Клинок мертвеца - Скалл Люк. Страница 31
Девушку внезапно обуяла всепоглощающая потребность притупить этот ужас, и ее взгляд упал на Фергуса. На его лице уже заиграла самодовольная ухмылка, словно он точно знал, как все произойдет. Она ненавидела его за это и презирала.
Но ни ненависть, ни презрение не удержали Сашу от того, чтобы подойти к нему и протянуть руку. Он молча передал ей мешочек с хашкой.
«Он не видит людей, — осознала она. — Он видит проекты. Загадки».
Девушка почти развязала шнурок, когда с наблюдательного поста донесся крик. Саша удалось не выронить свой драгоценный груз и засунуть его в карман, и тут на берегу появились какие–то крохотные фигурки. Они по–прежнему оставались слишком мелкими, чтобы можно было рассмотреть детали, но через несколько секунд она услышала резкий хруст, и настил палубы справа от нее разбился, в воздух взлетели куски дерева и грязи.
Нерожденная на полубаке неожиданно дернулась. Из ее груди потекла омерзительно пахнувшая черная кровь, что заставило людей на борту «Удачи Госпожи» броситься по сторонам в отвращении либо зажать носы. Всех, кроме Фергуса, который с интересом наблюдал за происходившим. Казалось, служительницу не слишком обеспокоила рана, но через несколько мгновений раздался еще один резкий треск, и ее череп разлетелся на куски, как спелая дыня, а гниющие мозги забрызгали мачту позади.
Воздух разорвало еще несколько таких же звуков подряд, и Саша бросилась на палубу. Вокруг нее летали куски дерева и плоти, капли тошнотворной черной крови. Она увидела, как несколько Нерожденных нырнули с поручней корабля и погрузились в океан. Они поплыли к островам, пытаясь добраться до нападавших, прежде чем те потопят судно.
«Как они атакуют нас? — отчаянно размышляла Саша. — Ведь они находятся в сотнях ярдов!» Раскаты грома сотрясли небо, и вылетевшая из облаков черная молния, описав дугу, ударила в берег, откуда плеснул фонтан камня и брызг. Атака на судно тут же прекратилась. Саша поднялась на ноги, вытирая с лица вонючую запекшуюся кровь. Палуба «Удачи Госпожи» являла собой сцену жуткого побоища: повсюду лежали мертвые и раненые члены экипажа, одни подергивались, другие безмолвно смотрели на рваные отверстия в своих телах. Убито было лишь несколько Нерожденных, но у многих недоставало конечностей. Те, что прыгнули за борт, продолжали плыть: Саша видела зыбь, которую они оставляли за собой.
Небо осветилось новыми молниями, ударившими по той части побережья, откуда атаковали «Удачу Госпожи». Из–за облака пыли, которую подняли удары молний, было трудно рассмотреть, что происходит, но резкий треск быстро возобновился. Как ни странно, но на сей раз атаку, похоже, направляли не на корабль.
Неспешно подошел Фергус. Казалось, он не пострадал, и более того, его совершенно не тронуло разыгравшееся вокруг безумие.
— Кажется, у нас — нежданный союзник, — задумчиво проговорил он и указал в небо: — Там, в облаках, маг. Или еще кто–то, способный вызывать и направлять молнии.
И тут сверху опять понеслись ветвившиеся молнии. Те, кто находился внизу, ответили новой волной треска и свиста выстрелов, обращенных к облакам.
У Саши и так уже безумно стучало в груди, а когда она заметила огромное судно, словно чудовищный призрак огибавшее побережье в тумане, ее сердце чуть не разорвалось. Новый корабль не походил ни на что, виденное ею ранее: металлическая угловатая громадина цвета свинцового неба. «Удача Госпожи» была, возможно, самым лучшим судном в Благоприятном крае, но даже флагманский корабль правительницы Телассы казался маленьким и примитивным по сравнению с этим.
— Нам нужно спасаться бегством, — объявила капитан. — Фехды не покинули острова. Мы не сможем пережить противостояния с тем кораблем.
Подняв паруса, «Удачу Госпожи» развернули со всей возможной быстротой, и она понеслась прочь от приближавшегося судна. Удивительно, но оно не попыталось немедленно преследовать их. Молния прорвала небо позади них, и Саша увидела, как боевой корабль фехдов охватило черное пламя.
