Обуздать пламя (СИ) - Кострова Кристи. Страница 6

― Держись от него подальше! ― прошептал мне на ухо Эйдан, едва граф отошел.

Мне хотелось ответить колкостью, но я промолчала. Когда поток поздравлений иссяк, мы, наконец, сели за стол. Только опустившись на стул, я поняла, что леди Эвелин так и не поздравила нас, демонстративно не сдвинувшись с места.

Эйдан

Когда Сильвия выбежала из комнаты, Эйдан выдохнул и покачал головой. Вот ведь строптивая девчонка! Он ведь видел:она хотела этого поцелуя не меньше его самого. Он уже почти почувствовал сладость ее губ, о которых мечтал последний месяц!

Однако вторжение матери ― и как только нашла их! ― испортило момент и спугнуло Сильвию. Неизвестно, сколько потребуется времени на то, чтобы снова сломать ее недоверие.

Эйдан вернулся в кабинет Роберта и занял кресло в углу. Брат, отвечающий на вопросы следователя, занервничал. Он принялся ерзать на стуле, поглядывая в сторону герцога. Когда допрос закончился, понурый Райли вышел вслед за братом в коридор.

― Что ты наговорил Сильвии? ― сразу перешел к делу Эйдан. ― Почему она собралась разводиться?

― Произошло недоразумение, ― сник Райли. ― Она переживала из-за Алиши, а я сказал, что она тебе не нравилась, тебя интересовала только водная магия.

― Отлично! Выставил меня дельцом, ― фыркнул Эйдан. ― Каждая девушка мечтает о таком муже! Что дальше?

Райли съежился еще больше:

― Я ляпнул, что в магическом браке дети могут получить обе стихии родителей.

Эйдан застонал и отвернулся, осознав, что именно теперь думает о нем Сильвия. Да, кажется, он слышал о подобной теории… Но едва ли она являлась для него определяющей. Ему была нужна сама Сильвия! Огненная девушка с непокорным характером.

― Прости, ― виновато улыбнулся Райли. ― Я попробую поговорить с ней еще раз, объясню…

― Вот уж избавь нас от своей помощи, ― покачал головой герцог. ― Мы разберемся сами. Впредь прошу тебя держать язык за зубами.

Райли быстро закивал, явно радуясь, что легко отделался. Эйдан покосился на него и вздохнул. Не уши же ему надирать?

После беседы с братом герцог отправился к себе. Несмотря на то, что стихии подлечили его, да и мейстресса Пэрри не обидела настойками, чувствовал он себя на редкость паршиво. Сначала сон, а потом насущные дела.

Окинув взглядом покои, Эйдан поморщился. Просторная, но выполненная в коричневых и синих тонах комната. Массивная мебель из темного дерева, никаких милых девичьему сердцу статуэток и кружева.

Понравится ли она Сильвии? Или придется менять обстановку? Впрочем, Эйдан был готов даже на это, лишь бы заманить жену в спальню. Особенно после откровений Райли!

Конечно, в хозяйских покоях имелась и вторая комната, предназначенная для жены герцога. Но Эйдан давным-давно приказал запереть ее и не входить даже прислуге. В тот год он только получил титул и подвергся настоящей атаке жаждущих замужества девушек. Второй вход в его покои был слишком соблазнительным, леди все время ошибались дверью. Теперь во второй спальне нужно делать ремонт, пока что жить там нельзя.

После крепкого сна герцог встал отдохнувшим. Тело больше не ныло, напоминая о прошлых ранениях, магический резерв практически трещал по швам. Вызвав камердинера, Эйдан велел направить служанку к Сильвии. Если не позаботиться об этом, то девушка явится на ужин в самом закрытом платье, которое отыщет в своем шкафу! Герцог же собирался всем сообщить о благословении стихий и продемонстрировать брачные татуировки.

На обещанный разговор с матерью Эйдан едва не опоздал. Взглянув на лицо леди Эвелин, он сразу же понял, что будет непросто.

― Садись, ― герцогиня налила чая в крошечную чашку и поставила ее на столик.

Эйдан, вздохнув, послушно опустился на соседнее с матерью кресло.

― Я знаю, ты не в восторге от этого брака, но со стихиями не спорят.

Леди Эвелин нахмурилась, и горестные складки в уголках ее губ стали глубже.

― Я надеялась, что твоей женой станет Алиша, но никак не проклятая из рода предателей! Ты, кстати, уверен, что она еще девица? Она водилась с Веллером, а он еще тот ходок…

― Хватит! ― твердо сказал Эйдан. Герцогиня вздрогнула, и чашка в ее руках звякнула, ударившись о блюдце. ― Она моя жена, и я не позволю тебе оскорблять ее.

― Я лишь желаю тебе добра, ― натянуто улыбнулась леди Эвелин.

― Тогда тебе лучше смириться с моей женитьбой и попробовать подружиться с Сильвией.

Герцог понимал, что матерью движет обида, но ее слова все-таки укололи его. Роман Мартина и Сильвии длился совсем недолго. Вряд ли он успел добиться хотя бы поцелуя. Но ревность, мучительная ревность змеей просочилась в сердце.

Разговор зашел в тупик, и, в два глотка допив чай, Эйдан поднялся. Ужин начинался совсем скоро, а ему еще необходимо было зайти за женой. Перед обществом лучше предстать вместе.

Впрочем, вскоре выяснилось, что с последним герцог промахнулся. Сильвия и не подумала дождаться его ― ушла с Алишей. Пришлось поспешить и нагнать ее у входа в зал.

От вида девушки в открытом платье у Эйдана перехватило дыхание. До чего же она красивая! Как бы ему хотелось украсть ее у праздной толпы и остаться с ней наедине. Лично снять с нее наряд, поцеловать бьющуюся жилку на шее... Но сперва надо пережить ужин.

Ситуацию спас Роберт, и гости потянулись с поздравлениями. Едва Эйдан немного расслабился, как явился Мартин. Он буквально ласкал взглядом Сильвию, а затем присосался к ее запястью. Сияющие татуировки он проигнорировал. Эйдану захотелось почесать кулаки о его самодовольное лицо, он с трудом сдержал порыв. К счастью, Сильвия сама выдернула руку.

Во время ужина в воздухе чувствовалась напряжение. Гости заметили, что герцогиня не поздравила молодоженов, и бросали на нее аккуратные взгляды. Сам Эйдан не удивился, его мать всегда была сложным человеком. Но все-таки стоит провести с ней разговор: нечего демонстрировать свое пренебрежение на глазах у всех.

Зато король буквально лучился счастьем, наводя на подозрения. Благословение стихий ― редкое явление, однако дядю оно не удивило. Случайно ли одной из сестер Кэнн в подопечные досталась именно Алиша? Роберт мог догадаться, что герцог заинтересуется девушкой с сильной водной магией. Может, он надеялся на такой расклад с самого начала?

Размышляя, Эйдан не забывал ухаживать за женой. Лично наполнял ее бокал водой, подкладывал лакомые кусочки, которые все равно остались нетронутыми. Девушка напрягалась от каждого его движения, ерзала на стуле, с трудом выдерживая град вопросов. Все хотели знать подробности случившегося на берегу.

Как только стало возможно, Эйдан поднялся и сообщил, что они с супругой уходят отдыхать. Несколько мужчин, позволивших себе скабрезные улыбки, тут же помрачнели, встретившись глазами с герцогом.

Выйдя из зала, Сильвия привалилась к стене:

― Я думала, это никогда не кончится. Во мне случайно нет дырок? Несколько твоих поклонниц прожигали меня взглядами.

― Поверь, у тебя поклонников нашлось не меньше.

Сильвия удивленно хлопнула ресницами. Неужели она действительно не видит, какой интерес вызывает у мужчин?

― Пожалуй, я и вправду отправлюсь спать, ― покачала она головой. ― Этот ужин выпил из меня все силы.

Эйдан кивнул:

― Идем, я покажу мои покои. Служанка уже должна была принести твои вещи…

― Причем тут твоя спальня? ― Сильвия споткнулась и удивленно уставилась на мужчину. ― Я буду ночевать у себя.

Эйдан вздохнул:

― Похоже, нам предстоит еще один разговор. Тут повсюду слуги, идем в мой кабинет.

Сильвия

В кабинет Эйдана мы шли в мрачном молчании. Не знаю, о чем думал муж, но вид у него был нерадостный. Переживает из-за матери? Леди Эвелин явно не обрадовалась нашему бракосочетанию и не собиралась принимать меня с распростертыми объятиями. Впрочем, последнее не на шутку встревожило бы меня.