Александрин. Огненный цветок Вальхейма (СИ) - Чернованова Валерия М.. Страница 32

Кажется, Моран почувствовал мою дрожь. Лаская, провёл подушечкой большого пальца по руке, и браслет, тихонько щёлкнув, раскрылся, выпуская из своего плена моё запястье. Теперь об артефакте напоминала лишь розовая полоска на коже. Впрочем, и она в скором времени поблекнет и исчезнет.

Я облегчённо выдохнула, наслаждаясь ощущением свободы. Упоительное чувство. Мелькнула мысль поцеловать маркиза в знак признательности за то, что наконец образумился. Потом вспомнила, чем мой поцелуй может для него обернуться, и решила не поддаваться шальному порыву.

К тому же его чародейство так и не удосужился объяснить мне. Зачем. Потащился. Вчера. К ней!

— Осталось научиться управлять огненной стихией, и больше обо мне не придётся беспокоиться.

— Научишься, — неожиданно тепло улыбнулся маг. — Будет не просто в твоём возрасте, — и сдался им всем мой возраст! — укротить стихию, но с моей помощью, уверен, справишься.

Даже так.

— То есть…

— К сожалению, сегодня я на службе, — оборвал меня Страж, снова приняв свой любимый отстранённо-отмороженный вид. — Поэтому первый урок придётся отложить до завтра. За это время, пожалуйста, постарайся на радостях ничего никому не подпалить. И к де Париньяку не вздумай соваться.

Даже не собиралась. А хотя…

— Я сам с ним разберусь, — уже жёстче добавил муж и так на меня зыркнул, что план мести, было начавший формироваться, тут же лопнул, словно мыльный пузырь.

Сам так сам.

— Постой! Что значит разберёшься? — спохватилась запоздало.

Думаете, ответил? Как бы не так! Развернулся на каблуках и вышел, оставив меня задаваться вопросами о судьбе графа, печалиться об Алис, зачем-то лишившей себя жизни, и наслаждаться ни с чем не сравнимым ощущением.

Ощущением силы.

Вскоре после ухода маркиза из соседних покоев стали доноситься самые разнообразные звуки. Кряхтенье, оханье и нечленораздельная ругань были из них наиболее благозвучными. Я уж было подумала, что это Моран пошёл разбираться с незадачливым насильником, но потом взгляд упал на оставленную на прикроватном столике книгу с потрёпанным корешком и потускневшим названием на переплёте.

Значит, Софи вовсе не бездарная магичка, какой себя считает. Вон как графа пробрало, даже мне слышно. Главное, чтобы к звукам не прибавились запахи. Иначе придётся подыскивать себе новое жилище.

От греха подальше покинула спальню и отправилась на прогулку. Сегодня кружение придворных по райским садам Оржентеля больше напоминало траурную процессию. Все были подавлены, многие дамы, в том числе и я, отказались от украшений и вызывающе-ярких нарядов. Жанна и ещё несколько девушек выглядели заплаканными. Фрейлина не переставала шмыгать носом, чем раздражала правительницу. Которую смерть Алис почему-то не расстроила, а разозлила.

— Самоубийство — один из самых страшных грехов! — заявила Алайетт во всеуслышание. — Мадмуазель дю Файи не найдётся места в святых чертогах Единой, и в этом повинна только она одна!

— Мы уехали из столицы, желая избежать ужасов смерти. Но, кажется, она нас преследует и здесь, — скорбно подтвердил его величество. После чего, задрав голову, преданно заглянул жене в глаза, словно искал в них одобрение.

Алайетт склонила свою венценосную голову, украшенную жемчужной тиарой, тем самым выражая согласие. Король довольно заулыбался, а придворные, как болванчики, принялись часто кивать. Среди нас не было смельчаков, которые бы отважились возразить её величеству, заступиться за бедную девушку.

— А посему, — королева поплыла по направлению аллеи, в тени которой можно было спрятаться от дневного зноя, — никаких скорбных лиц. Увижу кого-нибудь с глазами на мокром месте — отошлю в Навенну.

Плакать Жанне сразу перехотелось.

— И чтобы перестать предаваться унынию, предлагаю устроить бал. Что скажете, ваше величество? — блеснул энтузиазмом Люстон XIV, а в ответ удостоился ещё одного благосклонного кивка.

Придворные из разряда подхалимов начали восклицать, какая это замечательная идея. Видите ли, нам всем не помешает взбодриться, и танцы для этого подходят лучше всего. Остальные выражали мнимую радость вымученными улыбками.

