Маффин (ЛП) - "Mahsa". Страница 44

— В библиотеку, — пробормотал я, глядя в окно.

— Ух ты, — удивлённо усмехнулся он. - Хмм, но сегодня библиотека откроется не раньше десяти, — продолжил он. Я посмотрел в потолок, а затем перевёл взгляд на приборную панель, где ярко светились зелёные цифры «06:00». На моих глазах последний ноль сменился единицей.

Ну и чем мне занять четыре часа?

— Можем навестить Винченцо, — предложил Алрик, прочитав мои мысли. Вот только, судя по вчерашней встрече, тот был не слишком рад мне и вряд ли обрадовался бы сегодня.

— Нет уж, спасибо.

Ещё через полчаса мы вернулись в город. Оказавшись в автомобильном потоке, Алрик немного прибавил скорость, но так осторожно, что я почти не заметил. Мысленно сделав пометку позже его поблагодарить, я захотел выйти из машины. Теперь я вернулся на свою территорию.

— Отсюда я пойду пешком, — сказал я, когда машина остановилась на светофоре.

— Подожди, — он нажал пальцем на запирающую дверь кнопку. — Не убегай. Я побуду с тобой до открытия библиотеки, ладно? А может, ты хочешь куда-нибудь еще?

— Нет, — ответил я, хмуро изучая его лицо. Он снова вёл себя мило. Мне бы ценить это, но подозрения взяли верх, лишь стоило вспомнить прошлый вечер и его холодный прогоняющий меня прочь голос.

— Знаю, выпьем-ка мы по чашечке кофе!

Всё — практически моментально я продался Алрику со всеми потрохами. Кофе? Этот божественный нектар? У меня не было денег, а идти к Анне за своей законной чашкой я не хотел. К тому же Алрик сам предложил, так почему бы этим не воспользоваться? Раздумывая, как же поступить, я смотрел на него и пытался проглотить свою гордость. Кофе стоит всего пару долларов, слишком много я ему не задолжаю….

Кажется, Алрик снова прочитал мои мысли.

— Считай, что так я прошу у тебя прощения, — предложил он, не объяснив, впрочем, за что, а я и не спросил. В ответ на моё молчание он лишь с улыбкой кивнул головой.

Загорелся зелёный свет, и машина завернула налево на маленькую парковку. Схватив с заднего сидения ботинки, я сунул в них замёрзшие ноги. Куртку я брать не собирался, но, прежде чем выйти на улицу, Алрик накинул её мне на плечи.

Пройдя несколько метров, мы очутились перед зелёной дверью, по которой хитрыми загогулинами вилась надпись. «Кофейня мистера Бина» — гласила она. Вслед за своим водителем я зашёл внутрь. Меня моментально окутал аромат свежемолотого кофе, а ноздри защекотал сладкий запах утренней сдобы. На прилавке за прозрачным стеклом радовали глаз аккуратные пирамиды пончиков, кексов и ещё тёплого печенья. Пожирая их глазами, я потянулся рукой в маленькое окошко. Я всё ещё был чертовски голоден.

— Два кофе, пожалуйста, — Алрик достал бумажник и выудил оттуда несколько банкнот. Наверное, он заметил, как я пожираю выпечку взглядом, потому что добавил в заказ печенье и круассан.

— Ваше имя? — спросила кассир, доставая из кармана фартука блокнот, чтобы записать имя клиента на квитанции.

Я заметил, как в лице Алрика что-то неуловимо изменилось, словно последний кусочек головоломки встал на место. Он мельком взглянул на меня, а затем уставился на кассира, наблюдая за ручкой, которую та ловко вертела между пальцами.

— Алрик, — наконец ответил он. Ручка остановилась и послушно накорябала что-то в блокноте.

Мы сели друг напротив друга за свободный столик. Устало зевнув, я положил голову на скрещенные перед собой руки и принялся лениво наблюдать за снующими у прилавка людьми. Девушка в цветастом фартучке, обернувшись, встретилась со мной взглядом, усмехнулась и что-то прошептала на ухо коллеге. Та вслед за подругой посмотрела в мою сторону. Нахмурившись, я перевёл глаза на меню, написанное мелом на чёрной доске прямо над кассой. Сегодня блюдом дня были лимонные кексы.

— Эй, парень, — пытаясь привлечь моё внимание, Алрик щелкнул пальцами.

— Чего? — недовольно выгнул я брови.

— Как тебя зовут?

Его голос непрошено ворвался в мои мысли. Но лучше сразу отшить громилу, чем он снова и снова будет надоедать мне этим вопросом.

