Латышские народные сказки - народные сказки. Страница 62

«Ей-же-ей, — думает король, — не будь у нее рук, я бы сказал, что это моя жена: такой же светлый лик, такой же голос, все точь-в-точь такое же».

Вот поел он.

— Ну, что теперь будешь делать? — спрашивает королева. — Спать ли пойдешь, либо побеседовать хочешь?

— Нет, нет, спать мне еще не хочется. Расскажи мне что-нибудь.

— Ладно! — говорит королева. — Расскажу я сказку.

— Сказку, так сказку, я и сказки люблю.

— Так вот, — начала королева. — Жила-была безрукая королева…

Насторожился король.

— И у той королевы, пока король на войне был, родился сын, будто солнышко, кудри золотые. А король возьми да и пришли приказ, чтобы младенца погубить.

Король даже рот раскрыл.

— Тогда унесла мать младенца в лес. А там объявился седой старец. Тот вернул матери руки, а ребенка взял с собой, пообещав воспитать его и потом вернуть. Теперь мать живет в золотом дворце. Как-то завернул в тот дворец король и свою жену не узнал…

— Не рассказывай дальше! — крикнул король и обнял свою жену. — Теперь я тебя узнал!

От радости оба больше ни слова не могли вымолвить — заплакали.

Через неделю король с королевой вернулись домой. Старый король на радостях тут же устроил большой пир, полсвета пригласил. Когда пир уже вовсю шел, приоткрыл старый король дверь, внес две корзины, одну полную орехов, другую — пустую, и задал такую задачу:

— Кто может орехи в пустую корзину парами переложить и сказать, что какая пара значит?

Все плечами пожимают, так думают и этак прикидывают — ничего придумать не могут. Тут распахивается дверь, входит старец с подростком и говорит:

— Где вам такую задачу решить. Пустите моего мальца, он справится.

Ладно. Пусть мальчик разгадывает.

Взял мальчик пару орехов, положил в пустую корзину и говорит:

— Была у одного брата любезная сестрица — вот одна пара. А тот брат женился на ведьминой дочке — вот вторая пара. Возненавидела ведьма сестру и подговорила мужа, чтобы тот отрубил сестре руки за то, что она ее ребенка убила, — вот третья пара. А ведьма-то все наврала и мужа обманула — вот четвертая пара. Пришла сестра в королевский сад, стала с алмазной яблони золотые яблоки есть — вот пятая пара. Королевич ее увидал и женился на ней — вот шестая пара. Пока король был на войне, королева родила сына, но ведьма выкрала у гонца из кармана письмо и написала, что у королевы родился уродец, ни в кошку, ни в собаку — вот седьмая пара. Пришел король с войны и бросил гонца в тюрьму, а тот вовсе невиновен — вот восьмая пара. А королева тем временем отдала своего сына старцу на воспитание — вот девятая пара. А старец его привел, чтобы вернуть, — вот вам и десятая пара…

Не дали ему досказать — узнали король с королевой своего сына, не знают, что и делать от радости. А старец исчез, как в воду канул.

Тут уж король такой пир устроил, каких еще не видывали. А после пира говорит своему войску:

— Идемте ведьму казнить!

Пришли туда. Выходит ведьма со своим мужем, братом королевы, и спрашивает, что войску надобно?

— Отплатить тебе по заслугам! — говорит король и тут же приказал схватить обоих и разорвать конями. Но в тот миг бежит королева, задыхаясь, потому что от самого дома бежала, и кричит:

— Не трогайте братца! Он хоть и виноват, а все же я его простила!

Делать нечего — разорвали одну ведьму, а брата в живых оставили. И гонца из тюрьмы выпустили. Словом, все опять уладилось.

Латышские народные сказки - _96236.jpg

Три совета

Латышские народные сказки - _96237.jpg
ил как-то незадачливый бедный парень, и ничего-то у него не ладилось. Пошел он бродить по свету, пришел в один город, и приглянулась там ему дочка градоправителя. До того она ему полюбилась, что решился он ее посватать. Девушка согласна, а родители ни за что не соглашаются. Тогда девушка ушла от них и вышла за парня. Тут и затужил парень: жениться-то женился, а куда жену пристроить? У самого куска хлеба нет, а теперь еще и жену кормить. Только жена не унывает, еще и мужа подбадривает:

— Не слыхала я, чтобы в наше время кто-нибудь с голоду помер, авось и мы перебьемся.