Одной Серен не было нужды притворяться. Она, как всегда, сверкала драгоценностями и не переставала демонстрировать всем и каждому свои жемчужные зубки. Понятное дело, герцогине нет дела до потрясшей замок трагедии. Д’Альбре всегда заботили только её собственные проблемы, и я числилась первой в списке её забот.

Улучив момент, когда я осталась одна, мегера приблизилась ко мне, подкралась бесшумно, отчего я чуть не отдала Единой душу.

Вцепилась в мой локоть — не оторвать. С трудом подавила в себе желание толкнуть кузину в ближайшую клумбу или запихнуть ей в рот придорожный сорняк, прежде чем Серен начнёт выпрыскивать на меня свои ложь и яд.

— Вижу, вас освободили, маркиза, — моему запястью досталось мимолётное прикосновение, от которого волоски на руке зашевелились. — Моран смилостивился, или вы взяли его измором? Может, пригрозили отлучить от постели, вот его светлость и растёкся лужицей? Ах, нет же! Вы ведь на нашего Стража смертельно обижены и отказываетесь с ним спать. Вот бедолага и рыщет-ищет развлечений на стороне. Согласитесь, маркиз обладает ну прямо-таки убийственным обаянием. Девицы, что вьются вокруг него, мрут как мухи. Интересно, кто следующая?

— Надеюсь, что ты.

— Грубо, — надулась в притворной обиде Серен и тут же о ней позабыла, расплывшись в желчной улыбке. — Никчёмная из тебя получилась придворная дама, Александрин. Ты не умеешь язвить, оплетать противника паутиной интриг, ранить как будто случайно обронённой фразой. И вряд ли когда-нибудь научишься. С тобой совершенно неинтересно вести словесную дуэль. Ужас как скучно!

— Сожалею, что разочаровала. — Внутри поселилось знакомое чувство — я снова закипала. Вот только теперь, ничем не сдерживаемый, огонь легко мог выплеснуться на злючку-кузину. — И без всякого ехидства советую больше никогда не хватать меня за руку. Я так и вижу, как изумительное кружево твоей манжеты занимается пламенем.

Руку Серен убрала. Причём убрала похвально быстро. На какое-то мгновение с порочного лица ведьмы слетело выражение превосходства, показав мне её истинные эмоции: не находящую выхода злобу, затаённую ненависть.

— И да будет тебе известно, между Мораном и Алис ничего не было. В этом я уверена. — Не уверена, конечно, но не стоит обнажать свои чувства перед белобрысой стервой. — И как знать, возможно, сегодня я позабуду об обиде и стану для маркиза самой страстной, самой пылкой женой. О ночи с которой он никогда не забудет.

А вот о тебе забыл. Давно вычеркнул из памяти и из сердца.

Пока говорила, краем глаза следила за реакцией Серен. Сначала её светлость побелела, потом на щеках стал проступать свекольный румянец, а теперь кожа цветом напоминала окрас пупырчатой жабы. Того и гляди от злости заквакает.

У графа де Париньяка, уже дважды бесславно убегавшего в кусты, на лице преобладал такой же оттенок.

— Ну как, тебе всё ещё скучно? — ласково поинтересовалась я и поспешила проститься: — До встречи на балу, герцогиня. Надеюсь, вы тоже будете танцевать со своим мужем, как я со своим. Если, конечно, вашему по силам такая физическая нагрузка.

Больше я не стала испытывать судьбу. Поспешила к фрейлинам, шлейфом стелившимся за королевой. Взгляд д’Альбре прожигал. Насквозь. И пусть Серен не владела силой огня, но своей ненавистью могла испепелить запросто.

Глава 16

Его величество не прогадал: пышный пир и хмельные напитки развеяли атмосферу уныния. Многие гости Оржентеля, угостившись крепкими винами, воспрянули духом. Позабыли о том, что ещё вчера трапезу с ними делила прелестная молодая женщина.

Которой бы жить да жить.

Столы, накрытые камчатными скатертями, ломились от яств. Чего тут только не было: фаршированные голуби, жареные перепёлки, фрикасе из кролика, фазаны с трюфелями под мятным соусом, всевозможные паштеты и салаты. А также тающие во рту пончики и медовые пирожные, пирамиды которых, казалось, сами плыли к столам. Просто за золотистыми горками, источающими невероятные ароматы, не было видно маленьких, юрких арапчат.