— Маффин.

— Маффин? — медленно повторил он.

— Да.

— Это что-то вроде прозвища?

Не в первый раз кто-то удивлялся и не верил мне. Я знал, что необычное прозвище не вписывается в общепринятые нормы. Но Алрик, с его-то странным именем?

— Да, — кивнул я со вздохом.

— Ооо… А настоящее имя? — спросил он.

— Не помню, — процедил я сквозь зубы. Алрик заметил, что разозлил меня, но не отступил.

— Не помнишь, значит…

— Не-а, — соврал я. Конечно я помнил, я помнил всё. Именно моя проклятая память была виновата в том, что сейчас я разваливался на куски. Но если я не захочу, чтобы кто-то узнал моё имя, никто и не узнает.

— Я давно им не пользуюсь. Все зовут меня Маффин, а если тебе не нравится, можешь не звать.

— Ладно, — услышав своё имя, он отодвинулся на стуле и помахал официантке. К нам подошла девушка с подносом в руках. Она поставила на столик две большие чашки кофе: одну передо мной, а другую перед Алриком. Между нами, словно маленькое НЛО, опустилась небольшая тарелка.

— Благодарю вас, — вежливо произнёс Алрик. Я же сразу накинулся на свой кофе, запивая им раскрошенное в спешке печенье и разорванный на части круассан. Я уже говорил, что был дьявольски голоден?

— Притормози чуть-чуть, подавишься, — посоветовал он. В его голосе не было эшеровой власти. Думаю, поэтому я его даже послушал. Но забота Алрика начинала меня беспокоить.

— Тебе-то что? Блин, кончай кудахтать, как мамочка, — набросился я на него.

Он нахмурился и грустно покачал головой. Проведя рукой по волосам, он вздохнул: «Прости-прости. Конечно, ты прав. Думаю, это просто привычка».

Привычка? Это ещё что такое?

Проглотив кусочек печенья, я облизнулся и спросил:

— Чего? У тебя что, дети есть?

Я не ожидал утвердительного ответа. Какие дети могут быть у бандита? Нет, не так — какая женщина выйдет за бандита замуж, да еще родит ему ребёнка? Конечно же, я по-прежнему, считал всю троицу закоренелыми преступниками и собирался так думать, пока они не докажут мне обратное или ещё чего похуже. Но Алрик, смущённо улыбнувшись, кивнул.

— У тебя есть дети? — снова спросил я, разинув рот от удивления.

— Дочка. В прошлом месяце ей исполнилось пять, — он усмехнулся, как умеет лишь гордый папаша.

Я чуть не выронил свою чашку. Мысли цветными вспышками заметались по голове, разбегаясь в разные стороны, как только я пытался собрать их вместе. Как? Что? Почему? Как же он мог проворачивать свои тёмные делишки, когда дома его ждали ребёнок и наверняка любимая жена? Я вспомнил слова Эшера о двух погибших этой ночью. О том, что у них тоже были семьи, которые будут спрашивать, почему их кормильцы утром не вернулись домой.

— Как её зовут? — я решил начать с безопасного вопроса.

— Лия, — его улыбка стала шире. Он сунул руку во внутренний карман и снова вытащил бумажник. Осторожно, кончиками пальцев, вытащив оттуда фотографию, он передвинул её по столу ко мне. Я тут же вспомнил копов с их жёлтым конвертом.

— У неё мои глаза, — гордо заявил он, выдёргивая меня из омута мыслей. Глотнув кофе, я принялся внимательно рассматривать маленький глянцевый прямоугольник.

Без сомнений, девчушка на фотографии была прелестна. На первый взгляд все детишки такие. Лично я детей не любил. Меня раздражали их громкие писклявые голоса и слоновий топот маленьких ножек.

Лия на снимке широко улыбалась. Её светлые, почти как платина, волосы были стянуты в высокий конский хвост, а большие голубые глаза удивлённо взирали на мир из-под длинной чёлки. На миг я задумался, каким может стать её личико, если она увидит то, что когда-то увидел я.

— Она милашка, — чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, я отдал ему фотографию. Слишком много чувств и воспоминаний подняло во мне ясное невинное личико этой девочки. Сейчас у меня есть всё, что нужно, больше нет нужды, ломая пальцы, карабкаться из прошлого.

— Спасибо, — просиял он, пряча драгоценную фотку обратно в бумажник. Я проследил за его рукой. Как говорится, с глаз долой — из сердца вон.