Ушли они из города и поселились в одной усадьбе. Сшила жена красивый кисет, дает его мужу и говорит, чтобы отнес его в город и продал. Да еще наказывает:

— Только ты его дешевле, чем за пятьдесят рублей, не отдавай!

Взял муж кисет, пошел в город. У самых городских ворот встречается ему старец и просит отдать кисет.

— Не могу я тебе его даром отдать. Жена наказала, чтобы дешевле пятидесяти рублей не отдавал.

— Э, пустое дело — баб слушать. Деньги нынче есть, завтра ушли. Я тебе лучше добрый совет дам, он тебя на всю жизнь обогатит.

Отдал муж кисет старцу. А тот и говорит:

— Не робей, лезь в любую дыру!

Пошел муж домой и рассказал жене, что денег он не принес, а кисет отдал старцу за добрый совет.

Рассердилась жена, да что поделаешь. Сшила она другой кисет, опять посылает мужа продать, только наказывает, чтоб не меньше сотни за него взял. Пошел опять муж с кисетом в город. У ворот снова встречает его старец и просит кисет.

— Жена и без того на меня рассердилась, — отвечает муж, — и наказала, чтобы дешевле, чем за сто рублей, не отдавал.

— Да чем же тебе эти деньги помогут? Отдай мне кисет, я тебе лучше дам мудрый совет, он куда больше добра принесет.

Отдал муж кисет, а старец и говорит:

— Где ивы, там и вода!

Приходит муж домой и рассказывает жене, что получил он за кисет не сто рублей, а мудрый совет. Накинулась жена на мужа, далеко ли, дескать, он с одними советами уедет, видно, совсем умом тронулся, дома хлеба ни куска, а он кисеты нищим раздает.

Отругала мужа как следует, сшила третий кисет и посылает в город продать, но только опять не дешевле, чем за сто рублей. Пошел муж и снова встречает старца. И опять тот просит кисет уступить. Упирался было муж, не хотел отдавать, да уговорил его старец и забрал кисет. А за это совет дал:

— Хоть и вынул — придержи!

Приходит муж домой. Три совета у него есть, а хлеба — ни крошки. Жена до того разозлилась, что ушла от мужа, переселилась к отцу.

Снова парень свободен. Опять, как раньше, пошел он бродить по свету. Подходит к морю и видит — корабль мимо плывет. Крикнул он, что хочет с ними плыть. Пристал капитан к берегу, взял парня. Плывут они морем. Поднялась буря, завопили корабельщики, что в трюме дыра и в нее вода хлещет. Никто не решается эту дыру заткнуть. Вспомнил парень, что старец наказывал: «Не робей, лезь в любую дыру!» Полез он в трюм и заткнул дыру. Спас корабль. Дал ему за это капитан целую бочку золота.

Плывет корабль дальше, приплывает к одному городу. Всего в городе много, богатства не счесть, только воды не хватает. Люди от жажды еле живы. Король посулил тому, кто воду найдет, полкоролевства либо столько денег, сколько в его владениях найдется.

Все обыскали, а воды нигде не могут найти.

Услышал об этом наш парень и вспомнил совет старца: «Где ивы, там и вода!» Пошел и сказался королю умельцем-водознатцем. Король и все подданные обрадовались, — а вдруг да и впрямь вода будет! Пошел парень за город, видит, неподалеку ивы растут; начал он рыть — три раза лопатой ударил, на четвертый вода стала сочиться. Чем глубже, тем воды больше.

Король и его подданные не знают, что от радости делать. Тут же притащили парню обещанные деньги. Погрузил он все эти деньги на корабли и поплыл обратно в тот город, где у него жена осталась.

Латышские народные сказки - _96238.jpg

И хоть прошло как-никак шестнадцать лет и можно бы за этот срок отвыкнуть, — только чем ближе к тому городу, тем сильнее его тоска по жене донимает. Сам даже удивился, как это мог он так долго без нее обходиться. И вдруг страшно ему стало — а что, ежели она за это время с другим повенчалась? Нехорошие думы в голову полезли. И решил он, что если вышла она за другого, так обоим им не жить. Он уж и меч сжимает, которым убить их собирается. Вот и город. Первым делом он к своей жене спешит. И что же видит? Сидит его жена у стола, какой-то молодой человек голову ей на колени положил, а она ему волосы расчесывает. Выхватил муж свой меч, чтобы убить обоих. Уже замахнулся, да тут вспомнился ему совет старца: «Хоть и вынул — придержи!» Удержал он свой меч, не стал рубить. А тут жена увидала своего мужа и сообразила, что он задумал. Воскликнула она: