просит отдать ему образец неизвестного ранее минерала. Если это не Джером, то камень попадет в чужие руки. Вдруг этот камень опасен, или кто — то раньше проведет исследования, лишив графа Варна возможности представить минерал как личное открытие?
— А может, граф просто хочет забрать у тебя образец? — с ехидной улыбкой спросил Нейтан, вновь отодвигая в сторону свое чтение.
Отбросив все эмоции в сторону, я старалась донести до мужа свои доводы, распалить в нем хотя бы профессиональный интерес.
— Послушай, я знаю почерк Джерома, знаю, что он всегда ставит свою подпись даже в самой короткой записке, и я уверена, что он отлично помнит, что выслал мне образец камня в поместье, а не подарил на балу во дворце, как сказано в письме.
— Хорошо. — Жестом граф указал мне на кресло возле стола. Присаживаясь в него, я старательно держала спину. — Эмилия, расскажи все по порядку. Откуда ты знаешь графа Варна? — На удивление спокойный выжидающий взгляд серых глаз успокоил меня и придал моему голосу уверенности:
— Граф Варн был одним из моих кандидатов в мужья. Он ученый, исследователь, очень интересный собеседник, мы с ним подружились и долгое время переписывались, поэтому я знаю его почерк и манеру изложения событий, а это письмо написал не он! — Еще раз махнув конвертом, я, затаив дыхание, ждала решения Нейтана.
— Позволишь? — Чуть приподнимаясь со стула, он потянулся за письмом от графа Варна. К моему удивлению, муж прочитал записку вслух:
— Дорогая графиня Флеминг, прошу вас вернуть мне тот камень, что я вам так опрометчиво отдал на балу в день вашей помолвки. Завтра за ним около полудня приедет мой помощник лорд Кассел, я буду крайне благодарен, если вы передадите образец ему. Граф Варн.
— Что за камень дал тебе граф? Ты говорила, что он еще не исследован.
— Этот минерал был найден на островах Нардии совсем недавно. К сожалению, нам не удалось обсудить его открытие, мне остается лишь предполагать его ценность.
— Ясно. Я узнаю, где граф сейчас, а пока камень лучше спрятать, у вас есть надежное место?
— Да, шкатулка из каменного дуба. Отец разработал к ней дополнительный замок, который невозможно открыть, не имея моей крови. — Как по мне, очень надежное место. Надеюсь.
— Отлично, значит, мы все решили. — Выпроваживая меня, граф достал какой — то огромный прозрачный минерал. Мне было жутко любопытно, что же это, но пришлось лишь проститься:
— Благодарю.
Уговорив себя, что позже я обязательно разузнаю у графа о камне, который, скорее всего, был каким — то артефактом, собралась уйти. Я уже положила руку на ручку двери, когда муж окликнул меня:
— Эмили! — Немного рассеянный вид графа развеселил меня, сейчас он не выглядел грозным некромантом, я улыбнулась ему, но, похоже, зря… — Да? — Видя, как муж вновь становится холодным и чужим, я надеялась подтолкнуть его к разговору.
— Никому не говори о письме и камне. — Нравоучительный тон, холодный взгляд и поджатые губы. Я еле выдавила из себя любезное:
— Конечно, и в мыслях не было.
Закрыв за собой дверь, я направилась в свою комнату. Я совсем не понимала мужчину, ставшего моим мужем. Общаться с ним — словно ходить по канату, балансируя на тонкой грани. Грустно вздохнув, подумала, что наладить наши отношения сможет лишь время. Как бы мне хотелось подружиться с ним: жить в ссорах или неприязни я совсем не желала.
Камень сияния — именно так называли древние изумруд. А минерал, что лежал у меня на ладони, действительно был похож на него. Чистый, прозрачный, но более насыщенный зеленый цвет и вкрапления желтого, нет, даже золотого. В надежде рассмотреть минерал лучше я понесла его к окну. Солнечный свет играл в камне, все вкрапления словно светились изнутри, переливались, я даже потеряла счет времени, рассматривая драгоценность.
Если изумруд усиливал дар предвидения и способствовал удаче и успеху в делах, то, возможно, и камень с островов Нардии имеет такие же свойства? Достав из своей шкатулки — лаборатории небольшую пробирку с зельем «Милость богов», я решилась провести небольшие исследования. Конечно, не имея полноценной лаборатории, я была ограничена в действиях, но кое — что все же могла. Затаив дыхание, я вылила на камень несколько капель зелья. К сожалению, мои предположения были неверны, самоцвет не вспыхнул, значит, никакой удачи он не несет. Дар предвидения можно было проверить только в новолуние, но оно будет лишь через пять дней — слишком поздно. Аккуратно положив камень на бархатное дно шкатулки, я уже почти смирилась с поражением, когда на задворках памяти вспыхнула мысль о древней легенде. Многие маги признавали лишь два магических свойства камня, но я помню, что читала легенду, в которой говорилось о пяти свойствах изумруда! Где же я ее читала? Роясь в книгах, пыталась вспомнить хоть что — то, что помогло бы найти искомое.
— О боги, Эм, что за бедлам ты устроила? — Поворачиваясь на голос Марты, я оценила бардак в комнате: на полу валялись книги, листы с записями. Весь стол был заставлен пробирками и колбами, на кровати лежали шкатулки разных видов и размеров — все их я вывалила, ища одну из каменного дуба.
— Мар, ты не помнишь древнюю легенду об изумруде? — Чтобы подруга быстрее поняла, что мне нужно, я начала рассказывать все обрывки той истории, какие могла вспомнить: — Как богиня в награду за смелость отдала герою камень, сияющий зеленым светом, а герой уронил его, и тот разбился на пять кусков.
— И каждый кусочек нес в себе одно из свойств изумруда, — подхватила рассказ Марта. — Предвидение, удачу, верность в браке, защиту от пороков и… не помню последнее.