«Маг атакует корабль. Он пытается замедлить его продвижение».
Они неслись на всех парусах, понимая, что если преследовавший корабль догонит, то все они обречены. Каким–то образом им удалось оторваться от судна фехдов, и с наступлением вечера капитан объявила, что оно, очевидно, не преследует их. К тому времени Саша уже наполовину опустошила мешочек с хашкой и поэтому не сразу сообразила, что к чему, когда ночную тишину нарушило резкое карканье ворона. Она могла думать только о проявлении сильной магии, о грубых словах в адрес самой могущественной женщины в мире. О своей сестре, Амбрил, которая пожертвовала собой ради спасения младшей. Каким–то образом в ее забытье все соединилось, и тут ее словно камнем по набитой хашкой башке стукнуло: она поняла, кто стал их нежданным союзником.
— Танатес, — прошептала она.
Размахивая крыльями, из ночного неба на палубу опустился ворон. Птица стала светиться и менять форму, и вот перед ними оказался высокий мужчина в черном плаще, изодранном в лохмотья в сотне мест. Красная тряпка, которой он некогда прикрывал отсутствовавшие глаза, исчезла — ее сорвала Белая Госпожа во время их поединка. В его пустых глазницах полыхало черное пламя.
Последовало мгновение оглушительной тишины, и затем одна из Нерожденных прыгнула на Танатеса. Он поднял руку в перчатке, и ее потащило с палубы, швырнуло за борт, и она погрузилась в пенившиеся волны, как обломок кораблекрушения.
Мрачный чародей сделал шаг к экипажу. От него пахло черным порохом, пеплом и смертью.
— Слуги Элассы, — прорычал он. — Где ваша хозяйка?
— Защищает свой народ, — ответила Нерожденная — капитан корабля. — Тебя здесь не принимают, Ворон.
Танатес рассмеялся — словно ворона прокаркала.
— Ты не понимаешь. Я не спрашиваю у тебя разрешения. У нас с твоей хозяйкой есть незавершенное дело. По ее приказу меня высекли и повесили на стене ее города. Она даже украла мои воспоминания. Теперь я здесь, чтобы отомстить.
Чародей поднял кулак, объятый черным пламенем.
— Подожди. — Саша заковыляла вперед, споткнулась и упала на колени, больно оцарапав их о палубу. — Ты сражался с фехдами. Почему?
Танатес ответил не сразу:
— Древние умертвили здесь сотни невинных. Король–чародей Далашры не позволяет, чтобы несправедливость оставалась безответной. Это я помню. Теперь вы, слуги Элассы, ответите за преступления хозяйки.
— Подожди, — снова сказала Саша. — Ты меня знаешь. Я — Саша. Даварус Коул говорил обо мне.
Чародей опять помолчал.
— Даварус Коул? А. Дитя смерти. Ты — девушка, которую, по его словам, он любит.
«Любит? Никто не может меня любить». Саша отчаянно заморгала, стараясь избавиться от тумана в мозгах, порожденного хашкой, понимая, что сейчас — ее единственный шанс предотвратить катастрофу.
— Он говорил, ты — хороший человек. Мы не ответственны за то, что Белая Госпожа сотворила с тобой. Мы приплыли на эти острова в поисках магии, чтобы помочь сражаться с фехдами.
Танатес поморщился.
— Я думал сделать то же самое. Древние и близко никого не подпустят. Оружие, которое есть у них, достает дальше любого лука или пушки.
Неожиданно Фергус откашлялся и поднял тонкую руку.
— Извините. Позвольте мне задать вам вопрос, если можно. Жажда мести перевешивает долг перед человечеством?
Саша уставилась на Фергуса. Его глаза блестели. В них не было ни страха, ни ощущения понимания, сколь он близок к тому, что его магическим образом выпотрошат. Только любопытство перед очередной тайной, которую следует раскрыть.
Самопровозглашенный король–чародей Далашры нахмурился.
— Не говори мне о долге. Первейший долг короля всегда перед его народом.
Фергус кивнул.
— Тогда ваш долг — отложить вендетту против моей хозяйки и помочь нам сражаться с фехдами. Ибо, если вы этого не сделаете, все человечество обречено.
Черное пламя, окружавшее сжатый кулак Танатеса, замерцало и погасло. Он нахмурился.