Ведьминскими тропами (СИ) - Лебедева Ольга. Страница 48

— Хель была милостива к тебе, Альдейбьерг, — начал Бальдр вкрадчивым голосом. — Она позволила тебе остаться в мире людей до тех пор, пока это тело сможет служить тебе вместилищем.

Глаза Альдейбьерга вспыхнули торжеством. Уж он постарается продлить свое существование на бесконечно долгий срок. Храм станет для него неплохим подспорьем в этом деле. А со временем можно будет построить еще несколько храмов, увеличив поток прихожан, соотвественно и сила его будет возрастать год от года. Перед демоном замаячили невероятные перспективы. В мечтах он уже возвысил себя до уровня бога. Полученное известие ошеломило его, и демон не сразу сообразил, что за всем вышесказанным непременно последует пресловутое "но", после которого он действительно пожалеет о содеянном и не раз.

— Но? — спросил Альдейбьерг хрипло, взглядом впиваясь в лицо Бальдра и чувствуя, как тело сковывают невидимые путы.

Бальдр безмятежно улыбнулся и ответил вопросом на вопрос:

— Как, неужели ты сам не догадываешься?

Бог покачал головой, изображая наставника, опечаленного нерадивостью ученика. Затем встал с кровати и, сцепив руки за спиной, принялся расхаживать перед замершим в ожидании продолжения демоном.

— Благодаря тебе, равновесие этого мира нарушено, — начал Бальдр менторским тоном. — Изменения пока не заметны, но они уже начались. Люди не сразу поймут, что само их существование находится под угрозой, а когда наступит прозрение, окажется, что уже поздно что-либо предпринимать. Да и не узнают они, кто стал виновником их бед. К тому времени сменится не одно поколение и память предков будет утеряна или искажена до неузнаваемости. — Бальдр смолк на мгновенье, заметив, как на лице демона расцветает наглая ухмылка. Снова покачал головой и продолжил: — Вижу, тебе нет дела ни до судьбы мира, ни до судьбы человечества. Но нам, богам, не все равно. А потому Хель, в мудрости своей, решила лишить тебя демонической силы. Отныне ты станешь простым смертным и сможешь полагаться лишь на возможности этого тела и собственного разума.

Бальдр неожиданно резко выбросил руку вперед и от его пальцев протянулись тонкие светящиеся нити. Они вонзились в грудь Эйрика, и демон почувствовал мгновенную сильную боль. Ощущение было такое, словно у него вырывают сердце. Его тело выгнулось и забилось в конвульсиях, черты лица исказились до неузнаваемости, но Бальдр не дрогнул и не проявил сочувствия, понимая, что не вправе отступать. Ценой невероятных усилий он довел начатое до конца.

Безвольное тело Эйрика, лишенное силы, с грохотом упало на пол. Зависший над ним небольшой темный сгусток отчаянно бился о переплетение удерживающих его нитей, но так и не смог вырваться на свободу. Бальдр подтянул его ближе к себе, поднес к губам и беззвучно прошептал заклинание, преобразуя чистую энергию в физическое тело. Вскоре в его руках затрепыхалась большая черная птица, злобно хлопая крыльями и норовя ударить захватчика длинным острым клювом прямо в глаз.

Створки окна легко распахнулись, стоило Бальдру к ним прикоснуться. Ворон вылетел прочь. Громко каркая, он уносился все дальше, влекомый неведомой силой, которая так одуряюще действовала на его неокрепшее сознание.

Миссия Бальдра была окончена. Равновесие восстановлено. Ему больше не было нужды тут оставаться. Теперь все должно пойти своим чередом. И все-таки судьба одной маленькой ведьмочки продолжала его волновать. Она ведь тоже была тут чужой, пришлой. Хитроумная ведьма Сигверда смогла провернуть все так, что судьба ее преемницы оказалась накрепко вплетена в узор этого мира. Бальдр решил задержаться тут ненадолго, чтобы понаблюдать со стороны за Анитрой, разумеется, ни во что не вмешиваясь.

Приняв такое непростое решение, бог улыбнулся и отошел от окна. Скоро бывший демон придет в чувство и лучше в это время находиться от него подальше. Смотреть на чужие истерики Бальдр не любил.

ГЛАВА 17

Утро выдалось серым и туманным. Люди хранили молчание, не желая предаваться никчемным разговорам накануне важной битвы. Все давно было обговорено, так к чему пустословить? Каждый из них сделал свой выбор, отказавшись приносить клятву верности Эйрику Кровавой Секире.

Тишину леса нарушал лишь шорох сосновых иголок под ногами, да хруст сухих веток. Изредка доносилось конское ржание. Это простые воины шли своим ходом, а ярлы ехали верхом на лошадях, как и сопровождающая Хакона ведьма. Все безоговорочно признали в Анитре личную ведьму их будущего правителя и относились к ней с уважением, не обращая внимания на ее юный возраст.

В то же время, в сторону моря направлялся отряд ярла Сигурда. Ему и его людям предстояло проникнуть в столицу со стороны моря и, если удастся, открыть союзникам городские ворота.

Анитра дремала в седле и едва не свалилась на землю, когда прямо над ней пролетела большая черная птица. Это было похоже на нападение. Сначала ворон не думал улетать. Сделав круг, он вновь нацелился на ведьму, но внезапно передумал и с громким карканьем скрылся в чаще леса.

— Дурной знак, — донеслось со всех сторон. Люди с тревогой поглядывали на ведьму. Анитра и сама не понимала, чем спровоцировала нападение птицы. Она не кричала. не размахивала руками, а напротив, вела себя очень тихо.

— Что это было? — спросил у нее Хакон.

Ведьмочка как можно беспечнее пожала плечами и ответила:

— Откуда мне знать? Быть может, кто-то разорил гнездо этой птицы? Такое случается иногда. Не думаю, что нам стоит обращать на это внимание.

Скоро все успокоились и продолжили путь, не замечая, что высоко в небе продолжает кружить тот самый ворон, злобно поглядывая желтым глазом на движущуюся внизу вереницу людей.

* * *

Эйрик успел подготовиться к нападению. Массивные ворота были наглухо закрыты и всякого, кто решался к ним приблизиться, защитники города встречали градом стрел. Впрочем, это не причиняло существенного вреда нападающим, потому что они укрывались деревянными щитами, окованными тонкими полосками железа. Некоторое время две противоборствующие стороны обменивались ругательствами и оскорблениями, доводя друг друга до бешенства. Наконец приверженцы Эйрика не выдержали и вступили в схватку. Они вышли из-под защиты городских стен и с громкими криками ринулись в бой. Ворота за ними тут же захлопнулись и послышался шум задвигаемых засовов.

Несколько воинов по приказу Хакона оттащили Анитру подальше от места сражения и остались при ней, всем своим видом выражая недовольство. Им тоже не терпелось поучаствовать в схватке. Ведьмочка постаралась привлечь мужчин к организации временного лагеря. Судя по всему, вскоре у нее будет много работы.

До поляны доносились звуки отдаленного боя, но Анитра старалась не отвлекаться на пугающие мысли и не поддаваться панике. Хотя ей было очень страшно, как никогда в жизни. Однажды она столкнулась с жестокостью этого мира и сумела не только выжить, но и спасти чьи-то жизни. К сожалению здесь не было крепких стен, за которыми можно было укрыться, как в Йомсборге. В любой момент ведьмочка могла оказаться захваченной в плен или ранена шальной стрелой. На такой случай в потайном кармашке ее курточки хранился пузырек с сильнодействующим ядом. Было бы глупо полагаться на милость победителей. Уж лучше покончить со всем разом, чем умирать в мучениях.

Вот такие невеселые мысли бродили в голове Анитры, пока она устраивала полевой госпиталь. В котелках над кострами уже закипала вода, подготавливались лежанки для тяжелораненых, из седельных сумок извлекались баночки с мазями и перевязочный материал. Все было готово, оставалось только ждать, когда все закончится и раненым понадобится помощь лекаря.

* * *

Хакон невольно провел ладонью по рунам, вырезанным на древке его секиры — это Анитра позаботилась о том, чтобы оружие не подвело в бою. Мужчина достал спрятанный под рубахой защитной амулет и прижал круглую металлическую пластинку к губам, потом аккуратно вернул ее на место и только после этого ринулся в бой, нещадно нанося удары по врагам.