По ту сторону книги (ЛП) - Долгрин Хизер. Страница 43

- Ты гребаный кусок дерьма. Я убью тебя за то, что ты сотворил с ней, и сделаю это голыми руками, - я продолжаю наносить удары даже после того, как он начинает сползать по стене. Я хватаю его руками за шею. - Мое лицо будет последним, что ты увидишь в жизни, так что хорошенько запомни его, - он пытается убрать мои руки, но я сильнее. Я вижу, как закрываются его глаза, но меня ни капли не волнует, что я забираю его жизнь.

Внезапно меня отрывают от него, прижав руки к бокам.

- Какого черта ты делаешь? - это Джекс. На данный момент я даже не знаю, что делать и просто начинаю плакать. Я не плакал с детства, но все просто наваливается на меня.

- Иди к своей девочке, мы разберёмся с ним, - я оборачиваюсь и смотрю на Лондон, лежащую на полу, и подбегаю к ней.

- Боже, детка, пожалуйста, посмотри на меня, - я поднимаю ее и прижимаю к себе. Я плачу сильнее, чем когда-либо в своей жизни, когда она смотрит на меня. - Дерьмо, мне так жаль, что меня не было здесь. Мне так жаль, - она сглатывает несколько раз, и я не выдерживаю боль, которую она, должно быть, испытывает. - Джекс, звони 911, - я снова смотрю на неё, когда он говорит мне, что уже позвонил.

- Прости, я должна была тебе все рассказать, но боялась тебя потерять, - мы оба плачем, и я буквально вижу, какую физическую боль она испытывает.

- Никогда, я же сказал, что ты никогда меня не потеряешь. Мне плевать, как тебя зовут или что случилось с тобой в прошлом, я люблю тебя, - она пытается обнять меня, но вскрикивает от боли. - Детка, что болит?

Она снова несколько раз сглатывает и пытается бороться со слезами.

- Все, у меня точно сломано несколько рёбер, - я ломаюсь и издаю звук, который не считал возможным. Она испытает такую ужасную боль, и я ничего не могу сделать с этим.

- Блейк, полиция приехала, я впущу их. Броди держит этот кусок дерьма на полу.

Мне теперь плевать, я не могу оторвать взгляд от неё.

- Помощь уже здесь, они помогут тебе, - мы продолжаем плакать. Когда один из полицейских подходит к нам и смотрит на Лондон, то ругается. - Он сделал это с ней. Пожалуйста, помогите ей, - через несколько минут медики уже катят носилки.

- Сэр, сейчас мы опустим их вниз, нам надо, чтобы вы помогли положить ее на носилки, - я киваю, не отрываясь от неё. Они кладут носилки прямо передо мной, один врач встаёт у ее головы, а другой в ногах. - Сначала мне нужно надеть это ей на шею, - он накладывает ей бандаж, и она кричит, смотря на меня. - Ладно, на счёт три перекладываем ее на носилки, - он начинает считать, и я целую ее опухшие губы.

- Я больше не позволю ничему плохому с тобой произойти, - мы кладём ее, и она кричит в агонии, заставляя меня нагнуться и плакать у неё на груди. - Мне так жаль, детка.

- Сэр, пожалуйста, позвольте нам осмотреть ее, - я сажусь и в одно мгновение происходит чертова куча вещей. Пара медики проверяют ее, копы пытаются поговорить со мной, а Броди с Джексом разговаривают с некоторыми из них в стороне. – Нам нужно сейчас же доставить ее в больницу, - я моментально поднимаюсь, чтобы последовать за ними, но полицейский останавливает меня.

Я перевожу на него взгляд, и он качает головой.

- Прежде чем вы куда-то пойдете, мне нужны ваши показания.

Этот парень не шутит? Я ни за что не позволю увезти ее без меня.

- Сэр, я ценю, что вы делаете свою работу, но мою любимую женщину избили до полусмерти, так что простите, если вместо того, чтобы сидеть здесь и разговаривать с вами, я предпочту поехать с ней в больницу. Вы хотите мои показания, тогда найдете меня там, - мне абсолютно плевать, он может меня арестовать. – Джекс, Броди, пойдемте. Они опросят нас в больнице.

Прямо сейчас им так же все равно, и мы выходим наружу. Я бешусь, когда вижу отъезжающую скорую.

- Черт! – Броди с Джексом сжимают мне плечо, и я смотрю на них. – Пожалуйста, отвезите меня туда, - мы спешим к машине, и Джекс сразу заводит ее. Как только мы выезжаем, я снова начинаю всхлипывать. – Никогда в жизни я не видел ничего подобного. Он почти избил ее до смерти, - Джекс протягивает руку и касается моего плеча, а Броди пытается обнять с заднего сидения.

- Не буду лгать, там произошло какое-то дерьмо. Блейк, если бы мы не пришли вовремя, ты бы убил его, - меня даже не волнует, что по моему лицу текут слезы, когда поворачиваюсь к нему.

- Джекс, именно это я и пытался сделать, - они оба замолкают, пока Джекс не смотрит на меня.

- Я поступил бы так же за Кейли, - Броди тоже выражает согласие, и по какой-то причине это заставляет меня почувствовать себя менее безумным.

- Броди, позвони, пожалуйста, Шеннон, расскажи ей что произошло и спроси, знает ли она, как связаться с родителями Лондон… эммм, Лейкен.

- Лейкен? – я смотрю на Джекса и вытираю лицо краем футболки.

- Судя по тому, что он заставил ее сказать мне, ее настоящее имя Лейкен, и они были помолвлены. Я даже не знаю, что сейчас думать, просто хочу убедиться, что она в порядке, - они оба соглашаются, и мы больше не говорим об этом. После того как я узнаю, что с ней все хорошо, мы поговорим обо всем, но прямо сейчас это беспокоит меня меньше всего.

Мы, наконец подъезжаем к больнице, и Джекс высаживает меня у входа в отделение скорой помощи, уехав парковаться. Я вбегаю внутрь и останавливаюсь у стойки регистрации.

- Мою девушку только что привезли на скорой, - девушка, за стойкой

поднимает на меня взгляд и улыбается. Серьезно? Она собирается флиртовать со мной прямо сейчас.

- Привет, я знаю вас. Вы Блейк Фостер. Боже мой, я ваш большой фанат.

Вот черт. Она не шутит?

- Круто, спасибо, но мне правда надо попасть к своей девушке. Лондон Твид, - я скрещиваю пальцы, надеясь, что она назвала именно это имя, потому что сейчас я даже не помню, говорила ли она мне свою фамилию.

- Да, она в палате 106. Просто пройдите через двойные двери и поверните направо, это вторая комната слева, - я благодарю ее и мчусь к дверям, найдя ее палату, я вижу, что с ней стоит медсестра. Я вхожу и она улыбается мне.

- Вы должно быть Блейк, - я смотрю на Лондон, а потом обратно на медсестру. – Она звала вас, - я подхожу к ней и беру за руку.

- Что с ней? – я потираю большим пальцем ее костяшки, и она сжимает мою руку.

- Ну, ее только доставили, поэтому я пока не уверена. Ей определенно нужно сделать рентген и вероятно несколько швов на порезе, - она смотрит на Лондон и улыбается. – Я принесу лед для твоего глаза и губы, скоро вернусь, - она уходит, и я убираю волосы с лица Лондон. Она поднимает на меня глаза и начинает плакать.

- Детка, не плачь. Я здесь и никуда не уйду, - я наклоняюсь и целую ее максимально нежно. – Они еще ничего не дали тебе от боли?

Она прочищает горло и смотрит на капельницу.

- Пока нет, она только поставила мне капельницу. Блейк, я не хотела, чтобы ты так узнал обо всем. Я собиралась рассказать тебе сегодня за ужином, клянусь, - теперь абсолютно точно знаю, откуда взялся весь ее страх. Она боится, что я стану им. У меня такое чувство, что меня выпотрошили.

- Послушай, ничего из этого не имеет значения для меня. Особенно прямо сейчас, но я хочу, чтобы ты знала, что тебе никогда не надо бояться меня. Я бы ни за что в жизни не навредил тебе, мне только жаль, что я не смог защитить тебя, - в тот же момент два офицера заходят в палату, и я полностью осознаю, что им нужно делать свою работу, но, черт, они не могут подождать, пока ей окажут помощь?

- Мэм, у нас есть к вам несколько вопросов и лучше задать их, пока воспоминания еще свежи.

Я смотрю на него с отвращением.

- Конечно, потому что похоже, что такое легко забыть, - она сжимает мою руку, и я смотрю на нее.

- Все нормально, - все точно не нормально. Ничего из этого не нормально. Однако они начинают задавать вопросы. Что я могу сделать? Я просто стою там, держа ее за руку.

- Значит, он был в вашем доме, когда вы вернулись домой прошлой ночью? – мне физически больно слушать их вопросы и ее ответы на них.